Significado
to understand something fully
Contexto cultural
In Swedish business culture, being 'på det klara' is part of the 'förankringsprocess' (anchoring process), where decisions are discussed until everyone is fully aligned. The phrase is equally common in Finland-Swedish and carries the same weight of professional and personal clarity. When Swedes speak English, they often translate this literally as 'I am on the clear with...', which is a common 'Swenglish' error. They should say 'I am clear about...'. The phrase is often used in legal contexts to ensure that a defendant or a witness fully understands the implications of their statements.
The 'Att' Shortcut
If you find the phrase too long, remember it almost always precedes 'att' or 'vad'. Practice 'Jag är på det klara med att...' as a single chunk.
Don't over-formalize
Don't use this for small things like 'I understand why you're late'. Use it for big things like 'I understand why you're leaving me'.
Significado
to understand something fully
The 'Att' Shortcut
If you find the phrase too long, remember it almost always precedes 'att' or 'vad'. Practice 'Jag är på det klara med att...' as a single chunk.
Don't over-formalize
Don't use this for small things like 'I understand why you're late'. Use it for big things like 'I understand why you're leaving me'.
The Consensus Marker
Use this in meetings to sound like a true Swedish professional. It shows you value clarity and agreement.
Ponte a prueba
Fill in the missing words to complete the idiom.
Jag är inte helt på ___ _____ med vad du menar.
The idiom is fixed as 'på det klara'.
Which sentence uses the phrase correctly?
Select the correct option:
The preposition 'med' is always used with this phrase when followed by a noun.
Complete the dialogue.
Chef: 'Har du förstått dina nya arbetsuppgifter?' Anställd: 'Ja, jag är ___ ___ _____ ___ vad jag ska göra.'
'På det klara med' indicates full understanding of the tasks.
Match the sentence to the situation.
Sentence: 'Vi måste vara på det klara med kostnaderna.'
The phrase is used for serious matters like budgets and costs.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Klar vs. På det klara
Banco de ejercicios
4 ejerciciosJag är inte helt på ___ _____ med vad du menar.
The idiom is fixed as 'på det klara'.
Select the correct option:
The preposition 'med' is always used with this phrase when followed by a noun.
Chef: 'Har du förstått dina nya arbetsuppgifter?' Anställd: 'Ja, jag är ___ ___ _____ ___ vad jag ska göra.'
'På det klara med' indicates full understanding of the tasks.
Sentence: 'Vi måste vara på det klara med kostnaderna.'
The phrase is used for serious matters like budgets and costs.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, if the topic is already known. Example: 'Nu är jag äntligen på det klara.'
No, but it's for serious topics. Use it when discussing plans, feelings, or important news.
'Förstå' is the basic verb 'to understand'. 'Vara på det klara med' is more emphatic and implies you've reached a state of certainty.
Yes! 'Jag är inte på det klara med...' is very common when you are confused.
In this idiom, yes, it acts as a noun meaning 'the clear state'.
It's common to hear, but 'med' is the grammatically correct preposition.
No. 'In the clear' usually means being free of suspicion or danger. Swedish 'på det klara' means understanding.
Use 'Jag gjorde klart för honom att...'.
Very often, especially regarding political decisions or investigations.
No, use 'genomskinlig' (transparent) or 'klar' (clear weather) instead.
Frases relacionadas
ha klart för sig
similarto have a clear understanding/to be aware
göra klart för sig
builds onto realize or make clear to oneself
se klart
similarto see clearly (figuratively)
i klartext
specialized formin plain language
klarna
relatedto clear up