velhinho
velhinho in 30 Seconds
- An affectionate Portuguese term for an elderly man, often used for grandfathers.
- The diminutive form of 'velho', adding warmth and empathy to the description.
- Commonly used in Brazil to refer to one's father in a cozy, informal way.
- A respectful but informal alternative to the clinical and formal term 'idoso'.
- Affectionate Usage
- Used when speaking about a beloved grandfather or a kind neighbor. It implies the person is 'sweet' or 'cute' in their old age.
Aquele velhinho que mora na esquina sempre me dá doces e sorri para todos os que passam.
- Informal Paternal Reference
- In Brazil, 'meu velhinho' is a very common way for adult children to refer to their fathers, signifying a close, friendly relationship.
O meu velhinho já não consegue caminhar tão depressa como antes, mas a sua mente continua muito lúcida.
- Descriptive Softening
- When describing a stranger who looks fragile or gentle, 'velhinho' is preferred over 'velho' to avoid sounding rude or aggressive.
Vi um velhinho atravessando a rua com muita dificuldade e decidi ajudá-lo com as sacolas de compras.
O velhinho da praça toca violino todas as tardes para os pombos e para os turistas.
Não chores, o velhinho está apenas a descansar no jardim, ele gosta muito de apanhar sol.
- As a Subject
- When the 'velhinho' is the one performing the action, it often highlights a sense of slow, deliberate, or fragile movement.
O velhinho sentou-se lentamente no banco de madeira e suspirou com contentamento.
- With Adjectives
- Adjectives like 'querido' (dear), 'fofo' (cute), or 'sábio' (wise) pair perfectly with this word to reinforce the positive connotation.
Aquele velhinho sábio contou-nos histórias sobre a guerra que nunca esqueceremos.
Os velhinhos do asilo ficaram muito felizes com a visita das crianças da escola primária.
- In Direct Address
- While rare as a direct vocative to a stranger (which can be patronizing), it is used within families or very close communities.
Como vai o meu velhinho favorito hoje? Trouxe-lhe o seu jornal preferido.
Um velhinho desconhecido ofereceu-me o seu lugar no autocarro, o que me deixou muito comovido.
A história falava sobre um velhinho que vivia sozinho numa cabana no topo da montanha nevada.
- In Family Gatherings
- Listen for it during Sunday lunches. It is used to describe the patriarch of the family with reverence and love.
O nosso velhinho ainda é o que mais dança nas festas de família!
- In Literature and Fairy Tales
- Children's books frequently use 'velhinho' to describe wise characters, hermits, or magical figures like Santa Claus.
Era uma vez um velhinho que tinha o poder de falar com os animais da floresta.
A reportagem mostrou um velhinho de cem anos que acabou de completar a sua primeira maratona.
- In Public Transport
- You might hear commuters whispering to each other to give up their seat for 'aquele velhinho ali' (that little old man over there).
Por favor, dê o lugar ao velhinho, ele parece estar muito cansado e a carruagem está cheia.
O velhinho da mercearia conhece todos os vizinhos pelo nome e sabe as suas histórias.
E aí, meu velhinho, como estão as coisas? Faz tempo que não te vejo por aqui.
- Confusing with 'Idoso'
- 'Idoso' is the formal, politically correct term. Using 'velhinho' in a hospital or government office might sound unprofessional.
Não diga velhinho no relatório médico; use sempre a palavra 'idoso' para manter o profissionalismo.
- Misapplying the Gender
- Remember that 'velhinho' is masculine. For an old woman, you must use 'velhinha'. Mixing these up is a common beginner error.
Aquela senhora é uma velhinha muito simpática, não um 'velhinho'.
Cuidado para não chamar velhinho a alguém que apenas tem alguns cabelos brancos; pode ser um insulto.
- Overusing Diminutives
- Portuguese speakers love diminutives, but using them in every sentence can make your Portuguese sound immature or 'saccharine'.
O velhinho comeu um bolinho no banquinho... isso soa um pouco exagerado e infantil.
Embora pareça carinhoso, chamar um estranho de velhinho pode ser visto como uma falta de respeito por alguns.
Muitos alunos confundem a pronúncia de velhinho com 'velinho', mas o som 'lh' é fundamental.
- Velhinho vs. Idoso
- 'Idoso' is clinical and respectful. Use it in professional settings. 'Velhinho' is personal and warm. Use it with friends and family.
O velhinho é o meu avô; o 'idoso' é o paciente que o médico está a examinar agora.
- Velhinho vs. Ancião
- 'Ancião' refers to someone of great age and wisdom, often in a religious or tribal context. It is very formal and archaic.
O velhinho conta piadas, mas o 'ancião' da aldeia partilha profecias e conselhos ancestrais.
Aquele velhinho é muito fofo, mas o meu pai é um 'coroa' que ainda gosta de surfar.
- Velhinho vs. Vovô
- 'Vovô' is specifically 'grandpa'. You can call any kind old man a 'velhinho', but you only call your grandfather 'vovô'.
Todo o 'vovô' é um velhinho para os seus netos, mas nem todo o velhinho é um vovô.
O termo 'senhor de idade' é uma forma respeitosa de se referir a um velhinho que não conhecemos.
A literatura portuguesa está cheia de velhinhos que representam a sabedoria popular e a resistência do tempo.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-inho' is the most productive diminutive in Portuguese and is used thousands of times a day to express everything from size to sarcasm.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l'.
- Pronouncing 'nh' as a simple 'n'.
- Making the final 'o' sound like a strong 'O' instead of a soft 'u'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Failing to make the first 'e' open enough.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the common root 'velho' and suffix '-inho'.
The 'lh' and 'nh' combinations can be tricky for beginners to spell correctly.
The nasal 'nh' and the palatal 'lh' are difficult sounds for English speakers to master.
Usually clearly articulated in speech, but can be slurred in fast Brazilian Portuguese.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Diminutive Formation
Velho + inho = Velhinho. Used for size or affection.
Gender Agreement
O velhinho (masculine), A velhinha (feminine).
Pluralization of Diminutives
Velhinho -> Velhinhos. Simply add 's'.
Adjectival Use
O carro velhinho. Nouns can act as adjectives.
Nasal Vowels with 'nh'
The 'i' in 'velhinho' is slightly nasalized before the 'nh'.
Examples by Level
O velhinho é meu avô.
The little old man is my grandfather.
Simple subject-verb-complement structure.
Eu vejo um velhinho no parque.
I see a little old man in the park.
Direct object use.
O velhinho tem um gato.
The little old man has a cat.
Verb 'ter' in the third person.
O velhinho é muito simpático.
The little old man is very friendly.
Use of 'muito' as an intensifier.
Um velhinho caminha na rua.
A little old man walks in the street.
Indefinite article 'um'.
O velhinho gosta de pão.
The little old man likes bread.
Verb 'gostar' requires the preposition 'de'.
O velhinho usa óculos.
The little old man wears glasses.
Present tense verb 'usar'.
Bom dia, velhinho!
Good morning, little old man!
Vocative use (informal/affectionate).
Aquele velhinho mora naquela casa amarela.
That little old man lives in that yellow house.
Demonstrative pronouns 'aquele' and 'naquela'.
Os velhinhos estão a conversar no jardim.
The little old men are chatting in the garden.
Plural form 'velhinhos' with 'estão'.
Comprei um presente para o velhinho.
I bought a gift for the little old man.
Preposition 'para' indicating a recipient.
O velhinho conta histórias muito engraçadas.
The little old man tells very funny stories.
Adjective 'engraçadas' matching the plural 'histórias'.
Ajudaste o velhinho a atravessar a estrada?
Did you help the little old man cross the road?
Past tense 'ajudaste' (Portugal) or 'ajudou' (Brazil).
O velhinho traz sempre o seu cão para a praça.
The little old man always brings his dog to the square.
Possessive pronoun 'seu'.
Não conheço aquele velhinho, mas ele parece gentil.
I don't know that little old man, but he seems gentle.
Contrast using 'mas' (but).
O velhinho senta-se aqui todas as tardes.
The little old man sits here every afternoon.
Reflexive verb 'sentar-se'.
Se o velhinho vier, avisa-me imediatamente.
If the little old man comes, let me know immediately.
Future subjunctive 'vier'.
O velhinho que conhecemos ontem é um antigo marinheiro.
The little old man we met yesterday is a former sailor.
Relative clause 'que conhecemos'.
Apesar de ser um velhinho, ele tem muita energia.
Despite being a little old man, he has a lot of energy.
Concessive clause with 'apesar de'.
O velhinho sorriu quando viu os seus netos chegarem.
The little old man smiled when he saw his grandchildren arrive.
Temporal clause with 'quando'.
Disseram-me que o velhinho já não vive aqui.
They told me the little old man no longer lives here.
Reported speech.
O velhinho parecia perdido, por isso ajudei-o.
The little old man seemed lost, so I helped him.
Direct object pronoun '-o'.
Gostaria de falar com aquele velhinho sobre o passado da vila.
I would like to talk to that little old man about the village's past.
Conditional mood 'gostaria'.
O velhinho guardava todas as suas cartas numa caixa velha.
The little old man kept all his letters in an old box.
Imperfect tense 'guardava'.
É admirável como aquele velhinho mantém a sua horta tão bem cuidada.
It is admirable how that little old man keeps his vegetable garden so well-tended.
Exclamatory structure with 'como'.
O velhinho, cujo nome esqueci, era um excelente carpinteiro.
The little old man, whose name I forgot, was an excellent carpenter.
Relative pronoun 'cujo'.
Caso o velhinho precise de ajuda, não hesites em chamar.
In case the little old man needs help, do not hesitate to call.
Present subjunctive 'precise' after 'caso'.
O velhinho acabou por confessar que sentia muita solidão.
The little old man ended up confessing that he felt very lonely.
Phrasal verb 'acabar por'.
Duvido que o velhinho consiga subir estas escadas sozinho.
I doubt that the little old man can climb these stairs alone.
Subjunctive mood 'consiga' after 'duvido que'.
O velhinho foi homenageado pela sua longa carreira no ensino.
The little old man was honored for his long career in teaching.
Passive voice 'foi homenageado'.
Mesmo que o velhinho seja teimoso, temos de o respeitar.
Even if the little old man is stubborn, we have to respect him.
Concessive 'mesmo que' with subjunctive.
O velhinho revelou-se um verdadeiro mestre na arte da paciência.
The little old man proved to be a true master in the art of patience.
Pronominal verb 'revelar-se'.
A figura do velhinho na obra de Saramago assume contornos quase míticos.
The figure of the little old man in Saramago's work takes on almost mythical contours.
Complex noun phrase with literary context.
O velhinho, imperturbável, contemplava o horizonte como se o tempo não existisse.
The little old man, unperturbed, contemplated the horizon as if time did not exist.
Subjunctive 'existisse' in a hypothetical comparison.
Não obstante a sua fragilidade, o velhinho emanava uma autoridade inquestionável.
Despite his fragility, the little old man emanated an unquestionable authority.
Formal 'não obstante' structure.
O velhinho personifica a memória coletiva de um povo que já não existe.
The little old man personifies the collective memory of a people that no longer exists.
Abstract philosophical usage.
Ao observarmos o velhinho, percebemos a transitoriedade da condição humana.
Upon observing the little old man, we perceive the transience of the human condition.
Infinitive personal 'observarmos'.
O velhinho desdobrava-se em explicações para justificar o seu atraso.
The little old man went out of his way with explanations to justify his lateness.
Idiomatic 'desdobrar-se em'.
Havia no velhinho uma centelha de juventude que o tempo não ousara apagar.
There was in the little old man a spark of youth that time had not dared to erase.
Pluperfect 'ousara' (literary).
O velhinho agia como se fosse o guardião de segredos ancestrais.
The little old man acted as if he were the guardian of ancestral secrets.
Hypothetical 'como se fosse'.
A semântica do termo 'velhinho' transcende a mera descrição etária para adentrar o domínio do afeto.
The semantics of the term 'velhinho' transcends mere age description to enter the domain of affection.
Highly formal academic register.
O velhinho, em sua quietude monástica, parecia fundir-se com a própria paisagem.
The little old man, in his monastic quietude, seemed to merge with the landscape itself.
Metaphorical and poetic structure.
A utilização do diminutivo 'velhinho' pode, paradoxalmente, conferir uma aura de grandiosidade ao sujeito.
The use of the diminutive 'velhinho' can, paradoxically, bestow an aura of grandeur upon the subject.
Complex adverbial and verbal usage.
O velhinho deambulava pelas ruas, alheio ao frenesim da modernidade que o cercava.
The little old man wandered the streets, oblivious to the frenzy of modernity surrounding him.
Rare verb 'deambular'.
Sob a pele engelhada do velhinho, palpita a história de uma vida de privações e conquistas.
Under the wrinkled skin of the little old man, throbs the story of a life of hardships and achievements.
Inverted sentence structure for poetic effect.
O velhinho era o último baluarte de uma tradição oral em vias de extinção.
The little old man was the last bulwark of an oral tradition on the verge of extinction.
Metaphorical 'baluarte' and 'em vias de'.
A fragilidade do velhinho é apenas aparente; o seu espírito permanece inexpugnável.
The fragility of the little old man is only apparent; his spirit remains impregnable.
Semicolon use for contrastive clauses.
O velhinho encarava a morte com a serenidade de quem já tudo viu e tudo perdoou.
The little old man faced death with the serenity of one who has seen everything and forgiven everything.
Relative clause 'de quem já tudo viu'.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to emphasize extreme longevity with respect.
Conheci um velhinho de cem anos que ainda lê sem óculos.
— A common way to refer to a local fixture in a neighborhood.
O velhinho da praça sabe tudo o que acontece aqui.
— Often refers to old wives' tales or long, nostalgic stories.
Lá vem ele com outra história de velhinho sobre o passado.
— Refers to habits or objects typical of the elderly.
Usar suspensórios é mesmo coisa de velhinho.
— A very slow, cautious way of walking.
Ela caminhava a passo de velhinho para não escorregar no gelo.
— A shaky or high-pitched voice typical of old age.
Ele falava com uma voz de velhinho muito cansada.
— Can mean either a very good long-term memory or a poor short-term one.
Ele tem memória de velhinho, lembra-se de tudo de 1950.
— A nostalgic smell often associated with old houses or lavender.
Esta sala tem um cheiro de velhinho muito reconfortante.
— The manners or physical posture of an old man.
Ele já tem o jeito de velhinho do seu pai.
— A quiet, routine-filled life.
Agora levo uma vida de velhinho, só quero ler e descansar.
Often Confused With
This is the noun for 'old age', not the person.
This refers to old things or junk, never to a person.
This sounds similar but means a 'scoundrel' or 'rogue'.
Idioms & Expressions
— Similar to 'you can't teach an old dog new tricks'.
Tentei ensinar-lhe a usar o iPhone, mas não se ensina truques novos a velhinho.
informal— Old but still in good shape or attractive (common in Brazil).
O meu tio está um velhinho mas enxuto, faz ginástica todos os dias.
slang— Moving extremely slowly.
O trânsito estava a andar a passo de velhinho hoje de manhã.
neutral— To grow old, often used affectionately about the passage of time.
Estamos a ficar velhinhos, já não aguentamos festas até tarde.
informal— Something old that has been through a lot but still works (like a car).
Este meu rádio é um velhinho de guerra, nunca me falhou.
informal— Nostalgic or repetitive talk about the 'good old days'.
Ignora-o, é só conversa de velhinho sobre como a vida era melhor antes.
informal— Someone young who thinks or acts like an old person.
O meu filho tem cabeça de velhinho, só gosta de música clássica e chá.
informal— To act or look much older than one's actual age.
Com essa roupa e esse chapéu, pareces um velhinho!
informal— To be easily tired or have a very calm, unexcitable nature.
Eu tenho coração de velhinho, prefiro ficar em casa a ver um filme.
informal— A shaky hand, often used when someone fails at a task requiring precision.
Estou com mão de velhinho hoje, não consigo enfiar a linha na agulha.
informalEasily Confused
Same root.
'Velho' is neutral or blunt; 'velhinho' is affectionate.
O homem é velho (fact). O velhinho é fofo (emotion).
Both refer to old men.
'Vovô' is specifically a grandfather; 'velhinho' is any old man.
Meu vovô é um velhinho legal.
Synonyms for elderly.
'Idoso' is formal/clinical; 'velhinho' is informal/warm.
O idoso precisa de cuidados. O velhinho quer um abraço.
Both mean old man.
'Ancião' is very formal/ancient; 'velhinho' is everyday.
O ancião da tribo falou. O velhinho da rua sorriu.
Both used for older men.
'Coroa' is slang (Brazil); 'velhinho' is affectionate.
Meu coroa é gente fina. Aquele velhinho é uma doçura.
Sentence Patterns
O velhinho é [adjective].
O velhinho é simpático.
Eu vejo o velhinho [prepositional phrase].
Eu vejo o velhinho no jardim.
O velhinho que [verb] é [noun].
O velhinho que canta é o meu tio.
Apesar de ser um velhinho, ele [verb].
Apesar de ser um velhinho, ele corre muito.
Havia no velhinho uma [noun] de [noun].
Havia no velhinho uma aura de mistério.
Ao [infinitive] o velhinho, percebi que...
Ao ouvir o velhinho, percebi que ele tinha razão.
O velhinho personifica a [abstract noun].
O velhinho personifica a resiliência.
Sob a [noun] do velhinho, esconde-se...
Sob a aparência do velhinho, esconde-se um génio.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in daily speech and literature.
-
O velho simpático
→
O velhinho simpático
While not grammatically wrong, 'velho' sounds a bit too cold for 'simpático'. 'Velhinho' matches the tone better.
-
Um velhinho senhora
→
Uma velhinha
You cannot mix the masculine 'velhinho' with a female subject.
-
Pronouncing 'vel-in-o'
→
/vɛˈʎi.ɲu/
Missing the 'lh' and 'nh' sounds makes the word unrecognizable to native speakers.
-
Using 'velhinho' for a 40-year-old
→
O senhor / O homem
Calling someone 'velhinho' too early is an insult to their youth.
-
Using 'velhinho' in a legal contract
→
Idoso / Pessoa de idade
Diminutives are too informal for legal or highly professional documents.
Tips
Respect the Elders
In Portuguese culture, using 'velhinho' shows you are part of the 'family' of speakers who value the elderly. It's a social glue.
Suffix Power
Learn the '-inho' suffix well. It works for 'cafézinho', 'obrigadinho', and 'velhinho'. It's the key to sounding natural.
Nasalize the 'i'
The 'i' in 'velhinho' is slightly nasal because of the following 'nh'. Practice saying it through your nose slightly.
Tone Matters
When saying 'velhinho', use a soft, warm tone. A harsh tone with a diminutive sounds sarcastic and can be very rude.
Pair with 'Simpático'
'Velhinho simpático' is one of the most common pairings. If you see an old man you like, this is your go-to phrase.
Calling Dad
If you are in Brazil, try calling your father 'meu velhinho' if you have a good relationship. He will likely find it very sweet.
Literal but Kind
In Portugal, people are a bit more literal. Use 'velhinho' for the elderly man in the village shop to show you are a polite visitor.
Archetypes
Look for the 'velhinho' character in Portuguese stories. They are usually the ones who hold the secret to the plot.
Descriptive Detail
When writing, use 'velhinho' instead of 'velho' to immediately tell the reader that the character is a 'good guy'.
Listen for 'nh'
The 'nh' sound is a signature of Portuguese. 'Velhinho' is a perfect word to practice hearing and saying this sound.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'VEL-y' (very) 'HIN' (thin) 'O' (old) man. Velhinho!
Visual Association
Imagine a small, smiling man with a cane and a flat cap sitting on a bench in Lisbon.
Word Web
Challenge
Try to describe three different 'velhinhos' you know or have seen today using three different adjectives.
Word Origin
Derived from the Portuguese word 'velho', which comes from the Vulgar Latin 'veclus', a syncopated form of the Classical Latin 'vetulus' (elderly/old).
Original meaning: In Latin, 'vetulus' was already a diminutive of 'vetus', meaning 'old'. So 'velhinho' is technically a double diminutive in spirit.
Romance language family (Indo-European).Cultural Context
Be careful when using 'velhinho' for someone who doesn't consider themselves old yet. It's best used for those clearly in their 70s or 80s, or within a family.
English lacks a direct equivalent that is as common. 'Little old man' can sound condescending in English, whereas 'velhinho' is almost always positive.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family
- O meu velhinho
- Saudades do velhinho
- O velhinho da família
- Presente para o velhinho
Street/Public
- Ajudar o velhinho
- Lugar para o velhinho
- Aquele velhinho ali
- Cuidado com o velhinho
Stories/Fables
- Era uma vez um velhinho
- O velhinho sábio
- A cabana do velhinho
- O conselho do velhinho
Healthcare (Informal)
- Como está o velhinho?
- O velhinho precisa de remédio
- Visita ao velhinho
- O velhinho está melhor
Nostalgia
- Tempos de velhinho
- Coisas de velhinho
- Cheiro de velhinho
- Memórias de velhinho
Conversation Starters
"Você conhece aquele velhinho que mora na casa da esquina?"
"O seu avô é um velhinho muito ativo ou prefere descansar?"
"O que você acha que é a coisa mais difícil de ser um velhinho hoje em dia?"
"Você já ajudou algum velhinho na rua esta semana?"
"Qual é a história mais engraçada que um velhinho já lhe contou?"
Journal Prompts
Descreva o velhinho mais interessante que você já conheceu na sua vida.
Como você imagina que será a sua vida quando você for um velhinho?
Escreva sobre uma conversa imaginária entre um velhinho e uma criança de cinco anos.
Por que você acha que a palavra 'velhinho' soa mais carinhosa do que 'velho'?
Quais são as três qualidades que todo velhinho sábio deve ter?
Frequently Asked Questions
10 questionsGenerally, no. It is an affectionate term. However, if used with a condescending tone to a stranger, it might be seen as patronizing. It is best used for people you feel a sense of warmth towards.
Only if you have a very close, almost family-like relationship and the office culture is extremely informal. Otherwise, stick to 'Senhor [Name]' or 'O nosso colega mais experiente'.
The female version is 'velhinha'. It follows the same rules of affection and usage as 'velhinho'.
Yes, but with slight differences. In Brazil, it's very common as a slang for 'dad' or 'friend'. In Portugal, it's more strictly about age and affection.
It's a palatal lateral approximant. Place your tongue as if you are going to say 'l', but flatten the middle of your tongue against the roof of your mouth. It sounds like 'li' in 'million'.
'Homem velho' sounds like a clinical description or a bit cold. 'Velhinho' adds a layer of humanity and kindness that is very important in Portuguese social interaction.
Yes, as an adjective. 'Um livro velhinho' means an old, perhaps well-loved book. As a noun, it almost always refers to a person.
Yes, because while the root is simple, understanding the diminutive suffix '-inho' is a core part of the A2 curriculum.
Literally, yes. But in practice, a 2-meter tall man can be called a 'velhinho' if he is old and sweet. The 'smallness' is emotional.
Yes! Papai Noel is often called 'o bom velhinho' (the good little old man).
Test Yourself 192 questions
Write a sentence describing a 'velhinho' sitting in a park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'velho' and 'velhinho' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your grandfather using the word 'velhinho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where someone helps a 'velhinho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'velhinho' as an adjective for an old car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'velhinhos' in the plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'velhinho' and 'idoso' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 'velhinho sábio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe Santa Claus using the word 'velhinho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'velhinho' and his pet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'velhinho' in a sentence about nostalgia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'velhinho' who is a musician.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'velhinho' you saw on public transport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'velhinho' in a sentence about a family tradition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the wisdom of a 'velhinho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'velhinho' using three different adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'velhinho' and the verb 'lembrar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 'pobre velhinho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'velhinho' living in a village.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'velhinho' in a sentence about the passage of time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'velhinho' out loud, focusing on the 'lh' and 'nh' sounds.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O velhinho é simpático' with an affectionate tone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Meu velhinho' as if you are talking to your father.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the plural: 'Os velhinhos estão no parque'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O velhinho sábio' with a slow, respectful pace.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'velhinha' and compare it to 'velhinho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Aquele velhinho ali' while pointing (imaginary).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'Papai Noel é um bom velhinho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O velhinho caminha devagar' as if describing someone walking.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'envelhecer' and then 'velhinho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O velhinho conta histórias' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ajudar o velhinho' with a helpful tone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'Um velhinho de cem anos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A voz do velhinho' softly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O velhinho da bengala'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Os velhinhos jogam dominó'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Meu querido velhinho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the sound of 'lh' in 'velhinho' three times.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the sound of 'nh' in 'velhinho' three times.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O velhinho sorriu para mim'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word 'velhinho' in the phrase: 'O velhinho comprou pão'.
Does the speaker sound affectionate or formal when they say 'velhinho'?
How many times do you hear 'velhinho' in this short story? (Audio needed)
Distinguish between 'velhinho' and 'velhinho' (singular/plural).
Identify the gender: 'velhinho' or 'velhinha'.
Which word is stressed: 'O velhinho é BOM'.
Listen for the 'lh' sound. Is it clear or muffled?
Identify the synonym used in the audio: 'vovô' or 'velhinho'.
Is the speaker talking about a person or a car? 'O meu velhinho já não corre muito.'
Listen to the tone: Is the 'velhinho' being treated with respect?
Listen for the nasal 'nh'. Is it present?
Identify the adjective: 'O velhinho TRISTE'.
Listen for the plural ending in 'Os velhinhos'.
Does the speaker say 'velho' or 'velhinho'?
Identify the context: Family or Street? 'Olá, meu velhinho!'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
'Velhinho' is the heart's way of saying 'old man'. Use it when you want to show affection or describe an elderly person with kindness, like saying 'Aquele velhinho é tão fofo' (That little old man is so cute).
- An affectionate Portuguese term for an elderly man, often used for grandfathers.
- The diminutive form of 'velho', adding warmth and empathy to the description.
- Commonly used in Brazil to refer to one's father in a cozy, informal way.
- A respectful but informal alternative to the clinical and formal term 'idoso'.
Respect the Elders
In Portuguese culture, using 'velhinho' shows you are part of the 'family' of speakers who value the elderly. It's a social glue.
Suffix Power
Learn the '-inho' suffix well. It works for 'cafézinho', 'obrigadinho', and 'velhinho'. It's the key to sounding natural.
Nasalize the 'i'
The 'i' in 'velhinho' is slightly nasal because of the following 'nh'. Practice saying it through your nose slightly.
Tone Matters
When saying 'velhinho', use a soft, warm tone. A harsh tone with a diminutive sounds sarcastic and can be very rude.
Related Content
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.