In 15 Seconds
- Standard phrase for making any voice or video call.
- Uses the verb 'to hit' plus 'electric speech'.
- Always use the '给 (Gěi) + Person' structure.
Meaning
This is the standard way to say you're giving someone a ring or hopping on a call. It's the go-to phrase for any voice conversation over a phone.
Key Examples
3 of 6Calling a parent
我给妈妈打电话。
I am calling my mom.
In a professional meeting
我需要给客户打个电话。
I need to make a quick call to the client.
Texting a friend about a delay
别担心,我等一下给你打电话。
Don't worry, I'll call you in a bit.
Cultural Background
When answering the phone, people almost always say '{喂|wéi}?' with a rising tone. It's the equivalent of 'Hello?' but specifically for phones. It is considered polite to ask if the person is busy before starting a long conversation. The phrase '{方便|fāngbiàn}{说话|shuōhuà}{吗|ma}?' is essential. WeChat ({微信|Wēixìn}) has largely replaced traditional phone calls. People often say '{打|dǎ}{微信|wēixìn}{电话|diànhuà}' to specify a call through the app. Giving a phone as a gift is common, but 'phone' ({手机|shǒujī}) sounds nothing like 'death' or 'parting,' so it's a safe and popular gift for elders.
The 'Give' Rule
Always remember: {给|gěi} + Person + {打电话|dǎ diànhuà}. It's the most common mistake for beginners.
Don't 'Do' a Call
Avoid using {做|zuò} (to do/make). It sounds very unnatural in Chinese.
In 15 Seconds
- Standard phrase for making any voice or video call.
- Uses the verb 'to hit' plus 'electric speech'.
- Always use the '给 (Gěi) + Person' structure.
What It Means
打电话 (dǎ diànhuà) is the bread and butter of communication in Chinese. The first word 打 usually means 'to hit' or 'to strike.' Don't worry, you aren't actually punching your smartphone! In this context, it means 'to perform an action' or 'to operate.' The second part 电话 literally translates to 'electric speech.' Put them together, and you are 'operating the electric speech machine.' It is the most natural way to say 'to make a phone call' in any setting.
How To Use It
You use this phrase like a standard verb-object construction. If you want to say you are calling someone, you use the structure: '给 (Gěi) + Person + 打电话.' For example, 给我妈妈打电话 means 'calling my mom.' You can also add a duration at the end, like 打了十分钟电话 (called for ten minutes). It is very flexible. You can use it in the past, present, or future tense without changing the words themselves. Just add a 了 if you already finished the call!
When To Use It
Use this whenever a voice or video call is involved. It works for landlines (if you can find one), mobile phones, and even voice calls over apps like WeChat. Whether you are calling a restaurant to make a reservation or calling your best friend to gossip, this is your phrase. It’s perfect for the office when you need to 'call a client.' It’s also the standard thing to say when you’re leaving a party and tell someone, 'I’ll call you later!'
When NOT To Use It
Do not use 打电话 if you are just sending a text message. For texting, you should use 发短信 (fā duǎnxìn) or 发微信 (fā wēixìn). Also, if you are 'calling' someone's name across a room, this isn't the word. That would be 喊 (hǎn) or 叫 (jiào). Using 打电话 implies a literal telecommunication device is involved. If you try to 'hit the electric machine' to a person standing next to you, they might think you've spent too much time in the metaverse.
Cultural Background
Back in the day, phones had physical cranks or operator switchboards that you had to 'strike' or 'hit' to connect. That is likely where the 打 comes from. In modern China, almost everyone uses WeChat for everything. While 打电话 originally meant a cellular call, people now use it to mean a WeChat voice call too. It’s a classic phrase that survived the leap from rotary phones to high-tech smartphones. It’s the linguistic equivalent of the 'save' icon still being a floppy disk.
Common Variations
You will often hear people shorten it to just 打个电话 (dǎ gè diànhuà), which adds a 'measure word' to make it sound softer and more casual. It’s like saying 'make a quick call' instead of 'perform a telephone operation.' If someone is busy, they might say 回电话 (huí diànhuà), which means 'to call back.' If you are calling long-distance, you might hear 打长途 (dǎ chángtú). But for 99% of your life, the simple three-syllable version is all you need.
Usage Notes
This is a neutral, everyday phrase. The most important grammatical rule is using the '给' (gěi) prepositional phrase before the verb to indicate the recipient.
The 'Give' Rule
Always remember: {给|gěi} + Person + {打电话|dǎ diànhuà}. It's the most common mistake for beginners.
Don't 'Do' a Call
Avoid using {做|zuò} (to do/make). It sounds very unnatural in Chinese.
The 'Wei' Greeting
Practice your '{喂|wéi}?' tone. If it's too flat, people might not realize you're answering the phone.
Examples
6我给妈妈打电话。
I am calling my mom.
A simple, daily use of the 'Gěi + Person' structure.
我需要给客户打个电话。
I need to make a quick call to the client.
Adding '个' makes the request sound more polite and less abrupt.
别担心,我等一下给你打电话。
Don't worry, I'll call you in a bit.
Common way to reassure someone you will follow up.
我给我的猫打电话,但它没接。
I called my cat, but he didn't answer.
Using the phrase for an absurd situation.
快给他打电话!他出事了!
Call him quickly! Something happened!
The phrase carries urgency when combined with '快' (fast).
我给餐厅打电话订位。
I'm calling the restaurant to reserve a table.
Standard for service-related tasks.
Test Yourself
Fill in the missing word to say 'I call my friend.'
{我|wǒ} ___ {朋友|péngyou}{打|dǎ}{电话|diànhuà}。
The preposition {给|gěi} is required to indicate the person you are calling.
Which sentence correctly says 'He is on the phone'?
Choose the correct sentence:
{在|zài}...{呢|ne} indicates an ongoing action, and {打|dǎ}{电话|diànhuà} is the correct phrase.
Complete the dialogue.
A: {你|nǐ}{在|zài}{干什么|gànshénme}? B: {我|wǒ}{在|zài}___。
{打|dǎ}{电话|diànhuà} is the standard way to say you are making a call.
Match the phrase to the situation: 'You want to call your mom later.'
Which phrase fits?
{给|gěi}...{打|dǎ}{电话|diànhuà} is the correct structure for calling someone.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercises{我|wǒ} ___ {朋友|péngyou}{打|dǎ}{电话|diànhuà}。
The preposition {给|gěi} is required to indicate the person you are calling.
Choose the correct sentence:
{在|zài}...{呢|ne} indicates an ongoing action, and {打|dǎ}{电话|diànhuà} is the correct phrase.
A: {你|nǐ}{在|zài}{干什么|gànshénme}? B: {我|wǒ}{在|zài}___。
{打|dǎ}{电话|diànhuà} is the standard way to say you are making a call.
Which phrase fits?
{给|gěi}...{打|dǎ}{电话|diànhuà} is the correct structure for calling someone.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsYes! You can say {打|dǎ}{微信|wēixìn}{电话|diànhuà} or just {打|dǎ}{微信|wēixìn}.
Use '{我|wǒ}{在|zài}{打|dǎ}{电话|diànhuà}{呢|ne}。'
{打|dǎ} is the general term for calling, while {拨|bō} specifically means 'to dial' the numbers.
It is neutral. It's fine for both friends and bosses.
Say '{给|gěi}{我|wǒ}{回|huí}{个|gè}{电话|diànhuà}。'
It comes from the old telegraph days of tapping keys.
Yes, but {打电话|dǎ diànhuà} is more common. {打|dǎ}{手机|shǒujī} specifically means calling their mobile.
Say '{打|dǎ}{错|cuò}{了|le}。' (Hit it wrong).
You can use {个|gè} or {通|tōng}. {打|dǎ}{个|gè}{电话|diànhuà} is very common.
110 for police, 120 for ambulance, 119 for fire.
Related Phrases
{接电话|jiē diànhuà}
contrastTo answer the phone
{挂电话|guà diànhuà}
similarTo hang up
{回电话|huí diànhuà}
builds onTo call back
{占线|zhànxiàn}
specialized formThe line is busy
{通话|tōnghuà}
similarTo communicate by phone