意味
Describing the absence of light after sunset.
文化的背景
The 'madilim na gabi' is the primary setting for stories about the Aswang. It is believed that these creatures are most active when there is no moon. In cities, a 'madilim na gabi' usually signals a 'scheduled power interruption' or 'brownout', leading to families sitting outside their houses to catch a breeze. Many traditional love songs use the dark night as a backdrop for longing and serenading, though usually contrasted with the 'liwanag ng buwan' (light of the moon). In the province, people generally avoid traveling during a 'madilim na gabi' not just because of spirits, but because of the practical danger of snakes or uneven paths.
The Linker Rule
Always remember 'na' if the word ends in a consonant. It's the most common mistake for beginners.
Safety First
In the Philippines, 'madilim na gabi' is a genuine safety warning. Take it seriously if a local says it to you.
意味
Describing the absence of light after sunset.
The Linker Rule
Always remember 'na' if the word ends in a consonant. It's the most common mistake for beginners.
Safety First
In the Philippines, 'madilim na gabi' is a genuine safety warning. Take it seriously if a local says it to you.
Poetic Reversal
Try saying 'Gabing madilim' to sound more like a poet or a songwriter.
Brownout Talk
Use this phrase to start a conversation with Filipinos about their experiences during power outages.
自分をテスト
Fill in the missing linker.
Madilim ___ gabi sa aming probinsya.
Since 'madilim' ends in a consonant, the linker 'na' is used.
Which sentence is a correct description of a dark night?
Piliin ang tamang pangungusap:
'Madilim' is the correct adjective for light, and 'na' is the required linker.
Complete the dialogue during a brownout.
Anak: 'Nay, bakit hindi ko po kayo makita?' Nanay: 'Kasi anak, ________.'
The context of not being able to see during a brownout implies darkness.
Match the phrase to the most likely situation.
Saan mo gagamitin ang 'Madilim na gabi'?
A road without lights is the most literal and common place to use this phrase.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Madilim vs Maliwanag
練習問題バンク
4 問題Madilim ___ gabi sa aming probinsya.
Since 'madilim' ends in a consonant, the linker 'na' is used.
Piliin ang tamang pangungusap:
'Madilim' is the correct adjective for light, and 'na' is the required linker.
Anak: 'Nay, bakit hindi ko po kayo makita?' Nanay: 'Kasi anak, ________.'
The context of not being able to see during a brownout implies darkness.
Saan mo gagamitin ang 'Madilim na gabi'?
A road without lights is the most literal and common place to use this phrase.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, you must use the linker 'na' because 'madilim' ends in a consonant.
No, 'Good night' as a parting is 'Gabi na' or 'Paalam', and 'Good evening' is 'Magandang gabi'. 'Madilim na gabi' is only a description.
'Maitim' refers to the color black. 'Madilim' refers to the absence of light. You use 'madilim' for rooms, nights, and caves.
Yes, but usually only during power outages or in poorly lit alleys.
You can say 'Napakadilim na gabi' or 'Madilim na madilim na gabi'.
It can be, depending on the context. It's the standard way to start a ghost story.
The opposite is 'Maliwanag na gabi' (Bright night).
Yes, metaphorically you can say someone is going through a 'madilim na gabi' of their life.
Only if the word before it ends in a vowel. Since 'madilim' ends in 'm', it stays as 'na'.
It is neutral. It can be used in both formal reports and casual chats.
関連フレーズ
Maliwanag na gabi
contrastA bright night (usually with a full moon).
Hatinggabi
similarMidnight.
Gabi ng lagim
specialized formNight of terror.
Madilim ang langit
similarThe sky is dark.
Kagat ng dilim
builds onTwilight/Dusk.