andra
andra in 30 Seconds
- Andra primarily means 'second' in sequences and lists.
- It also means 'other' or 'others' in plural and definite contexts.
- The word never changes its ending for 'en' or 'ett' words.
- Commonly used in phrases like 'å andra sidan' (on the other hand).
- Ordinal Usage
- Used to denote the position of something in a sequence, specifically the number two spot. It does not change based on the gender of the noun it describes.
- Plural/Definite Usage
- Used to refer to 'the other' (singular definite) or 'others' (plural). For example, 'den andra boken' (the other book) or 'andra bilar' (other cars).
Detta är min andra kopp kaffe för idag.
Var är de andra eleverna?
- Social Context
- In Swedish philosophy and sociology, 'den andre' (the other) is used to discuss identity and marginalization, much like in English academic discourse.
Vi måste tänka på andra än oss själva.
Hon bor på andra våningen.
Kan du ge mig den andra boken?
- With Definite Articles
- When you want to say 'the other one', you use 'den andra' (for en-words) or 'det andra' (for ett-words). For example: 'Jag gillar den här tröjan, men den andra är snyggare.'
Han tog det andra äpplet.
Vi har andra planer för helgen.
- Possessive Structures
- When following a possessive pronoun, 'andra' does not change. 'Min andra chans' (My second chance), 'Vårt andra barn' (Our second child).
Detta är deras andra hus i Sverige.
Hon kom på andra plats i tävlingen.
Finns det andra alternativ än detta?
- Compound Words
- Swedish often combines 'andra' with other words. 'Andrahandsval' (second-hand choice/alternative) or 'andrahandsmarknad' (second-hand market) are very common in economic and social contexts.
De letar efter en andra lägenhet att hyra.
- Media and Entertainment
- In the world of music and TV, 'Andra chansen' is a household name. It is the wildcard round of Melodifestivalen. If a Swede says 'Vi får hoppas på andra chansen', they are often using a cultural metaphor for getting a second shot at success.
Sverige kom på andra plats i Eurovision.
Välkommen till andra programmet i serien.
- Everyday Shopping
- When shopping, you might ask for 'den andra färgen' (the other color). If a store is out of stock, they might suggest 'andra butiker' (other stores) in their chain.
Finns den här i andra storlekar?
Vi ses på andra sidan gatan.
Det var den andra gången han ringde.
- Historical Context
- 'Andra världskriget' (The Second World War) is the standard way to refer to the global conflict from 1939-1945. You will see this in every history book and museum.
Min andra bil är en elbil.
- The 'Annan' Trap
- Mistake: 'Jag vill ha andra äpple' (I want other apple). Correct: 'Jag vill ha ett annat äpple' (indefinite) or 'Jag vill ha det andra äpplet' (definite 'the other').
Fel: Jag ser andra bok. Rätt: Jag ser den andra boken.
Kom ihåg: andra (second) vs. ändra (change).
- Plural Agreement
- Learners often forget that 'andra' is the plural form of 'annan'. They might try to say 'annana' or something similar. Remember: singular common = annan, singular neuter = annat, plural/definite = andra.
Många andra länder har samma problem.
Vi pratade om det ena och det andra.
Han är den andra i kön.
- The 'Andre' Variant
- While 'andre' is technically the masculine form, 'andra' is now accepted for all genders in modern Swedish. However, choosing 'andra' is always safe, whereas using 'andre' for a feminine noun is a mistake.
Den andra kvinnan (Correct). Den andre kvinnan (Incorrect/Old-fashioned).
- Näst / Nästa
- 'Nästa' means 'next'. While 'andra' refers to the second in a fixed sequence starting from one, 'nästa' refers to whatever comes after the current point. Example: 'Nästa tåg' (the next train) vs. 'Det andra tåget' (the second train in the station).
Vi tar nästa buss istället.
- Ytterligare
- This means 'additional' or 'further'. It is more formal than 'andra'. Instead of saying 'andra frågor' (other questions), a formal speaker might say 'ytterligare frågor'.
Finns det ytterligare information?
- Alternativ
- When 'andra' is used to mean 'other' in the sense of a choice, 'alternativ' can be a stronger substitute. 'Det andra valet' vs. 'Ett alternativt val'.
Vi har inga andra alternativ.
Alla övriga gäster har gått hem.
Han är den näst bäste i klassen.
Problemet är av sekundär betydelse.
Vi ses på andra sidan ån.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In many Indo-European languages, the word for 'second' is related to the word for 'other' (like Latin 'secundus' vs 'alter'), but Swedish 'andra' maintains the older Germanic root for both.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'ändra' (to change) with an 'e' sound.
- Making the 'r' too hard or English-like.
- Failing to lengthen the 'n' sound.
- Dropping the final 'a'.
- Stressing the second syllable.
Difficulty Rating
Very easy to recognize in text as it appears frequently.
Requires understanding when to use it versus 'annan' or 'annat'.
Simple pronunciation, though the rolled 'r' takes some practice.
Can be confused with 'ändra' if not listening carefully.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Definite Form
Den stora boken -> Den andra boken (Andra is already in the 'definite' form).
Ordinal Numbers
Första, andra, tredje... (Used to show position).
Suppletion in Adjectives
Annan/Annat becomes Andra in plural/definite.
Masculine Ending -e
Den andre mannen (Optional masculine form for 'andra').
Genitive of Adjectives
Den andras åsikt (The other's opinion).
Examples by Level
Det här är min andra dag i Stockholm.
This is my second day in Stockholm.
Andra is used as an ordinal number here.
Jag bor på andra våningen.
I live on the second floor.
Ordinal number following a prepositional phrase.
Den andra boken är röd.
The other book is red.
Definite singular usage meaning 'the other'.
Var är de andra barnen?
Where are the other children?
Plural definite usage.
Vi ses den andra maj.
We will meet on the second of May.
Ordinal used in a date.
Hon har en andra chans.
She has a second chance.
Ordinal with an indefinite noun.
Det är den andra dörren till vänster.
It is the second door on the left.
Ordinal used for directions.
Jag gillar de andra skorna bättre.
I like the other shoes better.
Plural definite usage for comparison.
Finns det andra färger?
Are there other colors?
Plural indefinite usage.
Min andra bil är trasig.
My other car is broken.
Possessive + andra.
Vi måste hjälpa andra människor.
We must help other people.
General plural usage.
Det här är mitt andra försök.
This is my second attempt.
Possessive (neuter) + andra.
De bor på andra sidan gatan.
They live on the other side of the street.
Common spatial phrase.
Jag har inga andra vänner här.
I have no other friends here.
Plural after a negative.
Kan du ta den andra vägen?
Can you take the other way?
Definite singular for an alternative.
Det var hans andra mål i matchen.
It was his second goal in the match.
Ordinal with possessive.
Å andra sidan är det ganska dyrt.
On the other hand, it is quite expensive.
Idiomatic expression for contrast.
Vi pratade om det ena och det andra.
We talked about this and that.
Idiom for various topics.
Hon kom på andra plats i tävlingen.
She came in second place in the competition.
Standard ordinal for ranking.
Många andra länder har liknande lagar.
Many other countries have similar laws.
Plural comparison.
Det är viktigt att lyssna på andra.
It is important to listen to others.
Using 'andra' as a noun phrase.
Detta är vår andra sommar i stugan.
This is our second summer in the cottage.
Possessive + ordinal.
Jag köpte den här tröjan i andra hand.
I bought this sweater second-hand.
Prepositional phrase 'i andra hand'.
Han tänker alltid på andra först.
He always thinks of others first.
Social context usage.
Andra världskriget förändrade allt.
The Second World War changed everything.
Historical proper noun.
Det är en fråga av andra ordningen.
It is a question of the second order (secondary).
Abstract academic usage.
Vi måste se saken från den andras perspektiv.
We must see the matter from the other person's perspective.
Genitive form of 'andra'.
Andrahandsuthyrning kräver tillstånd.
Subletting requires permission.
Compound word usage.
Han spelar andrafiol i den här frågan.
He plays second fiddle in this matter.
Metaphorical idiom.
De andra deltagarna var mer erfarna.
The other participants were more experienced.
Definite plural comparison.
Å ena sidan är han glad, å andra sidan orolig.
On one hand he is happy, on the other hand worried.
Balanced contrast structure.
Det finns inga andra utvägar.
There are no other ways out.
Plural indefinite after negation.
Simone de Beauvoir skrev 'Det andra könet'.
Simone de Beauvoir wrote 'The Second Sex'.
Literary/Philosophical reference.
Detta är ett andrahandsval för oss.
This is a second-best choice for us.
Compound word for preference.
Vi får se till att det blir andra bullar nu.
We'll have to make sure things change for the better/tougher now.
Advanced idiom.
Han är den andre i tronföljden.
He is second in the line of succession.
Masculine variant 'andre' used for status.
Det är en andrahandsinformation som inte är bekräftad.
It is second-hand information that is not confirmed.
Compound word for reliability.
De andra har redan tagit ställning.
The others have already taken a stand.
Pronoun usage 'de andra'.
Problemet har andra orsaker än de rent ekonomiska.
The problem has other causes than purely economic ones.
Plural indefinite in analysis.
Att ständigt jämföra sig med andra tär på själen.
To constantly compare oneself with others wears on the soul.
Abstract social commentary.
Oscar II var den andre sonen till Oscar I.
Oscar II was the second son of Oscar I.
Historical use of the masculine 'andre'.
Begreppet 'den andre' är centralt i hans filosofi.
The concept of 'the other' is central to his philosophy.
Philosophical terminology.
Han förde saken på tal för en andra gång.
He brought the matter up for a second time.
Formal phrasing.
Det är av andra rangens betydelse för projektet.
It is of second-rate importance for the project.
Formal idiom for priority.
Andra stycket i paragrafen är otydligt.
The second paragraph in the section is unclear.
Technical/Legal reference.
De andra lät sig inte bevekas av hans böner.
The others were not moved by his pleas.
Literary style.
Vinsten var i andra hand en bonus.
The profit was, in the second instance, a bonus.
Analytical phrasing.
Man bör inte döma andra ohört.
One should not judge others unheard.
Proverbial/Formal tone.
Common Collocations
Common Phrases
— A second opportunity, often referring to Melodifestivalen.
Han gick vidare till Andra chansen.
Often Confused With
A verb meaning 'to change'. Sounds similar but has a different vowel sound and meaning.
The indefinite singular forms. 'Andra' is for plural and definite contexts.
Means 'next'. 'Andra' is specifically the second in a sequence from the start.
Idioms & Expressions
— Things are going to change significantly, usually implying a stricter or more serious approach.
Om ni inte lyssnar, blir det andra bullar!
informal— To take a subordinate or less important role than someone else.
Han är trött på att spela andrafiol.
neutral— Not directly; through a middleman or second-hand.
Jag fick höra det i andra hand.
neutral— On the other side of the Atlantic (referring to North America).
Hur är läget på andra sidan pölen?
informal— To be controlled or led by others without thinking for oneself.
Han vägrar gå i andras ledband.
literary— Times have changed; things are not like they used to be.
Det är andra tider nu än på 90-talet.
neutral— To look at something from a new or different perspective.
Nu ser jag på honom med andra ögon.
neutral— To have a different opinion.
Jag är av en helt andra åsikt än du.
formal— One thing doesn't prevent the other from happening; you can have both.
Du kan vara smart och sportig, det ena utesluter inte det andra.
neutralEasily Confused
Both mean 'other'.
Annan is for common gender singular indefinite nouns. Andra is for definite singular and all plural nouns.
En annan bok (another book) vs Den andra boken (the other book).
Both mean 'other'.
Annat is for neuter gender singular indefinite nouns. Andra is for plural/definite.
Ett annat hus (another house) vs De andra husen (the other houses).
Both relate to the number 2.
Två is the cardinal number (amount). Andra is the ordinal number (position).
Två kakor (two cookies) vs Den andra kakan (the second cookie).
Both refer to something following.
Nästa is 'next in line from now'. Andra is 'second in the absolute sequence'.
Nästa stopp (next stop) vs Det andra stoppet (the second stop on the route).
Both can mean 'the others'.
Övriga is more formal and implies 'the remaining ones' of a specific set.
Övriga frågor (remaining/other questions on an agenda).
Sentence Patterns
Det är min andra [noun].
Det är min andra kaffe.
Den andra [noun] är [adjective].
Den andra bilen är blå.
Har du andra [plural noun]?
Har du andra frågor?
De andra [plural noun] kommer [time].
De andra gästerna kommer klockan sju.
Å andra sidan är [clause].
Å andra sidan är det för kallt.
Jag hyr i andra hand.
Jag hyr min lägenhet i andra hand.
Det är av andra ordningens [noun].
Det är av andra ordningens betydelse.
Att se saken ur den andras [noun].
Att se saken ur den andras perspektiv.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high. It is consistently ranked in the top 100 most common Swedish words.
-
Jag vill ha andra kaffe.
→
Jag vill ha en till kaffe / en annan kaffe.
You cannot use 'andra' for 'another' in the indefinite singular. Use 'en annan' or 'en till'.
-
Det är två maj.
→
Det är den andra maj.
Dates always use ordinal numbers in Swedish, not cardinal numbers.
-
De annan barnen.
→
De andra barnen.
The word 'annan' must change to 'andra' in the plural.
-
Jag ska andra min tröja.
→
Jag ska ändra min tröja.
Confusing the adjective 'andra' (second) with the verb 'ändra' (to change).
-
Den andra mannen (when referring to a female).
→
Den andra kvinnan.
While 'andra' is gender-neutral, ensure the noun itself is correct. Also, don't use the masculine 'andre' for females.
Tips
The Plural Rule
Always remember that 'andra' is the plural of 'annan'. If you are talking about more than one 'other' thing, 'andra' is always the correct choice regardless of gender.
The Short A
Make sure the first 'a' in 'andra' is short and sharp. If you draw it out too much, it might sound like a different word. The stress is always on the first syllable.
Å andra sidan
Memorize the phrase 'å andra sidan' (on the other hand). It is one of the most useful transition phrases for writing essays or having balanced conversations in Swedish.
Second Hand Housing
If you move to Sweden, you will hear 'andrahand' constantly. Knowing this word helps you navigate the complex Swedish rental market where sublets are very common.
Dates and Ordinals
When reading the date '2/5', always say 'den andra maj'. Swedes never use cardinal numbers like 'två' for the day of the month.
The Masculine Andre
While you can use 'andra' for everyone, using 'andre' for men or boys can make your Swedish sound more traditional or sophisticated. Use it sparingly until you are comfortable.
Andra vs Nästa
Think of 'andra' as a position in a fixed line and 'nästa' as the one coming up next. This helps you avoid confusion when giving directions or talking about schedules.
Andra Bullar
Use 'Nu blir det andra bullar' when you want to signal that you are getting serious or that a situation is about to change drastically. It's a fun, native-sounding idiom.
Listen for the Definite
When you hear 'den' or 'det' before 'andra', you know the speaker is referring to a specific 'other' item already mentioned, not just any other item.
Compound Words
Swedish loves compounds. If 'andra' is describing a noun in a technical sense (like 'second-hand'), try joining them or using the 'andrahand-' prefix.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Andrew' who is always the 'Second' child. Andrew = Andra.
Visual Association
Imagine a silver medal with the word 'ANDRA' written on it. Silver is always second.
Word Web
Challenge
Try to count to ten using ordinals (första, andra, tredje...) and then use 'andra' in a sentence about your favorite alternative hobby.
Word Origin
Derived from Old Norse 'annarr', which originates from Proto-Germanic 'antheraz'. It is cognate with English 'other' and German 'ander'.
Original meaning: The word originally meant 'one of two' or 'the second'.
Indo-European, Germanic, North Germanic.Cultural Context
Be careful when using 'de andra' (the others) in a social context, as it can sometimes imply an 'us vs them' mentality.
English uses 'second' for order and 'other' for difference. Swedish uses 'andra' for both, which can be confusing but also simplifies the vocabulary.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Ordering items
- Den andra i kön
- Det andra paketet
- Andra dörren till höger
- Min andra beställning
Time and Dates
- Andra maj
- För andra gången
- Andra veckan i månaden
- Andra halvan av året
Comparing options
- Det andra alternativet
- Å andra sidan
- Andra färger
- Den andra vägen
Social Groups
- De andra barnen
- Tänka på andra
- Andra människor
- Hjälpa andra
Housing
- Andrahandskontrakt
- Hyra i andra hand
- Andra våningen
- Andra huset
Conversation Starters
"Har du några andra tips på bra restauranger i stan?"
"Vad tycker de andra om det här förslaget?"
"Är det här din första eller andra gång i Sverige?"
"Finns det andra sätt att lösa det här problemet på?"
"Har du sett den andra filmen i serien än?"
Journal Prompts
Skriv om din andra dag på ditt nuvarande jobb eller i skolan.
Reflektera över ett tillfälle då du fick en andra chans.
Beskriv fördelarna och nackdelarna med att hyra en lägenhet i andra hand.
Hur viktigt är det för dig att vad andra människor tycker om dig?
Beskriv en situation där du var tvungen att se saken från 'andra sidan'.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'andra' is the form used for both 'en' and 'ett' words when they are definite or plural. For example, 'den andra bilen' (en) and 'det andra huset' (ett). This makes it simpler than many other Swedish adjectives.
'Andre' is a masculine form of 'andra'. It is often used for male persons (e.g., 'den andre mannen') or in royal titles (e.g., 'Karl II' pronounced 'Karl den andre'). In modern Swedish, 'andra' is acceptable for all genders, but 'andre' still appears in formal or traditional contexts.
If you mean 'another' as in 'one more' or 'a different one' (indefinite), you use 'en annan' (for en-words) or 'ett annat' (for ett-words). You only use 'andra' if you mean 'the other' (definite) or 'others' (plural).
Yes, always. In Swedish, you say 'den andra januari' for January 2nd. Using the cardinal number 'två' for the day of the month is incorrect in Swedish.
No, 'andra' is an adjective or ordinal number. You might be thinking of 'ändra' (to change) or the archaic 'andras' (to breathe), which is now 'andas'.
It literally means 'in second hand'. It is most commonly used for subletting an apartment ('hyra i andra hand') or buying used goods, but it can also mean getting information indirectly.
You use 'För det andra' to mean 'Secondly'. The sequence is usually 'För det första' (First), 'För det andra' (Secondly), 'För det tredje' (Thirdly).
In the context of the Melodifestivalen song contest, it refers to the 'Second Chance' round where songs that didn't make the final directly get another opportunity. It has become a standard cultural term for any second opportunity.
Yes, 'andra' or 'andra människor' is the standard way to say 'others' or 'other people'. For example, 'Du måste tänka på andra' means 'You must think of others'.
Yes, in plural or definite contexts. 'Andra planer' means 'different plans' or 'other plans'. In singular indefinite, you would use 'en annan' or 'annorlunda'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'andra' as an ordinal number.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking for 'other' colors of a shirt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'å andra sidan' in a sentence about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'hyra i andra hand' means in your own words (in Swedish).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the importance of listening to 'others' (andra).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'nu blir det andra bullar' in a context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'second-best' choice using 'andrahandsval'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'andra' to refer to a second floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'de andra' to refer to friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'för det andra' to start a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a silver medal win using 'andra plats'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'andra sidan gatan' in a direction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Andra världskriget'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'i andras ögon' in a reflective sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'andrahandsinformation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'det ena utesluter inte det andra' in a logical argument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the masculine 'andre' for a man.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'andra halvan' in a sports context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about having 'andra planer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'andra bullar' to describe a change in leadership.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This is my second cup of coffee' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where are the others?' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I live on the second floor' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are there other sizes?' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'On the other hand, it's good' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'andra' clearly, focusing on the short 'a' and long 'n'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Andra chansen' in one Swedish sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We meet on June 2nd' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is there any other way?' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He came in second place' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have other plans' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The other car is red' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must think of others' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I rent second-hand' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Secondly, I am tired' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was the second time' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The other side of the world' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Now things will change (idiom)' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'From the other person's perspective' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'One doesn't exclude the other' in Swedish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Det här är min andra resa till Sverige.' What is being said?
Listen: 'De andra kommer snart.' When are 'the others' coming?
Listen: 'Kan du hämta den andra boken?' Which book should you get?
Listen: 'Vi ses den andra maj.' What is the date?
Listen: 'Jag bor på andra våningen.' Which floor is it?
Listen: 'Har du andra förslag?' What is being asked for?
Listen: 'Å andra sidan är det billigt.' Is the cost high or low?
Listen: 'Han kom på andra plats.' What was his rank?
Listen: 'Jag hyr i andra hand.' What is the rental situation?
Listen: 'Det var andra gången det hände.' How many times has it happened?
Listen: 'Nu blir det andra bullar.' Does the speaker expect things to stay the same?
Listen: 'Vi pratade om det ena och det andra.' What did they talk about?
Listen: 'Andra världskriget förändrade historien.' What historical event is mentioned?
Listen: 'Det är andrahandsinformation.' Should the listener fully trust the info?
Listen: 'Det ena utesluter inte det andra.' Are the options mutually exclusive?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Andra is a versatile Swedish word that functions as both the number 'second' and the adjective 'other'. Example: 'Den andra boken' can mean 'the second book' or 'the other book' depending on context.
- Andra primarily means 'second' in sequences and lists.
- It also means 'other' or 'others' in plural and definite contexts.
- The word never changes its ending for 'en' or 'ett' words.
- Commonly used in phrases like 'å andra sidan' (on the other hand).
The Plural Rule
Always remember that 'andra' is the plural of 'annan'. If you are talking about more than one 'other' thing, 'andra' is always the correct choice regardless of gender.
The Short A
Make sure the first 'a' in 'andra' is short and sharp. If you draw it out too much, it might sound like a different word. The stress is always on the first syllable.
Å andra sidan
Memorize the phrase 'å andra sidan' (on the other hand). It is one of the most useful transition phrases for writing essays or having balanced conversations in Swedish.
Second Hand Housing
If you move to Sweden, you will hear 'andrahand' constantly. Knowing this word helps you navigate the complex Swedish rental market where sublets are very common.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
More general words
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to
anledning
B1reason or cause for something