yargılama
yargılama در ۳۰ ثانیه
- Yargılama means 'the act of judging' or 'a trial'.
- It comes from the root 'yargı' (judgment).
- It is used in legal, social, and psychological contexts.
- Commonly heard in news reports and daily arguments.
- Legal Context
- In law, 'yargılama' refers to a trial or the judicial process. It encompasses everything from the initial hearing to the final verdict. You will often see it in phrases like 'adil yargılama' (fair trial), which is a cornerstone of legal rights in Turkey.
Bu davanın yargılama süreci oldukça uzun sürdü.
- Social Context
- In daily life, 'beni yargılama' (don't judge me) is a common plea. It suggests that the speaker feels their choices are being scrutinized unfairly. This reflects the Turkish cultural value of 'hoşgörü' (tolerance) versus the tendency for social surveillance in tight-knit communities.
İnsanları dış görünüşlerine göre yargılama hatasına düşmemeliyiz.
- Philosophical Nuance
- The term is also linked to the Enlightenment concept of 'reason'. In translated philosophical texts, Kant’s 'Critique of Judgment' is rendered as 'Yargı Gücünün Eleştirisi', showing how 'yargılama' is the active power of the 'yargı' (judgment).
Sağlıklı bir yargılama için tüm kanıtları tarafsızca incelemek gerekir.
- As a Subject
- When 'yargılama' is the subject, it often describes a process that is occurring. For example, 'Yargılama devam ediyor' (The trial is continuing). Here, the focus is on the procedural aspect of the law.
Hızlı bir yargılama her zaman adaleti getirmez.
- With Accusative Case
- When 'yargılama' is the specific object, it becomes 'yargılamayı'. For example, 'Hakim, yargılamayı yarına erteledi' (The judge postponed the trial until tomorrow).
Lütfen beni yargılamadan önce hikayemi dinle.
- Compound Nouns
- Turkish uses 'yargılama' in many noun compounds: 'yargılama giderleri' (court costs), 'yargılama usulü' (procedure of trial), and 'yargılama makamı' (judicial authority).
Onun yargılama yeteneği herkesi hayran bıraktı.
- In the Media
- Headlines like 'Yargılama Yeniden Başlıyor' (The trial is starting again) or 'Yargılamada Şok Gelişme' (Shocking development in the trial) are standard. Here, the word represents the machinery of the state.
Televizyondaki tartışma programlarında sık sık 'adil yargılama' vurgusu yapılır.
- In Professional Settings
- In offices or schools, you might hear it during performance reviews or debates. 'Durumu doğru bir yargılama ile değerlendirmeliyiz' (We must evaluate the situation with a correct judgment). It signifies professional objectivity.
Akademik makalelerde 'eleştirel yargılama' kavramı sıkça geçer.
- At Home
- Parents might use it with children: 'Arkadaşlarını hemen yargılama' (Don't judge your friends immediately). It's a tool for teaching empathy and social grace.
Sosyal medyada insanlar birbirini çok kolay yargılamaya başladı.
- Yargı vs. Yargılama
- 'Yargı' is the result or the system (e.g., 'Yargı bağımsızlığı' - independence of the judiciary). 'Yargılama' is the process (e.g., 'Yargılama süreci' - the trial process). You cannot say 'Yargı süreci' to mean the specific trial of a person.
Hatalı: Bu davanın yargısı çok uzun sürdü. (Incorrect)
Doğru: Bu davanın yargılaması çok uzun sürdü. (Correct)
- Confusing with 'Değerlendirme'
- 'Değerlendirme' means 'evaluation' or 'assessment' in a general sense (like grading a paper). 'Yargılama' is much heavier and usually implies a moral or legal dimension. Using 'yargılama' for a simple homework check would sound overly dramatic.
Ödevimi yargılama (Don't judge my homework - sounds like a moral attack).
Ödevimi değerlendir (Evaluate my homework - standard).
- Pronunciation Pitfall
- The 'g' in 'yargı' is a hard 'g', not the soft 'ğ'. Some learners try to soften it, which changes the word entirely. Keep the 'g' crisp and the 'ı' (undotted i) clear.
Lütfen beni peşin hükümlerle yargılamayın.
- Muhakeme
- This is an Arabic-rooted synonym that specifically refers to the cognitive power of reasoning and judgment. While 'yargılama' can be social or legal, 'muhakeme' is almost always about the mental process. 'Muhakeme yeteneği' is your ability to think things through logically.
Olayları doğru bir muhakeme süzgecinden geçirmelisin.
- Değerlendirme
- Meaning 'evaluation' or 'appraisal', this is a more neutral and professional term. It is used in education, business, and science. If you are reviewing a project, you are doing a 'değerlendirme', not a 'yargılama'.
- Eleştiri
- Translates to 'criticism'. This is the act of pointing out faults or merits in a work or action. Unlike 'yargılama', which can be internal and silent, 'eleştiri' is usually expressed outwardly.
Yapıcı bir eleştiri her zaman faydalıdır.
- İnfaz
- Meaning 'execution' (of a sentence). People often confuse the trial (yargılama) with the execution of the punishment (infaz). In slang, 'yargısız infaz' refers to 'summary execution' or judging someone without giving them a chance to defend themselves.
Bana yargısız infaz yapıyorsun, henüz kendimi açıklamadım.
- Tetkik
- Meaning 'scrutiny' or 'detailed examination'. This is more technical and less moralistic than 'yargılama'. It is used in medical or administrative contexts.
Dosyaların tetkik edilmesi birkaç hafta sürebilir.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'yar-' is also the source of the word 'yarım' (half), showing that judgment was anciently seen as 'splitting' a matter in two.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ı' as 'i' (ee sound).
- Softening the 'g' like 'ğ'.
- Putting stress on the first syllable 'yar-'.
- Muttering the final 'a' instead of keeping it clear.
- Treating the 'r' like a Spanish trill instead of a Turkish flap.
سطح دشواری
Common in news and formal texts, requiring knowledge of suffixes.
Requires correct use of noun compounds and case endings.
The social 'don't judge' usage is easy, but legal usage is harder.
Must distinguish from 'yargı' and the negative imperative.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verbal Nouns (-ma/-me)
Yargılamak -> Yargılama
Possessive Compounds
Yargılama süreci (The trial process)
Ablative with 'Önce'
Yargılamadan önce (Before judging)
Accusative Object
Yargılamayı izledim (I watched the trial)
Negative Imperative
Beni yargılama! (Don't judge me!)
مثالها بر اساس سطح
Beni yargılama.
Don't judge me.
Negative imperative of 'yargılamak'.
Lütfen yargılama.
Please don't judge.
Simple imperative.
O beni yargılama.
He/she, don't judge me.
Basic subject-verb.
Yargılama kötü.
Judging is bad.
Noun used as subject.
Bunu yargılama.
Don't judge this.
Object with negative imperative.
Neden yargılama?
Why judging?
Question word with noun.
Yargılama bitti.
The judging/trial ended.
Noun as subject with past tense verb.
Hemen yargılama.
Don't judge immediately.
Adverb with imperative.
İnsanları yargılama çok yanlış.
Judging people is very wrong.
Verbal noun as subject.
Mahkemede yargılama başladı.
The trial started in court.
Locative case + noun.
Onun yargılaması bugün.
His trial is today.
Possessive suffix.
Beni böyle yargılama.
Don't judge me like this.
Adverbial 'böyle'.
Hızlı yargılama istemiyoruz.
We don't want a fast trial.
Adjective + noun object.
Yargılama ne zaman?
When is the trial?
Interrogative sentence.
Bu bir yargılama değil.
This is not a trial/judgment.
Negative copula 'değil'.
Yargılama için buradayız.
We are here for the trial.
Noun with 'için' postposition.
Adil bir yargılama bekliyoruz.
We are expecting a fair trial.
Adjective 'adil' modifying noun.
Önyargılı yargılama zararlıdır.
Prejudiced judgment is harmful.
Compound subject.
Yargılama süreci devam ediyor.
The trial process is continuing.
Noun compound (yargılama süreci).
Beni yargılamadan önce dinle.
Listen to me before judging me.
Ablative '-dan' + 'önce'.
Onun yargılaması çok adildi.
His judgment was very fair.
Possessive + past copula.
Bu yargılama bizi çok yordu.
This trial/judging exhausted us.
Demonstrative 'bu' + noun.
Yargılama yapmak kolay değil.
It is not easy to make a judgment.
Infinitive construction with noun.
Herkesin bir yargılama tarzı vardır.
Everyone has a style of judgment.
Genitive-possessive construction.
Yargılama giderleri devlet tarafından karşılanacak.
The court costs will be covered by the state.
Passive voice with noun compound.
Eleştirel yargılama yeteneği geliştirilmelidir.
Critical judgment ability should be developed.
Compound subject with passive verb.
Hakim, yargılamayı başka bir tarihe erteledi.
The judge postponed the trial to another date.
Accusative case 'yargılamayı'.
Toplumun yargılamasından korkuyor.
He is afraid of society's judgment.
Genitive + possessive + ablative.
Yargılama usulü kanunla belirlenir.
The trial procedure is determined by law.
Noun compound subject.
Tarafsız bir yargılama her vatandaşın hakkıdır.
An impartial trial is the right of every citizen.
Complex noun phrase as subject.
Sanığın yargılaması kapalı oturumda yapıldı.
The defendant's trial was held in a closed session.
Genitive-possessive + locative.
Kendi kendimizi yargılama zamanı geldi.
The time has come to judge ourselves.
Reflexive pronoun with verbal noun.
Yargılamanın yenilenmesi talebi reddedildi.
The request for a retrial was rejected.
Double noun compound (genitive-possessive).
Mantıksal bir yargılama hatası yapıyorsunuz.
You are making a logical error in judgment.
Complex adjective phrase.
Eserin estetik bir yargılama ile ele alınması gerekir.
The work needs to be handled with an aesthetic judgment.
Instrumental case with 'ile'.
Yargılama makamı tüm delilleri titizlikle inceledi.
The judicial authority examined all evidence meticulously.
Formal noun compound.
Hukuk sisteminde gıyabi yargılama istisnadır.
Trial in absentia is an exception in the legal system.
Technical legal term.
Vicdani bir yargılama, kanunlardan daha derin olabilir.
A judgment of conscience can be deeper than laws.
Comparative sentence.
Yargılamanın tarafsızlığına gölge düşmemelidir.
No shadow should fall on the impartiality of the trial.
Metaphorical formal language.
Onun yargılama yetisi yaşlandıkça keskinleşti.
His faculty of judgment sharpened as he aged.
Possessive + temporal clause.
Yargılama hukukunun temel ilkeleri ihlal edilmiştir.
The fundamental principles of procedural law have been violated.
Highly formal legal terminology.
Entelektüel bir yargılama, verili bilgiyi sorgulamayı gerektirir.
An intellectual judgment requires questioning given information.
Philosophical register.
Yargılama faaliyeti, hakikatin inşası sürecidir.
The activity of judging is a process of constructing truth.
Abstract academic definition.
Müvekkilimin adil yargılanma hakkı gasp edilmiştir.
My client's right to a fair trial has been usurped.
Passive verbal noun usage.
Toplumsal linç, modern bir yargılama biçimine dönüştü.
Social lynching has turned into a modern form of judgment.
Sociological critique.
Yargılamanın nesnelliği, hukukun üstünlüğünün teminatıdır.
The objectivity of judgment is the guarantee of the rule of law.
Formal political science register.
Sokratik yöntem, sürekli bir yargılama ve sorgulama halidir.
The Socratic method is a state of constant judgment and questioning.
Historical/Philosophical context.
İdari yargılama usulü kanununda değişiklik yapıldı.
A change was made in the law on administrative trial procedure.
Specific legal nomenclature.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To conduct a trial or perform an assessment.
Bu konuda yargılama yapmak bize düşmez.
— To put through a process of judgment.
Fikirlerimi sıkı bir yargılamadan geçirdim.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Yargı is the verdict or the system; yargılama is the process.
Değerlendirme is neutral assessment; yargılama is moral/legal judgment.
Eleştiri is outward feedback; yargılama is a final verdict on character or truth.
اصطلاحات و عبارات
— Judging or punishing someone without a fair hearing.
Bana yargısız infaz yapıyorsunuz, önce dinleyin.
Informal/Slang— To engage in self-reflection or self-criticism.
Her akşam kendi kendimi yargılarım.
Reflexive— To judge someone in one's conscience.
Onu vicdanımda çoktan yargıladım.
Metaphorical— Judging with prejudice or before knowing the facts.
Peşin hükümle yargılama yapmak büyük bir hata.
Formal— The judgment of history on a person or event.
Bu kararı tarihin yargılamasına bırakıyoruz.
Literary— To carefully evaluate something.
Her haberi yargılama süzgecinden geçirmelisin.
Metaphorical— To be the target of harsh judgment/criticism.
Yeni yasasıyla yargılama oklarına hedef oldu.
Journalistic— To hold someone accountable (form of judgment).
Patron beni hesaba çekti.
Idiomatic— To judge something using one's intellect.
Teklifi akıl süzgecinden geçirdim.
Common— To watch someone closely with a judgmental eye.
Müdür yeni çalışanı göz hapsine aldı.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root.
Yargıç is the person (judge); yargılama is the act.
Yargıç yargılamayı başlattı.
Similar root.
Yargıtay is the Supreme Court of Appeals.
Dosya Yargıtay'a gitti.
Both happen in court.
Sorgulama is interrogation; yargılama is the whole trial.
Sorgulama bitti, yargılama sürüyor.
Related to punishment.
İnfaz is carrying out the sentence after the yargılama.
Yargılama bitti, infaz başladı.
Synonyms.
Muhakeme is more about the internal logic; yargılama is the external process.
Onun muhakemesi çok kuvvetli.
الگوهای جملهسازی
Lütfen [object] yargılama.
Lütfen beni yargılama.
[Noun] yargılama [adjective].
İnsanları yargılama yanlış.
[Possessive] yargılaması [time].
Onun yargılaması yarın.
Yargılama süreci [verb].
Yargılama süreci başladı.
Adil yargılanma hakkı [verb].
Adil yargılanma hakkı korunmalıdır.
[Adjective] bir yargılama ile...
Tarafsız bir yargılama ile gerçek ortaya çıkar.
Yargılamanın [noun]...
Yargılamanın nesnelliği çok önemlidir.
[Specific Law] yargılama usulü...
Ceza yargılama usulü değişti.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news, legal documents, and interpersonal arguments.
-
Beni yargılama yapma.
→
Beni yargılama.
You don't need 'yapma' (don't do) because 'yargılama' is already the negative command.
-
Yargı süreci çok uzun.
→
Yargılama süreci çok uzun.
Use 'yargılama' for the process of a specific trial.
-
Onun yargılaması çok iyidir.
→
Onun muhakemesi çok iyidir.
If you mean someone is good at reasoning, 'muhakeme' is the better word.
-
Yargılamayı sevmiyorum.
→
Yargılanmayı sevmiyorum.
If you mean 'I don't like being judged', use the passive 'yargılanmayı'.
-
Kitabı yargıladım.
→
Kitabı değerlendirdim.
Books are evaluated (değerlendirmek), not put on trial (yargılamak) unless it's metaphorical.
نکات
Noun vs. Verb
Be careful! 'Yargılama' can be a noun (the judgment) or a negative command (Don't judge!). Look for case endings like -yı, -ya, -dan to identify the noun.
Social Sensitivity
In Turkey, people are sensitive about being judged by the community. Using 'beni yargılama' is a strong way to set boundaries.
Adil Yargılanma
This is a key phrase in Turkish human rights discussions. It refers to the 'Right to a Fair Trial'.
Root Word
Learn the root 'yar-' (to split). It helps you remember that judgment is about splitting the truth from the lies.
Compound Nouns
Always pair 'yargılama' with 'süreci' when talking about the duration of a case.
Hard G
Make sure the 'g' is audible. If you skip it, the word won't be understood.
Academic Tone
In essays, use 'yargılama yetisi' to refer to the human faculty of judgment.
Değerlendirme
If you want to sound less harsh, use 'değerlendirme' (evaluation) instead of 'yargılama'.
Yargısız İnfaz
Use this idiom when you feel someone is being unfairly blamed without evidence.
News Context
When you hear 'yargılama' on the news, it almost always refers to a legal trial.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Yard' where a 'Judge' (Yargı) is making a 'Line' (la) to 'Mark' (ma) the truth. Yar-gı-la-ma.
تداعی تصویری
Imagine a judge's gavel splitting a block of wood into two equal pieces: the act of 'splitting' the truth.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'yargılama' in three different sentences today: one about a court, one about a friend, and one about a movie.
ریشه کلمه
Derived from the Old Turkic root 'yar-' meaning to split, divide, or decide.
معنای اصلی: The act of dividing a case or splitting the truth from falsehood.
Turkicبافت فرهنگی
Be careful when using this word in social situations; it can sound accusatory if not used carefully.
English speakers often use 'judgment' for both the result and the process. In Turkish, 'yargılama' specifically highlights the *process*.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a Courtroom
- Yargılama başladı.
- Yargılama ertelendi.
- Adil yargılama hakkı.
- Yargılama giderleri.
Social Conflict
- Beni yargılama.
- Önyargılı olma.
- Hemen yargılama.
- Kimseyi yargılamam.
Academic Writing
- Eleştirel yargılama.
- Mantıksal yargılama.
- Yargılama yetisi.
- Değerlendirme ve yargılama.
Watching the News
- Yargılama süreci.
- Yeniden yargılama.
- Yargılama makamı.
- Siyasi yargılama.
Self-Reflection
- Kendimi yargılıyorum.
- İçsel yargılama.
- Vicdan azabı.
- Doğru yargılama.
شروعکنندههای مکالمه
"Sizce adil bir yargılama için en önemli şey nedir?"
"İnsanların birbirini sosyal medyada yargılaması hakkında ne düşünüyorsunuz?"
"Birini yargılamadan önce ne kadar süre tanımalıyız?"
"Kendi kendinizi sık sık yargılar mısınız?"
"Türkiye'deki yargılama sistemi hakkında neler biliyorsunuz?"
موضوعات نگارش
Bugün kendinizi veya başkasını yargılama hatasına düştünüz mü? Neler hissettiniz?
Adil bir yargılama süreci sizin için ne ifade ediyor? Bir hikaye yazın.
Birini yargılamadan önce onun yerine kendinizi koyduğunuz bir anı anlatın.
Gelecekte yargılama sisteminin nasıl değişeceğini hayal ediyorsunuz?
'Yargısız infaz' deyiminin hayatınızdaki bir örneğini yazın.
سوالات متداول
10 سوالNo, while it is the primary word for a legal trial, it is also used for social judgment and mental reasoning. For example, 'insanları yargılama' means judging people in a social sense.
'Yargı' is a broader term meaning 'judgment' or 'the judiciary'. 'Yargılama' is specifically the *act* or *process* of judging. You would say 'yargı bağımsızlığı' (independence of the judiciary) but 'yargılama süreci' (the trial process).
The most common way is 'Beni yargılama'. It is direct and used in informal situations.
It can be both. In a legal context, it is very formal. In a sentence like 'Beni yargılama', it is casual and emotional.
It is better to use 'eleştiri' (criticism) or 'değerlendirme' (evaluation) for books or movies. 'Yargılama' sounds too heavy and moralistic for art.
Literally 'execution without trial'. It is used as an idiom meaning to judge or condemn someone without giving them a chance to explain themselves.
No, it is a hard 'g' as in 'goat'. Turkish has a soft 'ğ', but this word uses the regular 'g'.
Yes, 'yargılamalar' can be used when referring to multiple trials or instances of judgment.
It uses the '-ma' verbal noun suffix, which turns the verb 'yargılamak' into a noun.
Yes, 'muhakeme' is more about the mental power of reasoning, while 'yargılama' is the active process of conducting a trial or assessment.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'yargılama' in a legal context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'yargılama' in a social context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Turkish: 'Fair trial is a fundamental right.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'önyargı' and 'yargılama' in the same sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue using 'Beni yargılama'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the word 'yargılama' using two adjectives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to English: 'Yargılama giderlerini kim ödeyecek?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about 'yargılama usulü'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'muhakeme' as a synonym for 'yargılama' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'history's judgment'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'yargısız infaz' is bad.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The trial was postponed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'yargılamalar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'yargılama' as a subject in a long sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't judge a book by its cover.' (Turkish equivalent concept)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'judgment of conscience'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The judicial authority is independent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'yargılama' with the word 'hızlı'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'critical judgment'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Stop judging me!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Don't judge me' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The trial process started' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Yargılama' correctly, stressing the last syllable.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the word 'yargılama' in your own words in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'When is the trial?' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A fair trial is important' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone 'Don't judge people by their clothes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'History will judge us' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am not judging you' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Who is conducting the trial?' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The court costs are expensive' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want a retrial' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend 'Don't make a summary judgment'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The trial was postponed' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He has a strong sense of judgment'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Impartial judgment' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wait before judging' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The judge is judging the case' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stop judging everyone' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't like being judged' in Turkish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Yargılama süreci çok yavaş.' What is slow?
Listen and identify: 'Beni yargılama!' Is this a question or a command?
Listen and identify: 'Yargılama giderleri ödendi mi?' What is being asked about?
Listen and identify: 'Adil yargılama bir haktır.' What is a right?
Listen and identify: 'Hakim yargılamayı erteledi.' What did the judge do?
Listen and identify: 'Önyargısız bir yargılama istiyoruz.' What kind of trial do they want?
Listen and identify: 'Yargılama usulü değişti.' What changed?
Listen and identify: 'Tarih onu yargılayacak.' Who will judge him?
Listen and identify: 'Beni böyle yargılama.' How does the speaker feel?
Listen and identify: 'Yargılama kapalı yapılacak.' Will the public see it?
Listen and identify: 'Yargılama makamı bağımsızdır.' What is the status of the authority?
Listen and identify: 'Dosya yargılamada.' Where is the file?
Listen and identify: 'Yeniden yargılama talebi.' What is being requested?
Listen and identify: 'Yargısız infaz yapma.' What is the advice?
Listen and identify: 'Yargılama bitti.' What happened?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'yargılama' is a powerful term that bridges the gap between the formal courtroom and informal social behavior. Example: 'Adil yargılama bir haktır' (A fair trial is a right).
- Yargılama means 'the act of judging' or 'a trial'.
- It comes from the root 'yargı' (judgment).
- It is used in legal, social, and psychological contexts.
- Commonly heard in news reports and daily arguments.
Noun vs. Verb
Be careful! 'Yargılama' can be a noun (the judgment) or a negative command (Don't judge!). Look for case endings like -yı, -ya, -dan to identify the noun.
Social Sensitivity
In Turkey, people are sensitive about being judged by the community. Using 'beni yargılama' is a strong way to set boundaries.
Adil Yargılanma
This is a key phrase in Turkish human rights discussions. It refers to the 'Right to a Fair Trial'.
Root Word
Learn the root 'yar-' (to split). It helps you remember that judgment is about splitting the truth from the lies.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر law
adalet
B1justice
anlaşma
B1agreement
anlaşmalı
B1by mutual agreement or arrangement
beyan
B1بیان رسمی یا اظهاراتی که در مراجع قانونی یا اداری ارائه میشود.
ceza
B1مجازات (ceza) نتیجه شکستن قوانین است.
dava
A2lawsuit, case
emniyet
B1امنیت، ایمنی و همچنین به معنای اداره پلیس.
gerekçelendirmek
B2توجیه کردن یا دلیل آوردن برای چیزی.
gerekçeli
B2justified or reasoned
geçerli
A1valid