C1 Collocation Formel

utgöra en risk

pose a risk

Signification

To be a source of potential danger.

🌍

Contexte culturel

The Swedish 'Arbetsmiljölagen' (Work Environment Act) uses this terminology extensively. Employers have a legal obligation to eliminate anything that 'utgör en risk'. In Finland-Swedish, the usage is identical, though sometimes 'innebära' is slightly more favored in legal texts. In Swedish boardrooms, 'riskminimering' (risk minimization) is a buzzword. 'Utgöra en risk' is the standard phrase used during SWOT analyses. The Swedish Public Health Agency (Folkhälsomyndigheten) uses this phrase to communicate with the public without causing panic, as it sounds objective.

🎯

Use with Adjectives

To sound like a native C1 speaker, always pair this with an adjective like 'betydande' (significant), 'allvarlig' (serious), or 'potentiell' (potential).

⚠️

Don't use 'göra'

Never say 'göra en risk'. It is the most common sign of an English speaker who hasn't mastered Swedish collocations yet.

Signification

To be a source of potential danger.

🎯

Use with Adjectives

To sound like a native C1 speaker, always pair this with an adjective like 'betydande' (significant), 'allvarlig' (serious), or 'potentiell' (potential).

⚠️

Don't use 'göra'

Never say 'göra en risk'. It is the most common sign of an English speaker who hasn't mastered Swedish collocations yet.

💬

The 'Anses' trick

In Swedish reports, people often say 'anses utgöra en risk' (is considered to pose a risk) to avoid taking personal responsibility for the claim.

Teste-toi

Fyll i rätt form av verbet 'utgöra'.

Dessa gamla ledningar _______ en stor risk för brand.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : utgör

Present tense is needed here to describe a current state.

Vilket alternativ är mest formellt och korrekt?

Vi måste fixa taket eftersom det...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'Utgöra en risk' is the correct formal collocation.

Matcha subjektet med den risk det utgör.

Matcha:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

These are common thematic pairings for the phrase.

Slutför meningen i en professionell kontext.

Chef: 'Varför stoppade du produktionen?' Arbetare: 'Maskinen lät konstigt och jag bedömde att den...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : utgjorde en risk för personalen.

Past tense 'utgjorde' is used to describe the assessment made at the time.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fyll i rätt form av verbet 'utgöra'. Fill Blank B1

Dessa gamla ledningar _______ en stor risk för brand.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : utgör

Present tense is needed here to describe a current state.

Vilket alternativ är mest formellt och korrekt? Choose B2

Vi måste fixa taket eftersom det...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'Utgöra en risk' is the correct formal collocation.

Matcha subjektet med den risk det utgör. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

These are common thematic pairings for the phrase.

Slutför meningen i en professionell kontext. dialogue_completion C1

Chef: 'Varför stoppade du produktionen?' Arbetare: 'Maskinen lät konstigt och jag bedömde att den...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : utgjorde en risk för personalen.

Past tense 'utgjorde' is used to describe the assessment made at the time.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it sounds very formal or clinical. 'Den misstänkte utgör en risk för flykt' (The suspect poses a flight risk).

'Utgöra' means the thing *is* the risk. 'Innebära' means the thing *leads to* or *results in* a risk. They are often interchangeable.

Yes, it is rarely used in casual conversation about small things.

Use 'utgör ingen risk'. Example: 'Det utgör ingen risk för dig.'

Yes, if there are multiple different types of risks involved.

It is always 'risk för'.

Only if you are being ironic or very weird. It's too clinical for romance.

There isn't a direct single verb, but you could say 'garantera säkerheten' (guarantee safety).

Yes, you 'utgör' something (a risk, a part, a threat).

Extremely. You will hear it almost every day in reports about the economy, weather, or crime.

Expressions liées

🔄

innebära en risk

synonym

To entail or imply a risk.

🔗

utgöra ett hot

similar

To constitute a threat.

🔗

löpa en risk

contrast

To run a risk.

🔗

eliminera en risk

builds on

To eliminate a risk.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !