A1 Expression Neutral

Sigurno

sigurno

Certainly

Bedeutung

Expressing certainty or agreement.

🌍

Kultureller Hintergrund

When entering a Serbian home, the host wants you to feel 'sigurno' (safe/secure). This is part of the ancient Balkan code of hospitality where a guest is treated like royalty. In the 'Kafana' (traditional tavern), 'sigurno' is used to seal deals and promises over rakija. It carries a weight of honor. Sometimes 'sigurno' is used defiantly (Inat). If someone tells a Serb they can't do something, they might respond with 'Sigurno ću to uraditi' just to prove them wrong. In Belgrade's fast-paced environment, 'sigurno' is often shortened in speech to sound like 'sig-no' or replaced by 'sto posto' among youth.

🎯

The 'Must Be' Hack

Use 'Sigurno' + [Present Tense] to translate the English 'You must be...'. Example: 'Sigurno si gladan' = 'You must be hungry'.

⚠️

Gender Matters

If you say 'I am sure', remember: 'Siguran sam' (male) vs 'Sigurna sam' (female). Only the adverb 'sigurno' is gender-neutral.

Bedeutung

Expressing certainty or agreement.

🎯

The 'Must Be' Hack

Use 'Sigurno' + [Present Tense] to translate the English 'You must be...'. Example: 'Sigurno si gladan' = 'You must be hungry'.

⚠️

Gender Matters

If you say 'I am sure', remember: 'Siguran sam' (male) vs 'Sigurna sam' (female). Only the adverb 'sigurno' is gender-neutral.

💬

The Sarcastic Sigurno

If someone says 'sigurno' with a very high pitch at the end, they probably don't believe you!

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'sigurno' or 'siguran'.

Ja sam ______ da on dolazi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: siguran

Since the subject is 'Ja' (I), you need the adjective form. If you are male, use 'siguran'; if female, 'sigurna'.

Which sentence means 'It is safe here'?

Choose the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ovde je sigurno.

'Ovde je sigurno' literally translates to 'Here is safe/certain'.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Hoćeš li doći na moju rođendansku zabavu? B: ________, jedva čekam!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Sigurno

'Sigurno' expresses enthusiastic agreement, fitting the context of 'jedva čekam' (I can't wait).

Match the usage of 'sigurno' to the correct situation.

1. 'Sigurno si gladan.' 2. 'Ovo je sigurno mesto.' 3. 'Dolazim sigurno.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B. Deduction, A. Safety, C. Confirmation

1 is a deduction about someone's state, 2 describes a safe place, 3 confirms an action.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'sigurno' or 'siguran'. Fill Blank A1

Ja sam ______ da on dolazi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: siguran

Since the subject is 'Ja' (I), you need the adjective form. If you are male, use 'siguran'; if female, 'sigurna'.

Which sentence means 'It is safe here'? Choose A1

Choose the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ovde je sigurno.

'Ovde je sigurno' literally translates to 'Here is safe/certain'.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A2

A: Hoćeš li doći na moju rođendansku zabavu? B: ________, jedva čekam!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Sigurno

'Sigurno' expresses enthusiastic agreement, fitting the context of 'jedva čekam' (I can't wait).

Match the usage of 'sigurno' to the correct situation. situation_matching B1

1. 'Sigurno si gladan.' 2. 'Ovo je sigurno mesto.' 3. 'Dolazim sigurno.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B. Deduction, A. Safety, C. Confirmation

1 is a deduction about someone's state, 2 describes a safe place, 3 confirms an action.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Yes! In Serbian, 'On je sigurno tamo' can mean 'He is surely there' or 'He is probably there' depending on how certain the speaker feels. It's more certain than 'verovatno' (probably).

It is neutral. You can use it in a business email or with friends. For very formal writing, 'zasigurno' is better.

'Naravno' means 'of course' (it's natural), while 'sigurno' means 'certainly' (I am sure). They are often interchangeable.

Verwandte Redewendungen

🔄

naravno

synonym

of course

🔄

svakako

synonym

certainly / by all means

🔗

bezbedno

similar

safe / secure

🔗

možda

contrast

maybe

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!