难说得很
nan shuo de hen
It's hard to say
Phrase in 30 Seconds
Use '难说得很' when you want to express that a situation is highly unpredictable or impossible to determine with certainty.
- Means: It is very difficult to say or predict the outcome.
- Used in: Discussing future events, sports results, or complex social situations.
- Don't confuse: Don't use it to mean 'I don't want to talk about it'.
Explanation at your level:
Meaning
Indicates uncertainty about a situation or outcome, difficult to predict.
Cultural Background
Used frequently in casual social settings to avoid being too direct.
Use it to be safe
When you don't know the answer, this phrase makes you sound like a native speaker.
Meaning
Indicates uncertainty about a situation or outcome, difficult to predict.
Use it to be safe
When you don't know the answer, this phrase makes you sound like a native speaker.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct phrase.
A: 明天会下雨吗? B: _________
The question asks for a prediction, and '难说得很' is the appropriate response for uncertainty.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsOnly if it's an informal email to a friend.
Related Phrases
很难说
similarIt's hard to say
Where to Use It
Sports betting
Fan: 你觉得哪支队会赢?
Friend: 难说得很,两队实力差不多。
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Hard' (难) 'Say' (说) 'Very' (得很) situation: A weather reporter trying to predict a tornado.
Visual Association
Imagine a person standing at a crossroads with five different signs pointing in different directions, shrugging their shoulders.
Story
Xiao Wang asked his friend if the stock market would crash. His friend looked at the screen, sighed, and said '难说得很'. Xiao Wang realized he shouldn't ask for financial advice from friends.
Word Web
Challenge
Use the phrase three times today when someone asks you a question about the future.
In Other Languages
Es difícil de decir
Chinese uses a degree complement structure.
C'est difficile à dire
French uses a prepositional structure 'à dire'.
Das ist schwer zu sagen
German syntax is more rigid.
なんとも言えない
Japanese is more indirect.
من الصعب القول
Arabic is more formal.
难说得很
N/A
말하기 어렵다
Korean is more formal.
É difícil dizer
Portuguese is slightly more concise.
Easily Confused
Often used interchangeably.
说不准 focuses on accuracy, 难说得很 focuses on difficulty.
FAQ (1)
Only if it's an informal email to a friend.