Signification
The value of mother's care and health.
Contexte culturel
Breastfeeding is highly encouraged and socially protected. It is common to see mothers nursing in semi-public spaces with a 'ro'mol' (scarf) for privacy. The 'Beshik' (cradle) culture is central to infant care, and the proverb is often recited by elders during cradle ceremonies. The Quran mentions a two-year period for breastfeeding, which aligns with the proverb's emphasis on long-term health. Even in modern Tashkent, young mothers use this proverb on social media to promote 'natural parenting'.
Use it for comfort
If an Uzbek friend is stressed about their baby's health, this is the most supportive thing you can say.
Respect the Mother
This phrase is a gateway to understanding the deep respect for mothers in Central Asia.
Signification
The value of mother's care and health.
Use it for comfort
If an Uzbek friend is stressed about their baby's health, this is the most supportive thing you can say.
Respect the Mother
This phrase is a gateway to understanding the deep respect for mothers in Central Asia.
Grammar Hack
Notice the '-i' in 'suti'. This is the 3rd person possessive. It's a great way to remember how to say 'X of Y' in Uzbek.
Teste-toi
Complete the proverb with the correct word.
Ona ____ — dori.
'Suti' (milk) is the traditional component of this proverb.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct form:
This follows the zero-copula and possessive suffix rules.
Match the situation to the use of the proverb.
A doctor is talking to a new mother about her baby's health. What does he say?
The proverb is used to emphasize the medicinal value of milk.
Complete the dialogue.
A: Bolam juda ko'p yig'layapti. B: Uni emizing, axir ...
The proverb explains why nursing will help the child.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesOna ____ — dori.
'Suti' (milk) is the traditional component of this proverb.
Choose the correct form:
This follows the zero-copula and possessive suffix rules.
A doctor is talking to a new mother about her baby's health. What does he say?
The proverb is used to emphasize the medicinal value of milk.
A: Bolam juda ko'p yig'layapti. B: Uni emizing, axir ...
The proverb explains why nursing will help the child.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsLiterally, yes, but figuratively it refers to the healing power of a mother's overall care and love.
No, this specific proverb is gender-specific to mothers. For fathers, you might use 'Ota — tog'' (Father is a mountain).
Yes, doctors in Uzbekistan often use it themselves to encourage natural health practices.
Uzbek uses a zero-copula system for simple 'A is B' statements in the present tense.
No, 'shifo' (healing) and 'malham' (ointment/balm) are also used, but 'dori' is the standard in this proverb.
Not at all. It is still widely used in modern medical campaigns and social media.
Proverbs are usually kept in their singular, canonical form, but you could say 'Onalar suti — dori'.
In that case, people might say 'Onaning mehri — dori' (A mother's love is medicine) to be inclusive.
Yes, 'dori' is the general word for medicine, medication, and drugs.
No, it specifically refers to the relationship between a mother and her young child.
Expressions liées
Ona mehri — quyosh
similarA mother's love is the sun.
Sut bilan kirgan, jon bilan chiqadi
builds onWhat enters with the milk (character) leaves only with the soul (death).
Ona — hayot chirog'i
similarMother is the lamp of life.
Ota — davlat, ona — jannat
contextualFather is wealth, mother is heaven.