焦急
When you are 焦急 (jiāojí), it means you are feeling worried or anxious about something. Imagine you are waiting for an important message, and it's taking a long time to arrive – you might feel 焦急.
It describes a feeling of unease or impatience when you really want something to happen or a situation to resolve quickly. It's a common feeling when you're concerned about outcomes.
When you're feeling 焦急 (jiāojí), it means you are anxious or worried about something. Imagine you're waiting for important news, and you can't help but feel a bit nervous and eager for it to arrive—that's 焦急. It describes that inner feeling of restlessness or concern. You might feel 焦急 if you're waiting for someone who is late, or if you have a big exam coming up. It's a common emotion when facing uncertainty or a situation where you really hope for a specific outcome.
When you're feeling 焦急 (jiāojí), it means you're anxious or worried about something. It often describes a feeling of unease or impatience, especially when you're waiting for something to happen or for someone to arrive. Think of it as that knot in your stomach when you're really concerned about an outcome.
For example, if your child is late coming home, you might feel 焦急. Or, if you're waiting for important exam results, you could also describe your state as 焦急. It's a common emotion when facing uncertainty or a situation with potential negative consequences.
When using 焦急 (jiāojí) to describe anxiety, it often refers to a state of internal restlessness or unease caused by a specific situation or impending event. It suggests a feeling of being on edge or in a hurry, perhaps due to concern about an outcome or a desire for something to happen quickly. While it can imply worry, the core of 焦急 is more about the agitated mental and emotional state rather than just the act of worrying itself. It's often associated with waiting or anticipating.
When using 焦急 (jiāojí), it describes a state of being anxious or worried, often due to an imminent situation or uncertainty. It's a feeling of unease and impatience.
For instance, if you're waiting for important news, you might feel 焦急. It can also describe the visible signs of anxiety, like pacing or fidgeting.
You wouldn't typically use it for a general, low-level worry, but rather for a more intense, time-sensitive kind of anxiety.
焦急 in 30 Seconds
- 焦急 (jiāojí) means anxious or worried.
- Often implies a sense of impatience.
- Can describe a feeling or a state of mind.
Alright, so you know that 焦急 (jiāojí) means 'anxious' or 'to worry'. Now let's break down how to actually use it in a sentence. It's pretty straightforward, but there are a few common patterns you'll want to get familiar with.
§ Basic Usage with a Subject
The most common way to use 焦急 is simply to describe someone's emotional state. Just put the person or thing that is anxious before 焦急.
她很焦急。
- Translation hint
- She is very anxious.
大家都为他感到焦急。
- Translation hint
- Everyone felt anxious for him.
§ Using 焦急 with '地' (de) to Describe Actions
Sometimes you'll see 焦急 followed by '地' (de) and then a verb. This means someone is doing an action anxiously or worriedly. Think of '地' here as making 焦急 function like an adverb.
他焦急地等待着消息。
- Translation hint
- He anxiously waited for the news.
她焦急地来回走动。
- Translation hint
- She walked back and forth anxiously.
§ Prepositions with 焦急
While 焦急 itself doesn't typically take a direct preposition in the way English adjectives do (like 'anxious *about*'), you can express what someone is anxious *about* by using other structures.
-
为...感到焦急 (wèi...gǎndào jiāojí): This is a very common way to say someone feels anxious *about* something or *for* someone. '为' (wèi) means 'for' or 'because of'.
妈妈为孩子的安全感到焦急。
- Translation hint
- Mom feels anxious for her child's safety.
我们都为考试结果感到焦急。
- Translation hint
- We all feel anxious about the exam results.
§ 焦急 with a Cause/Reason
You can directly state the reason for anxiety after 焦急, often connecting it with words like '因为' (yīnwèi - because) or '由于' (yóuyú - due to).
他因为等得太久而感到焦急。
- Translation hint
- He felt anxious because he waited too long.
So, there you have it. 焦急 is a useful word for describing that feeling of anxiety. Practice these sentence structures, and you'll be using it naturally in no time!
Pronunciation Guide
- Confusing the 'j' sound with 'zh'
- Incorrect tone for the second syllable (ji2)
Difficulty Rating
short
short
short
short
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Examples by Level
他焦急地等待着考试成绩。
He anxiously waited for the exam results.
焦急地 (jīaojí de) is an adverbial phrase meaning 'anxiously'.
妈妈焦急地寻找她走失的孩子。
The mother anxiously searched for her lost child.
焦急地 (jīaojí de) modifies the verb 寻找 (xúnzhǎo, to search).
我们都很焦急,不知道发生了什么事。
We were all very anxious, not knowing what happened.
很焦急 (hěn jīaojí) means 'very anxious'.
面对突如其来的问题,他感到非常焦急。
Facing the sudden problem, he felt very anxious.
感到焦急 (gǎndào jīaojí) means 'to feel anxious'.
她的焦急写在脸上,大家都看得出来。
Her anxiety was written on her face; everyone could see it.
焦急 (jīaojí) is used as a noun here, referring to the state of being anxious.
不要为小事而焦急。
Don't be anxious over small matters.
为…而焦急 (wèi…ér jīaojí) means 'to be anxious about…'.
他焦急地搓着手,显然非常紧张。
He anxiously rubbed his hands, clearly very nervous.
焦急地 (jīaojí de) describes the manner of his action.
等待结果的时间总是让人感到焦急。
The time spent waiting for results always makes people feel anxious.
让人感到焦急 (ràng rén gǎndào jīaojí) means 'to make people feel anxious'.
她焦急地等待着考试结果,生怕自己没有通过。
She anxiously awaited the exam results, fearing she hadn't passed.
地 (de) is used to connect an adverb to a verb.
面对突如其来的变故,他显得有些焦急,不知所措。
Faced with the sudden change, he appeared somewhat anxious and at a loss.
显得 (xiǎnde) means 'to appear' or 'to seem'.
孩子们在游乐园走失了,父母焦急万分,四处寻找。
The children got lost in the amusement park, and the parents were extremely anxious, searching everywhere.
万分 (wànfēn) means 'extremely' or 'very much'.
老板焦急地催促员工加班,希望项目能按时完成。
The boss anxiously urged employees to work overtime, hoping the project would be completed on time.
催促 (cuīcù) means 'to urge' or 'to hasten'.
她焦急地打电话给医生,询问病情是否有好转。
She anxiously called the doctor, inquiring if the condition had improved.
询问 (xúnwèn) means 'to inquire' or 'to ask about'.
看到孩子发烧,妈妈焦急得一夜没合眼。
Seeing her child have a fever, the mother was so anxious she didn't close her eyes all night.
得 (de) is used to connect a verb or adjective to a complement describing the result or degree.
他焦急地在房间里踱步,思考如何解决这个难题。
He anxiously paced back and forth in the room, thinking about how to solve this difficult problem.
踱步 (duóbù) means 'to pace'.
由于交通堵塞,她焦急地看着手表,担心会迟到。
Due to traffic congestion, she anxiously looked at her watch, worried about being late.
由于 (yóuyú) means 'due to' or 'because of'.
Idioms & Expressions
"心急如焚 (xīnjírúfén)"
Heart burning like fire; extremely anxious.
我听说她生病了,真是心急如焚。
formal"坐立不安 (zuòlìbù'ān)"
Restless; fidgety; unable to sit or stand still due to anxiety.
考试前,他总是坐立不安。
neutral"忧心忡忡 (yōuxīnchōngchōng)"
Deeply worried; greatly distressed.
她为孩子的学业忧心忡忡。
formal"提心吊胆 (tíxīndiàodǎn)"
To be on tenterhooks; to be filled with anxiety.
每次他出差,我都会提心吊胆。
neutral"寝食难安 (qínshínán'ān)"
Unable to eat or sleep peacefully due to worry.
为了公司的未来,他寝食难安。
formal"担惊受怕 (dānjīngshòupà)"
To be alarmed and scared; to be in a state of anxiety.
独自一人走夜路,不免有些担惊受怕。
neutral"愁眉不展 (chóuméibùzhǎn)"
To have a worried look; to be frowning with anxiety.
他最近总是愁眉不展,不知道遇到了什么事。
neutral"心神不宁 (xīnshénbùníng)"
Restless; uneasy; agitated.
昨晚做了个噩梦,今天一直心神不宁。
neutral"如坐针毡 (rúzhuòzhēnzān)"
Like sitting on pins and needles; extremely anxious or uncomfortable.
他在那次会议上如坐针毡。
formal"焦头烂额 (jiāotóulàn'é)"
To be in a terrible fix; to be in a state of great anxiety and difficulty.
为了完成这个项目,他最近忙得焦头烂额。
neutralTips
Basic Meaning
焦急 means to be anxious or worried. It describes a feeling of unease or nervousness, often because of an impending event or a difficult situation.
Common Usage
You can use 焦急 to describe someone's emotional state. For example, '他很焦急' (Tā hěn jiāojí) means 'He is very anxious.'
Contextual Clues
Often, 焦急 is followed by phrases indicating what someone is anxious about. For instance, '焦急地等待' (jiāojí de děngdài) means 'anxiously waiting'.
Synonyms
Similar words include 着急 (zháojí), which also means anxious or worried, but can sometimes imply more urgency.
Antonyms
The opposite of 焦急 would be words like 放松 (fàngsōng - relaxed) or 平静 (píngjìng - calm).
Sentence Structure
As an adjective, 焦急 can be used with adverbs like 很 (hěn - very) or 非常 (fēicháng - extremely). Example: '她非常焦急。' (Tā fēicháng jiāojí.) - 'She is very anxious.'
Action Verbs
You can combine 焦急 with action verbs using 地 (de). Example: '他焦急地走来走去。' (Tā jiāojí de zǒu lái zǒu qù.) - 'He anxiously paced back and forth.'
Situational Examples
Think of situations where people are 焦急: waiting for exam results, a loved one's arrival, or news about an important event.
Expressing Concern
When someone is 焦急, it indicates they are genuinely concerned about something. It's a strong feeling of worry.
Cultural Nuance
While direct translation works, understand that expressing 焦急 can sometimes be a bit understated in Chinese compared to more dramatic expressions in English.
Memorize It
Mnemonic
Think of 焦 (jiāo) as 'scorching' and 急 (jí) as 'urgent.' When you're anxious, your mind feels 'scorching' with 'urgent' thoughts.
Visual Association
Imagine a worried person pacing back and forth, their mind feeling like a bubbling pot about to boil over with 'urgent' thoughts, hence '焦急'.
Word Web
Challenge
Describe a situation where you felt 焦急. For example: '昨天晚上我焦急地睡不着觉,因为我第二天有重要的面试。' (Last night I was so anxious I couldn't sleep, because I had an important interview the next day.)
Frequently Asked Questions
10 questionsBoth 焦急 (jiāojí) and 担心 (dānxīn) relate to worrying. However, 焦急 usually describes a state of impatience or agitation due to a wait or a problem that needs solving quickly. It's about being on edge. 担心 is a more general term for worrying or being concerned about something. You can worry about someone's health (担心), but you might feel anxious (焦急) waiting for their test results.
You can use 焦急 as an adjective to describe someone's state. For example:
她焦急地等待着考试结果。(Tā jiāojí de děngdàizhe kǎoshì jiéguǒ.)
She anxiously waited for the exam results.
你看起来很焦急,发生什么事了?(Nǐ kàn qǐlái hěn jiāojí, fāshēng shénme shì le?)
You look very anxious, what happened?
焦急 primarily describes people's emotions. You wouldn't say a table is anxious. However, you might talk about a situation that makes someone anxious, for example:
这个焦急的等待令人窒息。(Zhège jiāojí de děngdài lìng rén zhìxī.)
This anxious wait is suffocating.
Here, 'anxious' refers to the feeling the wait causes.
Yes, 焦急 implies a noticeable level of anxiety or impatience. It's more than just a slight worry; it often comes with a sense of urgency or distress.
You'll often see 焦急 with adverbs like '地' (de) when describing how someone does something anxiously.
焦急地等待 (jiāojí de děngdài) - anxiously wait
焦急地走来走去 (jiāojí de zǒu lái zǒu qù) - anxiously pace back and forth
You might also hear expressions like 心急如焚 (xīnjí rú fén), which is a more intense idiom meaning 'heart burning with impatience/anxiety,' a stronger form of 焦急.
焦 (jiāo) means 'scorched' or 'anxious/impatient.' It often implies a feeling of burning or urgency.
急 (jí) means 'urgent' or 'anxious.'
Together, they reinforce the idea of a burning urgency or anxiety.
焦急 generally has a negative connotation because it describes an uncomfortable or stressful emotional state. While it might be understandable in certain situations, it's not a pleasant feeling.
While 焦急 can involve a sense of urgency, it's not the primary meaning of 'being in a hurry.' Being in a hurry is more about needing to do something quickly (e.g., 赶时间 gǎn shíjiān). 焦急 is the emotional state of anxiety or impatience that might come with being in a hurry or waiting. For example, you might be 焦急 because you're 赶时间.
A good opposite for 焦急 would be 放松 (fàngsōng) - relaxed, or 平静 (píngjìng) - calm. These words describe a state of peace and lack of anxiety, which is the direct opposite of being 焦急.
Yes, 焦急 is a fairly common and useful word, especially in descriptive language. You'll encounter it in conversations, stories, and news when describing people's emotional states, particularly when they are waiting for something important or facing a difficult situation.
Test Yourself 66 questions
她看起来很___,可能有什么急事。
The sentence implies she has something urgent, so 'anxious' (焦急) fits best.
考试前,他总是感到很___。
It's common to feel anxious (焦急) before an exam.
别___了,我们很快就到了。
The speaker is reassuring someone, telling them not to be anxious (焦急).
妈妈等孩子回家,心里很___。
A mother waiting for her child might feel anxious (焦急).
她___地看着手表,担心会迟到。
Looking at a watch anxiously (焦急地) suggests a fear of being late.
听到这个消息,他变得非常___。
A piece of news can make someone very anxious (焦急).
Listen for why he is anxious.
Listen for the speaker's reassurance.
Listen for what she is waiting for anxiously.
Read this aloud:
你为什么焦急?
Focus: jiao ji
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们不应该焦急。
Focus: bu ying gai jiao ji
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
父母为孩子感到焦急。
Focus: fu mu wei hai zi gan dao jiao ji
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Your friend is waiting for an important phone call. Describe how your friend might feel using '焦急'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友正在焦急地等待一个重要的电话。 (My friend is anxiously waiting for an important phone call.)
You missed your bus and are late for an appointment. Write a sentence expressing your feeling using '焦急'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我错过了公交车,现在很焦急会迟到。 (I missed the bus, and now I'm anxious I'll be late.)
Someone in your family is sick. Write a sentence about how you feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的家人病了,我很焦急。 (My family member is sick, and I'm very anxious.)
小明为什么焦急? (Why is Xiao Ming anxious?)
Read this passage:
小明要去考试,但是他的笔不见了。他看起来很焦急。 (Xiao Ming is going to take an exam, but his pen is missing. He looks very anxious.)
小明为什么焦急? (Why is Xiao Ming anxious?)
文章中说小明的笔不见了,所以他很焦急。(The passage says Xiao Ming's pen is missing, so he is anxious.)
文章中说小明的笔不见了,所以他很焦急。(The passage says Xiao Ming's pen is missing, so he is anxious.)
“焦急”在这里是什么意思? (What does '焦急' mean here?)
Read this passage:
外面下着大雨,我的朋友还没回家。我很焦急。 (It's raining heavily outside, and my friend hasn't come home yet. I'm very anxious.)
“焦急”在这里是什么意思? (What does '焦急' mean here?)
因为朋友还没回家,下着大雨,所以“焦急”表达的是担心的情绪。(Because the friend hasn't come home yet and it's raining heavily, '焦急' expresses a feeling of worry.)
因为朋友还没回家,下着大雨,所以“焦急”表达的是担心的情绪。(Because the friend hasn't come home yet and it's raining heavily, '焦急' expresses a feeling of worry.)
妈妈为什么焦急? (Why is the mother anxious?)
Read this passage:
妈妈的孩子生病了,妈妈很焦急地带孩子去了医院。 (The mother's child is sick, and the mother anxiously took the child to the hospital.)
妈妈为什么焦急? (Why is the mother anxious?)
文章明确说明了孩子生病了,所以妈妈很焦急。(The passage clearly states that the child is sick, so the mother is anxious.)
文章明确说明了孩子生病了,所以妈妈很焦急。(The passage clearly states that the child is sick, so the mother is anxious.)
This sentence means 'He is very anxious.' The order is Subject + Adverb + Adjective.
This sentence means 'Don't worry. It's okay.' The structure is Subject + 不/不要 (don't) + Adjective/Verb.
This sentence means 'Mom anxiously waited for the child.' 焦急地 (anxiously) modifies the verb 等待 (wait).
她看起来很___,可能有什么不好的事情发生。
The sentence implies a negative or worrying situation, making 'anxious' (焦急) the most fitting option. 'Happy', 'calm', and 'excited' do not fit the context.
等待考试成绩的时候,我总是感到非常___。
Waiting for exam results often causes anxiety, so 'anxious' (焦急) is the best choice. 'Relaxed', 'satisfied', and 'bored' don't fit the feeling of waiting for results.
他因为孩子生病而感到非常___。
A child being sick would naturally make a parent anxious (焦急). 'Happy', 'relaxed', and 'excited' are inappropriate in this context.
如果一个人很焦急,他会感到很放松。
焦急 (anxious) is the opposite of being relaxed. Someone who is anxious would not feel relaxed.
当你在等待一个重要消息时,你可能会感到焦急。
Waiting for important news is a common situation that causes anxiety (焦急).
焦急通常是一种积极的情绪。
焦急 (anxious) is generally considered a negative or uncomfortable emotion, not a positive one.
Listen for how '焦急' describes the way someone is waiting.
Pay attention to the tone of voice when '焦急' is used to ask a question.
Listen for '焦急' in a context where someone is being reassured.
Read this aloud:
你为什么看起来这么焦急?
Focus: 焦急 (jiāojí)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我很焦急,因为我找不到我的钱包了。
Focus: 焦 (jiāo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
家长们焦急地等待着放学。
Focus: 急 (jí)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Your friend is going through a tough time with their studies and is feeling very anxious. Write a short message of encouragement to them, using the word 焦急 (jiāojí).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我知道你最近学习很焦急,但请不要放弃,我们都会支持你的。加油!(I know you're very anxious about your studies lately, but please don't give up, we'll all support you. Keep it up!)
Describe a situation in which you or someone you know felt extremely anxious. Use 焦急 (jiāojí) in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我等面试结果的时候感到非常焦急,每分钟都像一个小时。(I felt very anxious while waiting for the interview results; every minute felt like an hour.)
Imagine you are running late for an important appointment. Write a short internal monologue expressing your anxious feelings, using 焦急 (jiāojí).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我迟到了!时间不够了,我真的好焦急。如果我赶不上怎么办?(I'm late! There isn't enough time, I'm really anxious. What if I can't make it?)
小明为什么感到焦急?(Why did Xiao Ming feel anxious?)
Read this passage:
小明看到妈妈还没有回来,天色也渐渐暗了下来,他心里开始感到有些焦急。他拿出手机想打电话,却发现手机没电了。
小明为什么感到焦急?(Why did Xiao Ming feel anxious?)
文章中提到小明看到妈妈还没有回来,天色也渐渐暗了下来,并且手机没电了,这些情况让他感到焦急。(The passage mentions that Xiao Ming saw his mother hadn't returned, it was getting dark, and his phone was dead, all of which made him feel anxious.)
文章中提到小明看到妈妈还没有回来,天色也渐渐暗了下来,并且手机没电了,这些情况让他感到焦急。(The passage mentions that Xiao Ming saw his mother hadn't returned, it was getting dark, and his phone was dead, all of which made him feel anxious.)
教练为什么焦急?(Why was the coach anxious?)
Read this passage:
比赛只剩下最后几分钟了,比分仍然很接近。教练在场边踱步,他的表情显示出他非常焦急。他希望队员们能抓住最后的机会。
教练为什么焦急?(Why was the coach anxious?)
文章中提到比赛只剩下最后几分钟,比分仍然很接近,这是教练焦急的原因。(The passage states that there were only a few minutes left in the game and the score was still very close, which is why the coach was anxious.)
文章中提到比赛只剩下最后几分钟,比分仍然很接近,这是教练焦急的原因。(The passage states that there were only a few minutes left in the game and the score was still very close, which is why the coach was anxious.)
“我”为什么感到焦急?(Why did "I" feel anxious?)
Read this passage:
我正在等待一个重要的电话,但电话一直没有响。时间一分一秒地过去,我开始感到非常焦急。我害怕会错过这个电话。
“我”为什么感到焦急?(Why did "I" feel anxious?)
文章中明确提到“我正在等待一个重要的电话,但电话一直没有响”,这是她感到焦急的原因。(The passage clearly states, "I am waiting for an important call, but the phone hasn't rung," which is the reason for her anxiety.)
文章中明确提到“我正在等待一个重要的电话,但电话一直没有响”,这是她感到焦急的原因。(The passage clearly states, "I am waiting for an important call, but the phone hasn't rung," which is the reason for her anxiety.)
Imagine you are waiting for important exam results. Describe your feelings and actions using 焦急 (jiāojí).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
考试结果迟迟未出,我心里很焦急,整天坐立不安,不停地刷新网页,希望尽快看到成绩。这种等待的感觉真的很难熬。
You have a friend who is 焦急 about an upcoming job interview. Write a short message to comfort them, offering advice and encouragement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我知道你对面试感到很焦急,这是很正常的。但请你放松心情,相信自己的能力。只要尽力而为,结果都会是好的。加油!
Describe a situation where someone's 焦急 led them to make a hasty or irrational decision. What was the outcome?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
因为对孩子们的安全感到焦急,她做出了一个冲动的决定,提前结束了旅行,结果错过了原本计划好的重要会议,造成了不必要的损失。
根据短文,小明为什么感到焦急?
Read this passage:
小明因为很久没有收到远方父母的电话而感到焦急。他开始想象各种可能的情况,心里七上八下,甚至吃不下饭。他知道这种情绪对身体不好,但又无法控制。
根据短文,小明为什么感到焦急?
短文明确指出“小明因为很久没有收到远方父母的电话而感到焦急”。
短文明确指出“小明因为很久没有收到远方父母的电话而感到焦急”。
项目负责人为什么焦急?
Read this passage:
会议已经推迟了一个小时,项目负责人看着手表,脸上写满了焦急。他知道这次会议的重要性,任何延误都可能给项目带来严重的后果。
项目负责人为什么焦急?
短文提到“任何延误都可能给项目带来严重的后果”,这表明他对会议延误可能带来的负面影响感到焦急。
短文提到“任何延误都可能给项目带来严重的后果”,这表明他对会议延误可能带来的负面影响感到焦急。
母亲的焦急体现在哪些方面?
Read this passage:
当孩子高烧不退时,母亲的心情非常焦急。她不停地测量体温,给孩子物理降温,并且随时准备带孩子去医院。她的眼神中充满了担忧和无助。
母亲的焦急体现在哪些方面?
短文描述了母亲“不停地测量体温,给孩子物理降温,并且随时准备带孩子去医院”等行为,这些都体现了她的焦急。
短文描述了母亲“不停地测量体温,给孩子物理降温,并且随时准备带孩子去医院”等行为,这些都体现了她的焦急。
This sentence describes someone anxiously waiting for news. The structure '感到 + 焦急 + 地 + 动词' (feel anxious + adverbial particle + verb) is common.
This sentence expresses worry about someone's safety. The structure '对...感到焦急' (feel anxious about...) is a common way to express this sentiment.
This sentence describes parents anxiously asking about their child's studies. '焦急地询问' (anxiously inquire) is a natural way to use the adverbial form.
面对儿子迟迟未归,她内心十分____。
The context '儿子迟迟未归' (son hasn't returned yet) implies the mother would be anxious or worried, making '焦急' the most suitable word.
考试临近,小明因为担心成绩而显得有些____。
The phrase '担心成绩' (worried about grades) suggests a state of anxiety, making '焦急' the correct choice.
她____地等待着面试结果,每分钟都像一个世纪那么漫长。
The description '每分钟都像一个世纪那么漫长' (every minute felt like a century) vividly portrays a feeling of anxious waiting, fitting '焦急'.
由于项目进展不顺利,团队成员都感到非常____。
A project not progressing well would naturally cause the team to feel anxious, hence '焦急' is appropriate.
航班延误的消息让乘客们开始____不安。
Flight delays typically cause passengers to feel anxious or worried, making '焦急' the correct word to describe their unease.
医生通知病人需要立即手术,家属们都万分____。
The news of immediate surgery for a family member would undoubtedly cause immense anxiety, so '焦急' is the best fit.
This sentence describes someone feeling anxious and uneasy because their son hasn't returned home yet. '焦急不安' is a common collocation.
This sentence expresses the internal anxiety someone feels when facing an upcoming exam. '内心十分焦急' emphasizes the strong feeling of anxiety.
Here, '焦急地' modifies the verb '询问', showing the doctor's anxious manner in asking about the patient's condition, hoping to find a treatment plan quickly.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
Use 焦急 to express feeling anxious or worried about a situation or waiting for something to happen.
- 焦急 (jiāojí) means anxious or worried.
- Often implies a sense of impatience.
- Can describe a feeling or a state of mind.
Basic Meaning
焦急 means to be anxious or worried. It describes a feeling of unease or nervousness, often because of an impending event or a difficult situation.
Common Usage
You can use 焦急 to describe someone's emotional state. For example, '他很焦急' (Tā hěn jiāojí) means 'He is very anxious.'
Contextual Clues
Often, 焦急 is followed by phrases indicating what someone is anxious about. For instance, '焦急地等待' (jiāojí de děngdài) means 'anxiously waiting'.
Synonyms
Similar words include 着急 (zháojí), which also means anxious or worried, but can sometimes imply more urgency.
Example
等待结果时,他感到非常焦急。
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.