repúdio
repúdio in 30 Seconds
- Repúdio is a formal noun meaning 'strong rejection' or 'repudiation'.
- It is primarily used in political, legal, and serious social contexts.
- The word carries a moral weight, suggesting the thing rejected is unethical.
- In Brazil, 'nota de repúdio' is a common term for official condemnation.
The Portuguese word repúdio is a powerful noun that translates most directly to 'repudiation' or 'rejection' in English. However, its usage in Portuguese often carries a weightier moral or official connotation than the simple act of saying 'no'. It represents a formal, often public, expression of strong disapproval, condemnation, or the total refusal to accept or be associated with something. In social and political contexts, it is the standard term for a collective stance against an injustice or an unethical act. When you hear the word repúdio, you are not just hearing about a preference; you are hearing about a boundary being drawn, a moral line in the sand that has been crossed. It is the language of ethics, law, and high-level social commentary.
- Formal Condemnation
- This is the most common use in modern media. When an organization or a government body disagrees strongly with an action, they issue a 'nota de repúdio'. This is an official document stating their total rejection of the behavior in question, such as a statement against a violent act or a corrupt policy. It is a way of saying, 'We do not stand for this, and we want the world to know our position is one of total opposition.'
A universidade publicou uma nota de repúdio contra o preconceito demonstrado no campus.
Beyond the political sphere, repúdio also appears in legal and personal contexts. In legal terms, it refers to the formal rejection of a right, a debt, or an inheritance. If someone leaves you a house in their will but you do not want the responsibility or the association, you perform a 'repúdio da herança'. This is a binding, legal act of walking away. On a more personal or psychological level, it describes a deep-seated feeling of aversion or disgust. If someone behaves in a way that goes against every value you hold dear, you might feel a sense of repúdio toward them. It is more intense than 'desgosto' (dislike) and more specific than 'ódio' (hate); it is the feeling that something is so wrong it must be cast aside entirely.
- Social Context
- In Brazilian social media, the term is often used in hashtags or protests. It is a word that signals you are taking a stand. It is rarely used for trivial things like rejecting a piece of cake; it is reserved for values, laws, and fundamental human behaviors.
O repúdio popular às novas taxas foi imediato e barulhento nas ruas.
Historically, the word has roots in Roman law, specifically regarding the 'repudium', which was a formal notice of divorce or the breaking of an engagement. This history of 'breaking a bond' still lives in the word today. When you express repúdio, you are effectively breaking a social or moral bond with the object of your rejection. You are saying that the thing is no longer part of your world or your system of values. It is a word of purification through exclusion.
- Psychological Depth
- Psychologically, 'repúdio' involves a cognitive appraisal that something is harmful or incompatible. It is a defense mechanism of the ego or of a community to maintain its integrity by pushing away what it deems toxic.
Ela sentiu um profundo repúdio pelas mentiras que ele contou durante anos.
Using repúdio correctly requires understanding its role as a formal noun and how it interacts with verbs and prepositions. Most commonly, it is the object of verbs like expressar (to express), manifestar (to manifest/show), causar (to cause), or gerar (to generate). Because it is a masculine noun, it is preceded by 'o' (the), 'um' (a), or 'este' (this). The preposition that usually follows it is a (to) or ao/à (to the), indicating what is being rejected. For example, 'repúdio à violência' (rejection of violence).
- The Preposition 'A'
- In Portuguese, 'repúdio' almost always takes the preposition 'a'. If the following word is feminine, you use the 'crase' (à). Example: 'Seu repúdio à injustiça é admirável.' If the following word is masculine, you use 'ao'. Example: 'Manifestamos nosso repúdio ao terrorismo.'
O diretor expressou seu total repúdio às novas diretrizes da empresa.
When used with the verb causar, the word describes the reaction of an audience or a person to a certain event. 'Aquela cena causou repúdio em todos os presentes' (That scene caused rejection/disgust in everyone present). This structure highlights the emotional impact of an action. It is important to note that while 'repúdio' is a noun, the corresponding verb is repudiar. While you can say 'Eu repudio isso' (I repudiate this), using the noun form 'Eu sinto repúdio por isso' (I feel rejection/disgust for this) adds a layer of formal intensity and emotional weight.
- Legal Usage
- In legal documents, 'repúdio' is used without much emotional fluff. It is a technical term for the abdication of a right. 'O repúdio da herança deve ser feito por escritura pública.' Here, it is purely procedural, meaning the voluntary act of not accepting something granted by law.
O réu assinou o termo de repúdio de seus direitos de imagem.
In everyday high-level conversation, you might use it to describe your reaction to a controversial film or book. 'Meu repúdio ao livro vem da forma como ele trata a história.' This suggests that your disagreement is not just about taste, but about a fundamental flaw or ethical issue you found in the work. It is a word that demands a reason; you don't usually 'repudiate' something without having a strong moral or logical basis for doing so.
- Adjective Pairings
- Common adjectives that accompany 'repúdio' include: 'veemente' (vehement), 'total' (total), 'absoluto' (absolute), 'público' (public), and 'unânime' (unanimous). These words amplify the strength of the rejection.
Houve um repúdio unânime da comunidade internacional contra o ataque.
The word repúdio is ubiquitous in certain environments, while being almost absent in others. You will rarely hear it at a casual barbecue among friends unless they are discussing politics or a scandal. However, if you turn on the news in Brazil or Portugal, you will likely hear it within the first fifteen minutes. It is the language of the 'Jornal Nacional' and the 'Público'. It is the word of the broadcaster announcing a government's reaction to a foreign policy crisis or a local tragedy. It is the word of the 'âncora' (news anchor) describing the public's reaction to a new law.
- The Newsroom
- Journalists love 'repúdio' because it is precise. Instead of saying 'many people didn't like it', they say 'gerou repúdio generalizado'. This sounds more objective and serious. It frames the dislike as a collective moral stance rather than a collection of individual opinions.
O apresentador leu a nota de repúdio enviada pelo Ministério da Justiça.
In the academic world, specifically in the humanities like Sociology, Law, and Philosophy, repúdio is used to describe the rejection of theories, social norms, or historical periods. A professor might discuss the 'repúdio ao fascismo' in post-war Europe or the 'repúdio às práticas coloniais'. In these settings, it is a tool for critical analysis. It signifies a conscious, intellectual decision to move away from a certain way of thinking. Students are taught to identify what a society 'repudiates' to understand its core values.
- Legal and Corporate Halls
- In law firms and corporate boardrooms, the word is used when drafting contracts or responding to scandals. A company might issue a 'repúdio' to distance itself from a controversial executive. In court, a lawyer might argue that their client's 'repúdio' of a contract was justified by a breach of terms.
A empresa reiterou seu repúdio a qualquer forma de trabalho escravo.
Social media is the newest 'home' for this word. While it started as a formal term, 'repúdio' has been 'democratized' by Twitter (X) and Instagram. When a celebrity does something offensive, thousands of users might post their 'repúdio'. It has become a linguistic marker of social activism. If you follow Brazilian influencers or activists, you will see this word used to signal solidarity with a victim or opposition to a systemic problem. It is the language of the digital 'manifesto'.
- Literature and Arts
- In literature, 'repúdio' is used to describe a character's internal conflict. A protagonist might feel 'repúdio' for their own past or for the corrupt society they live in. It is a word that conveys a visceral, gut-level rejection that drives the plot forward.
No romance, o herói vive em constante repúdio à hipocrisia da aristocracia.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using repúdio is using it in contexts that are too casual. In English, you might say 'I reject that idea' during a brainstorming session. In Portuguese, saying 'Eu manifesto meu repúdio a essa ideia' in a casual meeting would sound incredibly dramatic, almost as if you were declaring war on the idea. For everyday disagreements, words like rejeição, discordância, or simply não aceitação are much more appropriate. Save repúdio for when the stakes are high and the disapproval is moral or official.
- Confusing with 'Recusa'
- 'Recusa' (refusal) and 'repúdio' (repudiation) are related but distinct. A 'recusa' is simply saying no to an offer or a request. You 'recusa' a gift or an invitation. 'Repúdio' is a much stronger, more active rejection of the thing itself. You don't 'repudiate' an invitation unless the invitation itself was an insult to your character.
Errado: Fiz um repúdio ao convite para a festa. (Too strong)
Correto: Fiz uma recusa ao convite para a festa.
Another common error involves the preposition. As mentioned, repúdio usually requires 'a'. Students often try to use 'de' because 'rejection of' in English uses 'of'. While 'repúdio de' is grammatically possible in some specific legal contexts (like 'repúdio de herança'), in 90% of cases involving disapproval, 'repúdio a' is the standard. Using 'de' can make the sentence sound clunky or slightly off-target. Always check if you need the 'crase' (à) when the next word is feminine.
- Overusing the Noun
- Sometimes learners use the noun 'repúdio' when the verb 'repudiar' would be more natural. If you want to say 'I reject the violence', 'Eu repudio a violência' is often more direct and powerful than 'Eu sinto repúdio pela violência'. The noun is best used when you are talking about the *concept* of the rejection or an *official statement* of it.
Melhor: O povo repudia a corrupção. (Verb is more active and common in speech).
Finally, be careful with the word rejeição. While often interchangeable, rejeição is broader. You can have a 'rejeição de transplante' (organ rejection) but never a 'repúdio de transplante'. Repúdio implies a conscious, moral, or legal choice. Your body can't 'repudiate' an organ; it can only 'reject' it. Using repúdio for biological or purely mechanical processes is a major mistake.
- Pronunciation Pitfall
- English speakers often try to pronounce the 'd' as a hard 'd' like in 'dog'. In many Brazilian accents, the 'di' in 'repúdio' is palatalized, sounding more like the 'j' in 'jeep' (re-PÚ-jyu). In Portugal, it remains a softer 'd'. Pay attention to your regional model!
Lembre-se: repúdio é uma escolha consciente, não um processo automático.
Portuguese is a rich language with many ways to express 'no'. Understanding the nuances between repúdio and its synonyms will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is rejeição. While repúdio is formal and moral, rejeição is general. You can experience 'rejeição amorosa' (romantic rejection) or 'rejeição social'. It is the standard word for being 'left out' or 'turned down'. Repúdio is too heavy for a breakup unless the person did something truly heinous.
- Repúdio vs. Abominação
- 'Abominação' (abomination) is even stronger than 'repúdio'. It carries a religious or existential weight. You 'repudiate' a policy, but you 'abominate' a truly evil act. 'Abominação' is rare in daily life and more common in literature or religious texts. It implies a sense of horror that 'repúdio' doesn't necessarily have.
Enquanto o repúdio é uma posição crítica, a abominação é um sentimento de horror.
Another close relative is aversão (aversion). This is more about a personal, visceral feeling. You might have an 'aversão a baratas' (aversion to cockroaches) or an 'aversão ao frio'. It describes a lack of compatibility or a physical distaste. Repúdio is more intellectual and externalized. You 'feel' aversion, but you 'manifest' repudiation. Aversion is what happens inside you; repudiation is what you tell the world about your stance.
- Condenação and Censura
- In political contexts, 'condenação' (condemnation) and 'censura' (censure) are often used alongside 'repúdio'. 'Condenação' implies a judgment has been made—the thing is 'guilty'. 'Censura' is a formal reprimand. 'Repúdio' is the act of pushing it away. They often travel together: 'A nota contém uma forte condenação e o total repúdio ao ato.'
A condenação foi jurídica, mas o repúdio foi moral.
For a more literary or old-fashioned flavor, you might encounter ojeriza. This is a very strong, almost obsessive dislike or antipathy. It is a 'fancy' word that you might find in 19th-century novels. If someone has 'ojeriza' toward you, they can't stand to be in the same room. It is much more personal and emotional than the relatively 'clean' and principled repúdio. Understanding these levels of intensity will make your Portuguese sound much more natural and precise.
- Desdém and Indiferença
- 'Desdém' (disdain) is when you look down on something. 'Indiferença' (indifference) is when you don't care at all. 'Repúdio' is the opposite of indifference; it is a very active, caring 'no'. It shows that you are engaged enough with the issue to take a firm stand against it.
O contrário do repúdio não é o ódio, mas sim a indiferença.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient Rome, a 'repudium' was a formal legal notice sent to end a betrothal, showing that the word has always had a legal and formal weight.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' as a short sound; it must be long and stressed.
- Forgetting to palatalize the 'di' in a Brazilian context (sounding too 'robotic').
- Confusing the initial 'r' with the English 'r' (it should be more guttural).
- Stress on the first syllable (RE-púdio).
- Treating 'dio' as three syllables (re-pú-di-o) instead of a diphthong.
Difficulty Rating
Easy to recognize in headlines due to English cognate 'repudiation'.
Requires knowledge of prepositions (a/ao/à) and formal register.
Pronunciation of 'di' and the stressed 'ú' can be tricky for beginners.
Common in news and formal speeches, usually clearly articulated.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Crase with Repúdio
Repúdio à violência (a + a = à).
Masculine Agreement
O repúdio total (not 'a repúdio').
Preposition 'Por' for Feelings
Sinto repúdio por ele (emotional cause).
Preposition 'A' for Stance
Meu repúdio a essa ideia (directional stance).
Verb Derivation
Eu repudio (First person singular of repudiar).
Examples by Level
O repúdio à guerra é importante.
The rejection of war is important.
Note the use of 'o' (masculine article).
Eles sentem repúdio pelo lixo.
They feel rejection/disgust for the trash.
Using 'pelo' (por + o) to show the cause.
Repúdio não é amor.
Repudiation is not love.
Simple sentence structure.
O repúdio dele é claro.
His rejection is clear.
Possessive 'dele' follows the noun.
Diga não ao repúdio?
Say no to repudiation? (A bit complex for A1, but shows the 'ao'.)
'Ao' is the contraction of 'a' + 'o'.
O repúdio é forte.
The rejection is strong.
Simple adjective use.
Eu vejo o seu repúdio.
I see your rejection.
Direct object use.
Repúdio total!
Total rejection!
Short exclamation.
A nota de repúdio foi lida na TV.
The note of repudiation was read on TV.
'Nota de repúdio' is a set phrase.
Temos repúdio à mentira.
We have rejection of lies.
'À' indicates 'to the' (feminine).
O repúdio popular cresceu ontem.
The popular rejection grew yesterday.
Adjective 'popular' modifies 'repúdio'.
Ele mostrou repúdio ao crime.
He showed rejection of the crime.
Verb 'mostrar' (to show).
O repúdio deles é justo.
Their rejection is fair.
'Justo' is the adjective.
Sinto um certo repúdio por isso.
I feel a certain rejection for this.
'Um certo' means 'a certain'.
Não houve repúdio da parte dela.
There was no rejection on her part.
'Houve' is the past of 'haver' (there was).
O repúdio à violência é unânime.
The rejection of violence is unanimous.
'Unânime' means everyone agrees.
A comunidade expressou seu repúdio ao novo projeto.
The community expressed its rejection of the new project.
Use of the verb 'expressar'.
O repúdio às leis injustas é um dever.
Rejection of unjust laws is a duty.
Plural feminine 'às'.
Ela não escondeu seu repúdio pela atitude dele.
She didn't hide her rejection of his attitude.
Verb 'esconder' (to hide).
O manifesto continha termos de repúdio.
The manifesto contained terms of repudiation.
'Continha' is the imperfect past.
O repúdio internacional isolou o país.
International repudiation isolated the country.
The subject is the whole phrase 'O repúdio internacional'.
Apesar do repúdio, ele continuou o trabalho.
Despite the rejection, he continued the work.
'Apesar do' (despite the).
O repúdio ao racismo deve ser constante.
Rejection of racism must be constant.
'Deve ser' (must be).
O repúdio àquela proposta foi imediato.
The rejection of that proposal was immediate.
'Àquela' combines 'a' and 'aquela'.
O repúdio veemente da oposição impediu a votação.
The vehement rejection of the opposition prevented the vote.
'Veemente' is a strong adjective.
O repúdio da herança foi formalizado em cartório.
The repudiation of the inheritance was formalized in a notary office.
Legal context: 'repúdio da herança'.
Sua obra é um repúdio aos valores tradicionais.
His work is a repudiation of traditional values.
Metaphorical use in art.
O repúdio geral forçou o ministro a renunciar.
General repudiation forced the minister to resign.
Cause and effect structure.
Não se trata apenas de desgosto, mas de repúdio moral.
It is not just about dislike, but about moral repudiation.
'Trata-se de' (it is about).
O repúdio às práticas antigas renovou a empresa.
The rejection of old practices renewed the company.
Abstract noun 'práticas'.
Houve um repúdio silencioso, mas profundo.
There was a silent but deep rejection.
Contrast between 'silencioso' and 'profundo'.
O repúdio ao autoritarismo é a base da democracia.
Rejection of authoritarianism is the basis of democracy.
Philosophical statement.
O repúdio à tese foi fundamentado em evidências sólidas.
The rejection of the thesis was based on solid evidence.
'Fundamentado em' (based on).
A nota de repúdio serviu como um marco diplomático.
The note of repudiation served as a diplomatic milestone.
High-level political vocabulary.
O repúdio visceral que ele sentia era quase paralisante.
The visceral rejection he felt was almost paralyzing.
'Visceral' adds intense emotional depth.
O repúdio das cláusulas contratuais gerou um longo litígio.
The repudiation of the contractual clauses generated a long litigation.
Legal term: 'litígio'.
A estética do filme busca o repúdio do espectador.
The film's aesthetic seeks the viewer's rejection.
Subject is 'a estética'.
O repúdio às normas sociais era a marca daquele movimento.
Rejection of social norms was the hallmark of that movement.
'Marca' used as 'hallmark/characteristic'.
Manifestar repúdio é um ato de coragem política.
Manifesting repudiation is an act of political courage.
Infinitive verb phrase as subject.
O repúdio unânime selou o destino do projeto de lei.
Unanimous repudiation sealed the fate of the bill.
'Selou o destino' (sealed the fate).
O repúdio nietzschiano aos valores morais vigentes é complexo.
The Nietzschean repudiation of prevailing moral values is complex.
Use of specific philosophical adjectives.
A retórica do político era permeada por um repúdio latente.
The politician's rhetoric was permeated by a latent repudiation.
'Permeada por' (permeated by).
O repúdio de si mesmo é um tema recorrente na literatura existencialista.
Self-repudiation is a recurring theme in existentialist literature.
Psychological/Philosophical concept.
A eficácia jurídica do repúdio depende da tempestividade.
The legal effectiveness of the repudiation depends on timeliness.
'Tempestividade' is a highly technical legal term.
O repúdio às vanguardas artísticas foi superado pelo tempo.
The rejection of artistic vanguards was overcome by time.
'Superado pelo tempo' (overcome by time).
Havia um repúdio estético inerente àquela arquitetura brutalista.
There was an aesthetic rejection inherent to that brutalist architecture.
'Inerente a' (inherent to).
O repúdio absoluto da violência é o axioma desta filosofia.
The absolute repudiation of violence is the axiom of this philosophy.
'Axioma' (axiom).
O repúdio das massas foi orquestrado por campanhas de desinformação.
The repudiation of the masses was orchestrated by disinformation campaigns.
'Orquestrado por' (orchestrated by).
Common Collocations
Common Phrases
— A voice or opinion expressing rejection.
Uma voz de repúdio se levantou na multidão.
— The feeling of being repulsed by something.
O sentimento de repúdio era visível em seu rosto.
— A rejection made in front of everyone.
O repúdio público foi o fim de sua carreira.
— A formal government or organizational statement.
A prefeitura lançou uma nota oficial de repúdio.
— A rejection that leaves no room for doubt.
Tenho um repúdio absoluto por esse tipo de música.
— Someone or something that is being rejected.
O projeto foi alvo de repúdio por parte dos cientistas.
— A written declaration of rejection.
Os artistas assinaram um manifesto de repúdio.
Often Confused With
Rejeição is general; repúdio is formal/moral.
Recusa is saying no to an offer; repúdio is a stance against an idea.
Repulsa is a physical feeling of disgust; repúdio is a moral/social stance.
Idioms & Expressions
— To distance oneself from something in rejection, like Pontius Pilate.
Lavo minhas mãos em repúdio a esse esquema.
Formal/Idiomatic— To literally or figuratively turn away from something as a sign of rejection.
O povo virou as costas em repúdio ao ditador.
Neutral— To join others in expressing rejection.
Muitas empresas fizeram coro ao repúdio internacional.
Formal— To force oneself to accept something despite hating it.
Ele teve que engolir o repúdio e aceitar o emprego.
Informal— To make a loud or public protest.
A juventude deu um grito de repúdio contra a censura.
Neutral— In Brazil, used ironically to mean a useless or empty gesture.
Vai fazer o quê? Mandar mais uma nota de repúdio?
Slang/Political— A figurative 'stamp' of disapproval.
Essa ideia ganhou meu selo de repúdio.
Informal/Internet— A strong barrier of rejection.
Ele encontrou um muro de repúdio ao tentar voltar.
Literary— Being covered or surrounded by rejection.
O político levou um banho de repúdio na praça.
Informal— To completely destroy or forget something through rejection.
Enterramos aquele passado em repúdio.
LiteraryEasily Confused
Sounds similar and both involve rejection.
Repulsa is more about physical or instinctive disgust (like seeing a bug). Repúdio is a conscious, often intellectual or moral rejection.
Senti repulsa ao ver o inseto, mas senti repúdio ao ouvir a mentira.
Often translated as 'rejection'.
Rejeição is broader and can be involuntary (body rejecting an organ). Repúdio is always a choice or a formal statement.
A rejeição do transplante foi rápida; o repúdio ao médico foi público.
Both involve saying 'no'.
Recusa is for offers or tasks. Repúdio is for values or actions you condemn.
A recusa do café foi educada; o repúdio ao insulto foi imediato.
Both are negative stances.
Desprezo means you think someone is inferior. Repúdio means you think someone's actions are wrong/unacceptable.
Olhou com desprezo para o mendigo; expressou repúdio pelo roubo.
Both are very strong.
Abominação has a religious or 'horror' tone. Repúdio is more civic or legal.
O crime foi uma abominação; a nota foi de repúdio.
Sentence Patterns
O repúdio a [coisa] é [adjetivo].
O repúdio à guerra é necessário.
Eu manifesto meu repúdio a [ideia].
Eu manifesto meu repúdio a essa decisão.
[Sujeito] emitiu uma nota de repúdio contra [ato].
O clube emitiu uma nota de repúdio contra o racismo.
Houve um repúdio unânime em relação a [tema].
Houve um repúdio unânime em relação à nova taxa.
O repúdio [adjetivo erudito] de [objeto] reflete [conceito].
O repúdio visceral da modernidade reflete seu pessimismo.
Sinto um profundo repúdio por [comportamento].
Sinto um profundo repúdio por mentiras.
Não aceito isso, é um repúdio total.
Não aceito isso, é um repúdio total.
O repúdio popular forçou [consequência].
O repúdio popular forçou a mudança da lei.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in media and law; Low in casual street slang.
-
A repúdio
→
O repúdio
The word is masculine, even though it ends in 'o'. Learners sometimes get confused by abstract nouns.
-
Repúdio de a violência
→
Repúdio à violência
Learners often use 'de' because of the English 'rejection of'. Portuguese uses the preposition 'a' and requires the crase.
-
Eu repúdio isso.
→
Eu repudio isso.
The noun has an accent (repúdio), but the verb form 'eu repudio' does NOT have an accent on the 'u'.
-
Usar repúdio para comida.
→
Não gosto desta comida.
Using 'repúdio' for food is too formal and dramatic for daily life.
-
Repúdio de transplante.
→
Rejeição de transplante.
You cannot 'repudiate' an organ; the body 'rejects' it. 'Repúdio' requires a conscious mind.
Tips
Use in Essays
When writing for a Portuguese exam like Celpe-Bras, use 'repúdio' to show a high level of vocabulary when discussing social problems.
Watch the Accent
Always include the acute accent on the 'ú'. It marks the stressed syllable and is required by Portuguese spelling rules.
Understand the Meme
Be aware that in Brazil, 'nota de repúdio' can sometimes be viewed cynically as an empty political gesture.
Pair with Veemente
The adjective 'veemente' (vehement) is the most natural partner for 'repúdio' in formal contexts.
Stress the 'PÚ'
Make sure the second syllable is the loudest. This is the key to being understood.
Technical Meaning
In law, remember it means giving up a right, not just being angry at something.
Avoid Overuse
Don't use 'repúdio' for small things. It's a 'heavy' word; use it for 'heavy' topics.
Preposition 'Por'
Use 'repúdio por' when you want to emphasize the feeling of disgust rather than the formal stance.
News Keywords
When you hear 'repúdio' on the news, listen for the names of organizations or politicians mentioned right before it.
Solidarity
Expressing 'repúdio' can be a way to show solidarity with victims of injustice.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'RE-PÚ-DIO' as 'RE-JECT' + 'PUDDING'. If someone offers you bad pudding, you express your 'repúdio' (rejection) of it!
Visual Association
Imagine a giant red 'REJECTED' stamp hitting a document. That stamp is the 'repúdio'.
Word Web
Challenge
Try to find one news article today in a Portuguese newspaper that uses the word 'repúdio'. Write down the sentence.
Word Origin
From the Latin 'repudium', which originally referred to the rejection of a spouse or the breaking of an engagement.
Original meaning: A casting off, rejection, or divorce.
Romance (Latin root).Cultural Context
The word is safe to use but carries high emotional/moral intensity. Don't use it lightly.
The English 'repudiation' is much rarer in daily life than 'repúdio' is in Portuguese. English speakers should use 'rejection' or 'condemnation' in their heads to understand the frequency.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- nota de repúdio
- repúdio internacional
- manifestar repúdio
- repúdio popular
Law
- repúdio da herança
- termo de repúdio
- repúdio de contrato
- direito de repúdio
Social Media
- gerar repúdio
- onda de repúdio
- post de repúdio
- hashtags de repúdio
Ethics/Morality
- repúdio à mentira
- repúdio ao preconceito
- sentimento de repúdio
- repúdio moral
Arts/Culture
- repúdio estético
- obra de repúdio
- repúdio às tradições
- expressão de repúdio
Conversation Starters
"Você viu a nota de repúdio que a empresa lançou sobre o escândalo?"
"Qual é o seu nível de repúdio em relação a mentiras no trabalho?"
"Você acha que uma nota de repúdio é suficiente para mudar algo na política?"
"Por que esse filme causou tanto repúdio em algumas pessoas?"
"Você já sentiu um repúdio imediato por alguém que acabou de conhecer?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma situação em que você sentiu um profundo repúdio por uma injustiça.
Se você tivesse que escrever uma nota de repúdio contra algo no mundo hoje, o que seria?
Descreva a diferença, para você, entre simplesmente não gostar de algo e sentir repúdio.
Como a sociedade manifesta seu repúdio a comportamentos antiéticos atualmente?
Reflita sobre um momento em que seu repúdio o levou a tomar uma atitude corajosa.
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically you can, but it sounds very dramatic and strange. It would be like saying 'I formally repudiate this broccoli'. It's better to use 'não gosto' or 'tenho aversão'.
It is a formal written statement issued by an organization to publicize their strong disapproval of a specific event, person, or policy. It's very common in Brazilian politics.
It is masculine: 'o repúdio'. This is important for article and adjective agreement.
In Brazil, it usually sounds like 'j' in 'juice' (re-PÚ-jyu). In Portugal, it sounds like 'd' in 'day' (re-PÚ-dyu).
Usually 'a'. If the next word is feminine, use 'à' (repúdio à violência). If it's masculine, use 'ao' (repúdio ao crime).
No. Hate (ódio) is an emotion. Repúdio is a stance of rejection. You can repudiate something without hating it, simply because it is wrong.
Only if the person did something extremely unethical. If you just want to break up, 'rejeição' or 'término' is better.
Yes, the verb is 'repudiar'. Example: 'Eu repudio suas palavras'.
In news and formal writing, yes. In everyday casual speech, no.
The English equivalent is 'disclaimer of inheritance' or 'repudiation of inheritance'.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase usando 'nota de repúdio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique, em português, por que alguém sentiria 'repúdio' por uma ação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma pequena nota de repúdio contra a poluição dos mares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'repúdio' em uma frase sobre direitos humanos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um parágrafo sobre o 'repúdio' popular a uma nova lei.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você expressaria seu 'repúdio' a uma mentira de um amigo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'His rejection of the offer was clear.' (Use 'repúdio').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'repúdio' e o adjetivo 'veemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto onde alguém usa a palavra 'repúdio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um sentimento de 'repúdio' estético a uma obra de arte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o 'repúdio' à corrupção.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você repudiaria em um ambiente de trabalho? Escreva três frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'repúdio' em um contexto jurídico (ex: herança).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando 'repúdio' e 'rejeição'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o 'repúdio' internacional afeta um país? Escreva sua opinião.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'manifestar repúdio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o 'repúdio' às drogas em campanhas escolares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'em sinal de repúdio' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a sua 'nota de repúdio' para o ano que passou?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase complexa usando 'repúdio' e 'unânime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'repúdio' enfatizando a sílaba correta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu manifesto meu repúdio à violência'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é uma 'nota de repúdio'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata: 'As notas de repúdio são eficazes na política?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma situação em que você sentiu repúdio por algo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'repúdio' com a pronúncia brasileira (palatalizada) e portuguesa.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'repúdio' em uma frase sobre o meio ambiente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você reagiria se visse um ato de injustiça? Use a palavra 'repúdio'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Houve um repúdio unânime contra a decisão'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'repúdio' e 'rejeição' para um colega.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O repúdio da herança foi formalizado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie um slogan de campanha usando a palavra 'repúdio'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresse seu repúdio a uma notícia falsa que você ouviu recentemente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'vehement rejection' em português de forma natural?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sinto um profundo repúdio por mentiras'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta o papel do repúdio social na cultura do cancelamento.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O manifesto de repúdio foi assinado por todos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como a palavra 'repúdio' soa para você? Descreva o sentimento.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A nota de repúdio foi lida no telejornal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dê um exemplo de 'repúdio estético'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e identifique o substantivo principal: 'O repúdio à guerra é total.'
Ouça: 'A prefeitura emitiu uma nota de repúdio.' O que a prefeitura emitiu?
Ouça: 'O repúdio popular cresceu ontem.' Quando o repúdio cresceu?
Ouça e escreva a frase: 'Manifestamos nosso repúdio veemente.'
Ouça: 'O repúdio da herança deve ser feito por escritura.' Como deve ser feito o repúdio?
Ouça: 'Gerou repúdio nas redes sociais.' Onde o repúdio foi gerado?
Ouça: 'Houve um repúdio unânime.' O que significa unânime neste contexto?
Ouça: 'Sinto repúdio por injustiças.' Qual o sentimento expresso?
Ouça: 'O manifesto continha termos de repúdio.' O que continha o manifesto?
Ouça: 'O alvo de repúdio foi o ministro.' Quem foi o alvo?
Ouça: 'A nota de repúdio foi ignorada.' O que aconteceu com a nota?
Ouça: 'O repúdio internacional isolou o país.' Qual foi a consequência do repúdio?
Ouça: 'Vozes de repúdio se levantaram.' O que se levantou?
Ouça: 'Em sinal de repúdio, eles saíram.' Por que eles saíram?
Ouça: 'O repúdio à violência é a base.' Qual a base mencionada?
A repúdio à violência é importante.
Repúdio é um substantivo masculino.
Eles emitiu uma nota de repúdio.
Concordância verbal (plural).
Sinto repúdio de a mentira.
Uso correto da preposição 'a' com crase.
O repúdio foi veementemente.
Uso de adjetivo em vez de advérbio.
Eu repúdio essa atitude.
O verbo 'repudiar' na 1ª pessoa não tem acento no 'u'.
O repúdio da herança foi feita ontem.
Concordância de gênero com 'repúdio' (masculino).
Houve um repúdio unânima.
O adjetivo 'unânime' é uniforme (igual para masculino e feminino).
A nota de repúdio foram lidas.
Concordância com o núcleo do sujeito 'nota' (singular).
Manifestamos nosso repúdio com o racismo.
Preposição correta é 'a' (ao).
O repudio é um sentimento.
Falta o acento agudo no 'ú'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Repúdio is not just a 'no'; it is a principled and often public stance against something deemed unacceptable. Example: 'O repúdio ao racismo é essencial.'
- Repúdio is a formal noun meaning 'strong rejection' or 'repudiation'.
- It is primarily used in political, legal, and serious social contexts.
- The word carries a moral weight, suggesting the thing rejected is unethical.
- In Brazil, 'nota de repúdio' is a common term for official condemnation.
Use in Essays
When writing for a Portuguese exam like Celpe-Bras, use 'repúdio' to show a high level of vocabulary when discussing social problems.
Watch the Accent
Always include the acute accent on the 'ú'. It marks the stressed syllable and is required by Portuguese spelling rules.
Understand the Meme
Be aware that in Brazil, 'nota de repúdio' can sometimes be viewed cynically as an empty political gesture.
Pair with Veemente
The adjective 'veemente' (vehement) is the most natural partner for 'repúdio' in formal contexts.
Related Content
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.