Meaning
A combined response to thank you or sorry, meaning 'no worries'.
Practice Bank
3 exercisesSomeone says '谢谢' (thank you) to you. You would respond: _____.
If someone apologizes to you, '对不起' (duì bu qǐ), a polite response could be: _____.
The phrase for 'you're welcome' in this combined response is: _____.
🎉 Score: /3
The phrase '没关系 (méiguānxi)' is a common expression in Mandarin Chinese meaning 'no problem', 'it's nothing', or 'it doesn't matter'. It is often used as a response to an apology or an expression of thanks. The character '没 (méi)' means 'no' or 'not have'. The character '关 (guān)' can mean 'to close', 'to shut', or 'to concern'. The character '系 (xì)' can mean 'to tie', 'to connect', or 'relationship'. Therefore, '没关系' literally translates to 'no connection' or 'no relationship', implying that there is no issue or concern to worry about. '不客气 (bùkèqi)' is another common expression in Mandarin Chinese, primarily meaning 'you're welcome' or 'don't be polite'. It is typically used as a response when someone thanks you. The character '不 (bù)' means 'no' or 'not'. The characters '客气 (kèqi)' mean 'polite', 'courteous', or 'modest'. Therefore, '不客气' literally translates to 'don't be polite' or 'don't be so courteous', encouraging the person to feel at ease and not to feel indebted or overly formal. When combined as '没关系,不客气', it serves as a comprehensive and polite response to both apologies and thanks, conveying a sense of reassurance and welcome. It means 'no worries, you're welcome' or 'it's nothing, don't be polite'. This combined usage emphasizes that the action or situation was not troublesome and that the other person shouldn't feel the need to apologize or express excessive gratitude. The etymology of each part individually contributes to the full meaning of the combined phrase, reflecting a cultural emphasis on harmony and ease in social interactions.