A2 Collocation Neutral

hakkını vermek

to do justice to something

Bedeutung

To perform a task very well.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Turkey, leaving food on your plate can be seen as not 'giving the right' to the effort of the cook. Finishing your plate is the ultimate way to 'hakkını vermek.' Craftsmen were expected to produce goods of a certain standard. If they didn't, they were considered to have violated the 'right' of the material and the customer. The term 'Alın teri' (brow sweat) is often used alongside 'hakkını vermek.' It emphasizes that success must be earned through visible hard work. Fans often use this phrase on social media to praise actors. If an actor cries convincingly, Twitter will be full of 'Rolünün hakkını vermiş' comments.

🎯

The 'Food' Trick

If you want to sound like a local, use this phrase after eating at someone's house. It's the highest form of praise for a Turkish cook.

⚠️

Don't use for people

You give the right to a *task* or an *object*. If you say 'Ali'nin hakkını verdim,' it sounds like you paid Ali his salary or literally gave him his legal rights, not that you praised him.

Bedeutung

To perform a task very well.

🎯

The 'Food' Trick

If you want to sound like a local, use this phrase after eating at someone's house. It's the highest form of praise for a Turkish cook.

⚠️

Don't use for people

You give the right to a *task* or an *object*. If you say 'Ali'nin hakkını verdim,' it sounds like you paid Ali his salary or literally gave him his legal rights, not that you praised him.

💬

Helal Olsun

This phrase is often paired with 'Helal olsun!' (Bravo/Well done). Example: 'Helal olsun, işin hakkını vermişsin!'

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'hakkını vermek'.

Annem çok güzel bir pasta yapmış, biz de pastanın ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hakkını verdik

We use the genitive 'pastanın' and the past tense 'hakkını verdik' to show we did justice to it.

Which sentence uses the phrase correctly to praise a worker?

İşçiyi övmek için hangisini söylersiniz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: İşçi işin hakkını veriyor.

This means the worker is doing the job justice (performing well).

Match the situation to the correct sentence.

Situation: A friend studied for 10 hours and got an A+.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Çalışmanın hakkını verdin!

Since the context is studying (çalışma), this is the correct match.

Complete the dialogue.

A: Yeni aldığın bilgisayar nasıl? B: Çok hızlı, gerçekten ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: parasının hakkını veriyor

This means the computer is worth the money spent on it.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Hak Vermek vs. Hakkını Vermek

Hak Vermek
Agreeing I agree with your opinion.
Hakkını Vermek
Excellence Doing a job perfectly.

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'hakkını vermek'. Fill Blank A2

Annem çok güzel bir pasta yapmış, biz de pastanın ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hakkını verdik

We use the genitive 'pastanın' and the past tense 'hakkını verdik' to show we did justice to it.

Which sentence uses the phrase correctly to praise a worker? Choose A2

İşçiyi övmek için hangisini söylersiniz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: İşçi işin hakkını veriyor.

This means the worker is doing the job justice (performing well).

Match the situation to the correct sentence. situation_matching A2

Situation: A friend studied for 10 hours and got an A+.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Çalışmanın hakkını verdin!

Since the context is studying (çalışma), this is the correct match.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Yeni aldığın bilgisayar nasıl? B: Çok hızlı, gerçekten ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: parasının hakkını veriyor

This means the computer is worth the money spent on it.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually no. It is almost always a positive compliment. However, you can use it sarcastically if someone fails spectacularly, but be careful!

'İyi yapmak' just means to do it well. 'Hakkını vermek' implies you did it so well that nothing more could be expected.

Yes, it is very common in business to praise a successful project or a hardworking employee.

You use the negative form: 'Hakkını veremedim.' Example: 'Yorgundum, sunumun hakkını veremedim.'

Not always. If the context is clear, you can just say 'Hakkını verdin!'

Yes! 'Tatilin hakkını vermek' means to relax and enjoy the vacation to the fullest.

Yes, 'hakkıyla yapmak' is the adverbial version. 'İşini hakkıyla yaptı' = 'İşinin hakkını verdi.'

It means a product is worth its price because of its high quality.

In a legal sense, yes, but that is the literal meaning, not the idiom we are studying here.

Yes, it is a universal Turkish idiom used from Istanbul to Erzurum.

Verwandte Redewendungen

🔗

hakkıyla

similar

Properly / with its right

🔗

hak etmek

related

To deserve

🔗

hakkını yemek

contrast

To cheat someone / to not give their due

🔗

layık olmak

similar

To be worthy of

🔗

gereğini yapmak

builds on

To do what is necessary

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!