A1 Proverb Formal

เข็นครกขึ้นภูเขา

เขนครกขนภเขา

Push mortar up mountain

Significado

Trying to do something very difficult.

🌍

Contexto cultural

The 'Krok Hin' (stone mortar) is a symbol of durability and hard work in Thai homes. A daughter-in-law's pounding sound was traditionally used to judge her character—loud and steady meant she was diligent. Thailand has many steep mountain ranges, especially in the North. The idea of moving heavy objects up these mountains is a common theme in local folklore and metaphors for life's struggles. The proverb aligns with the Buddhist concept of 'Viriya' (effort/energy). However, it also warns against 'Attakilamathanuyoga' (self-mortification or over-exertion) that leads to no benefit. In modern Thai offices, this phrase is often used to subtly complain to bosses about unrealistic KPIs or workloads without being directly confrontational.

💡

Use with 'Muean'

Always pair it with 'เหมือน' (muean) to make it sound natural as a comparison.

⚠️

Don't over-use

If you use it for every small task, it loses its impact. Save it for the truly 'heavy' stuff.

Significado

Trying to do something very difficult.

💡

Use with 'Muean'

Always pair it with 'เหมือน' (muean) to make it sound natural as a comparison.

⚠️

Don't over-use

If you use it for every small task, it loses its impact. Save it for the truly 'heavy' stuff.

🎯

Shorten it

In casual chat, just saying 'เข็นครกเลยงานนี้' (Pushing the mortar for this job) makes you sound like a native.

Ponte a prueba

Fill in the missing word in the proverb.

เข็น___ขึ้นภูเขา

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ครก

The correct word is 'ครก' (mortar), which is a heavy stone bowl used in Thai kitchens.

Which situation best fits the idiom 'เข็นครกขึ้นภูเขา'?

Which of these is like 'Khen Krok Khuen Phu Khao'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Trying to finish a 1,000-page book in one night.

This is a task that is extremely difficult and requires overwhelming effort, fitting the idiom.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: งานใหม่เป็นยังไงบ้าง? B: ยากมากเลย เหมือน...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: เข็นครกขึ้นภูเขา

Since B says the work is 'ยากมาก' (very difficult), the idiom for a hard task is the correct choice.

Choose the sentence that uses the idiom correctly in a formal context.

Which sentence is correct?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: การแก้ปัญหาความยากจนเปรียบเสมือนการเข็นครกขึ้นภูเขา

This sentence correctly uses the idiom as a metaphor for a difficult social problem.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing word in the proverb. Fill Blank A1

เข็น___ขึ้นภูเขา

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ครก

The correct word is 'ครก' (mortar), which is a heavy stone bowl used in Thai kitchens.

Which situation best fits the idiom 'เข็นครกขึ้นภูเขา'? situation_matching A2

Which of these is like 'Khen Krok Khuen Phu Khao'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Trying to finish a 1,000-page book in one night.

This is a task that is extremely difficult and requires overwhelming effort, fitting the idiom.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: งานใหม่เป็นยังไงบ้าง? B: ยากมากเลย เหมือน...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: เข็นครกขึ้นภูเขา

Since B says the work is 'ยากมาก' (very difficult), the idiom for a hard task is the correct choice.

Choose the sentence that uses the idiom correctly in a formal context. Choose B2

Which sentence is correct?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: การแก้ปัญหาความยากจนเปรียบเสมือนการเข็นครกขึ้นภูเขา

This sentence correctly uses the idiom as a metaphor for a difficult social problem.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not necessarily. It describes the difficulty, but it can be used to praise someone's hard work in the face of that difficulty.

Yes, if the exercise is extremely grueling, it's a common humorous exaggeration.

It's a heavy stone mortar used to grind spices. It's a symbol of the Thai kitchen.

Yes, it is a very respected proverb and is frequently used in formal speeches and writing.

Yes! 'Doi' is the Northern Thai word for mountain. It sounds very local and charming.

No, it means it's very hard. If it were impossible, we might use 'งมเข็มในมหาสมุทร' instead.

It's a high tone. Think of a short, sharp sound like a clock ticking but with a 'K' at the end.

Yes, 'งานหิน' (Ngan Hin) is the most common short alternative.

Be careful. Saying a person is like 'เข็นครก' can imply they are stubborn or slow to learn.

'ปอกกล้วยเข้าปาก' (Peeling a banana into the mouth), meaning very easy.

Frases relacionadas

🔗

งานหิน

similar

Stone work / Very hard task

🔗

งมเข็มในมหาสมุทร

similar

Diving for a needle in the ocean

🔗

ปอกกล้วยเข้าปาก

contrast

Peeling a banana into one's mouth

🔗

ขี่ช้างจับตั๊กแตน

similar

Riding an elephant to catch a grasshopper

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!