A2 adjective Neutral 1 min read

traiçoeiro

/tɾaj.sojˈɾu/

Traiçoeiro describes someone or something that betrays trust, being disloyal or deceptively dangerous.

Word in 30 Seconds

  • Describes someone who betrays trust.
  • Implies disloyalty and hidden harmful intentions.
  • Can also describe dangerous, deceptive situations.

Overview

O adjetivo 'traiçoeiro' em português é usado para qualificar uma pessoa, ação ou situação que envolve deslealdade, falta de fidelidade ou quebra de confiança. É uma palavra carregada de sentido negativo, pois aponta para um comportamento que prejudica relacionamentos e acordos estabelecidos. Pode ser aplicado tanto a pessoas quanto a coisas, como um caminho traiçoeiro (perigoso, que pode levar a um erro ou acidente) ou um plano traiçoeiro (feito com má intenção).

É frequentemente usado para descrever o comportamento de indivíduos que agem de forma dissimulada, escondendo suas verdadeiras intenções que são prejudiciais a outros. Também pode descrever situações ou ambientes que apresentam perigos ocultos ou que enganam pela aparência. A estrutura comum é 'pessoa traiçoeira', 'amigo traiçoeiro', 'plano traiçoeiro', 'caminho traiçoeiro'.

O termo é comum em narrativas, como histórias, filmes e livros, onde personagens agem com duplicidade. No dia a dia, pode ser usado para descrever a deslealdade em amizades, relacionamentos amorosos ou profissionais. Em contextos de perigo, como em trilhas ou navegação, 'traiçoeiro' pode descrever terrenos ou condições climáticas imprevisíveis e perigosas.

Enquanto 'traiçoeiro' foca na quebra de confiança e lealdade, 'falso' pode se referir a algo que não é genuíno ou verdadeiro, mas não necessariamente implica em traição ativa. 'Desleal' é um sinônimo muito próximo, enfatizando a falta de fidelidade a um compromisso ou pessoa. 'Perigoso' descreve algo que apresenta risco, e 'traiçoeiro' pode ser um tipo específico de perigo, aquele que engana ou vem de uma fonte inesperada.

Examples

1

Ele se mostrou um amigo traiçoeiro, falando mal de mim pelas costas.

informal

He turned out to be a treacherous friend, speaking ill of me behind my back.

2

O terreno montanhoso era traiçoeiro, com pedras soltas e precipícios escondidos.

everyday

The mountainous terrain was treacherous, with loose rocks and hidden cliffs.

3

A empresa foi acusada de usar táticas traiçoeiras para prejudicar a concorrência.

formal

The company was accused of using treacherous tactics to harm the competition.

4

Cuidado com as águas rasas perto da costa; o mar pode ser traiçoeiro.

everyday

Be careful with the shallow waters near the coast; the sea can be treacherous.

Common Collocations

amigo traiçoeiro treacherous friend
plano traiçoeiro treacherous plan
caminho traiçoeiro treacherous path
sorriso traiçoeiro treacherous smile

Common Phrases

cuidado com o traiçoeiro

beware of the treacherous one

agir de forma traiçoeira

to act treacherously

Often Confused With

traiçoeiro vs falso

'Falso' means not genuine or real. 'Traiçoeiro' specifically implies betrayal and breaking trust, often with harmful intent.

traiçoeiro vs desleal

'Desleal' is a very close synonym, focusing on lack of faithfulness. 'Traiçoeiro' often carries a stronger implication of active deception and harm.

traiçoeiro vs perigoso

'Perigoso' means dangerous in general. 'Traiçoeiro' describes a danger that is hidden, deceptive, or comes from a breach of trust.

Grammar Patterns

ser + traiçoeiro (e.g., Ele é traiçoeiro) estar + traiçoeiro (e.g., O mar estava traiçoeiro) um(a) + substantivo + traiçoeiro(a) (e.g., um plano traiçoeiro)

How to Use It

Usage Notes

This adjective carries a strong negative connotation, indicating a serious breach of trust or hidden danger. It's generally used to describe actions, people, or situations where deception and disloyalty are present. Avoid using it lightly, as it implies significant negative qualities.


Common Mistakes

Learners might confuse 'traiçoeiro' with simply 'dangerous' or 'fake'. Remember that the core meaning involves betrayal and broken trust. Also, ensure correct gender and number agreement (e.g., 'traiçoeira' for feminine singular).

Tips

💡

Think Loyalty vs. Deception

Remember 'traiçoeiro' is about breaking loyalty and trust, often in a deceptive way.

⚠️

Avoid Casual Use

Using 'traiçoeiro' lightly can be offensive, as it implies serious betrayal.

🌍

Trust is Valued

In many Portuguese-speaking cultures, loyalty and trust are highly valued, making betrayal a significant offense.

Word Origin

The word 'traiçoeiro' comes from the Portuguese verb 'trair', meaning 'to betray'. This verb, in turn, derives from the Latin 'tradere', which means 'to hand over' or 'to deliver', often implying betrayal.

Cultural Context

In cultures where strong social bonds and loyalty are emphasized, acts of betrayal described by 'traiçoeiro' are viewed very negatively and can have severe social consequences.

Memory Tip

Imagine a 'tray' (bandeja) where someone hid a 'churrasco' (barbecue). The tray was treacherous because it hid something dangerous/disappointing!

Frequently Asked Questions

4 questions

'Traiçoeiro' implica uma quebra ativa de confiança e lealdade, muitas vezes com intenção de prejudicar. 'Falso' pode descrever algo que não é genuíno ou verdadeiro, sem necessariamente envolver deslealdade.

Você pode usar 'traiçoeiro' para descrever uma pessoa desleal, um plano malicioso, ou até mesmo um caminho perigoso e imprevisível.

Um 'mar traiçoeiro' refere-se a um mar que parece calmo ou seguro, mas que na verdade apresenta perigos ocultos, como correntes fortes ou ondas repentinas, tornando a navegação arriscada.

Sim, 'traiçoeiro' é um termo forte e carrega uma conotação muito negativa, pois acusa alguém ou algo de deslealdade e potencial dano.

Test Yourself

fill blank

Aquele amigo que espalhou segredos foi muito ______.

Correct! Not quite. Correct answer: traiçoeiro

A pessoa que espalha segredos age com deslealdade, quebrando a confiança, por isso o adjetivo 'traiçoeiro' é o mais adequado.

multiple choice

O que significa um 'plano traiçoeiro'?

Correct! Not quite. Correct answer: Um plano que parece bom, mas esconde más intenções ou riscos.

Um plano traiçoeiro é aquele que engana, escondendo perigo ou deslealdade, não sendo benéfico ou simples.

sentence building

traiçoeiro / caminho / o / era / muito

Correct! Not quite. Correct answer: O caminho era muito traiçoeiro.

A ordem correta para descrever o caminho como perigoso e enganoso é 'O caminho era muito traiçoeiro'.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!