A2 phrase #7,500 most common 12 min read

背疼

bei teng

When you feel sore in your back, that's 背疼 (bèi téng). The first character, 背 (bèi), means 'back' – like the part of your body. The second character, 疼 (téng), means 'pain' or 'ache'. So, put them together and you get 'back pain'. You can use it to describe the feeling itself, or to say that you 'have' back pain.

When talking about aches and pains in Chinese, you often use the body part + 疼 (téng) which means 'painful'. For example, if you have a headache, you'd say 头疼 (tóu téng), 'head painful'.

背 (bèi) means 'back', so 背疼 (bèi téng) literally means 'back painful'. It can be used to describe the noun 'back pain' or the verb phrase 'to have back pain'.

You can also use this construction for other common pains like 胃疼 (wèi téng), 'stomach ache', or 牙疼 (yá téng), 'toothache'. It's a very common and useful pattern to know.

When talking about aches and pains in Chinese, you often use the body part + 疼 (téng) structure. So, for "back pain" or "to have back pain," you say 背疼 (bèiténg).

For example, you could say 我背疼 (Wǒ bèiténg) meaning "My back hurts" or "I have back pain." It's a very straightforward and practical phrase to know.

You can also use 疼 (téng) with other body parts, like 头疼 (tóuténg) for "headache."

When talking about aches and pains in Chinese, you often use 疼 (téng) after the body part. So, 背 (bèi) means back, and 背疼 (bèi téng) literally means "back ache."

It can be used as a noun, like "I have back pain," or as a verb phrase, "I have back pain."

A common way to say "I have back pain" is 我背疼 (wǒ bèi téng). You can also add 很 (hěn) to emphasize the intensity, like 我背很疼 (wǒ bèi hěn téng), meaning "My back really hurts."

When talking about aches and pains in Chinese, you often combine the body part with 疼 (téng), meaning 'pain' or 'ache'. So, for 'back pain', you use 背 (bèi) which is 'back' and 疼 (téng) which is 'pain'. This makes 背疼 (bèiténg). It can be used as a noun, like 'I have back pain', or as a verb, meaning 'my back hurts'.

For example, if you want to say 'My back hurts', you would say 我的背疼 (wǒ de bèi téng). You can also use it to ask someone if their back hurts by saying 你背疼吗? (nǐ bèi téng ma?). This structure is very common for other body parts too, so once you learn this pattern, you can apply it broadly.

背疼 in 30 Seconds

  • 背 (bèi) means 'back'.
  • 疼 (téng) means 'pain' or 'to hurt'.
  • Together, 背疼 means 'back pain' or 'to have back pain'.

§ What 背疼 Means and When to Use It

Let's talk about 背疼 (bèi téng). Simply put, it means 'back pain' or 'to have back pain'. It's a straightforward term, and you'll hear it often when people are talking about aches and pains, especially if they've been sitting too long, working out, or just getting older. It's an A2-level word, meaning it's pretty common and essential for basic conversations about health and well-being in Chinese.

DEFINITION
Back pain; to have back pain.

You use 背疼 when you want to express that you or someone else is experiencing discomfort in their back. It can be a mild ache or a more severe pain. The beauty of 背疼 is that it's both a noun (back pain) and can function as a verb phrase (to have back pain) when paired with a subject.

Imagine you've been hunched over your computer for hours. When your friend asks how you're doing, you might say, "我背疼" (wǒ bèi téng). This directly translates to "My back hurts" or "I have back pain." It's that simple. There's no need for extra words like "有" (yǒu) meaning "to have" in this specific context, as 背疼 inherently carries that meaning. However, it's not wrong to say "我有背疼" if you want to emphasize the possession of the pain, but it's less natural in everyday speech for describing a current physical sensation.

Here are a few scenarios where you'd definitely use 背疼:

  • After a long day of physical work or exercise.
  • If you've been sitting in an uncomfortable chair for an extended period.
  • When you wake up with a stiff back.
  • Discussing symptoms with a doctor or friend.

他因为长时间工作,背疼得很厉害。(Tā yīnwèi cháng shíjiān gōngzuò, bèi téng de hěn lìhài.)

Translation hint: He because long time work, back pain very severe.

我今天早上起来就感觉背疼。(Wǒ jīntiān zǎoshang qǐlái jiù gǎnjué bèi téng.)

Translation hint: I today morning get up then feel back pain.

It's important to remember that 背疼 is specifically for the back. If you have pain elsewhere, you'll need different words. For example, 'headache' is 头疼 (tóu téng), and 'stomach ache' is 肚子疼 (dùzi téng). You can see a pattern here: often, you combine the body part with 疼 (téng) which means 'pain' or 'ache'. So, 背疼 is quite logical once you grasp this pattern.

我的背疼得很厉害,我需要去看医生。(Wǒ de bèi téng de hěn lìhài, wǒ xūyào qù kàn yīshēng.)

Translation hint: My back pain very severe, I need to go see doctor.

When you're describing the severity of the pain, you can add adverbs like 很 (hěn - very) or 有点儿 (yǒudiǎnr - a little bit). For instance, "有点儿背疼" (yǒudiǎnr bèi téng) means "a little back pain." The more you practice using these simple structures, the more natural your Chinese will sound. Don't be afraid to use it in conversation; that's the best way to make it stick.

§ Basic Usage of 背疼

Alright, let's get straight to how to use 背疼 (bèiténg) – that's 'back pain' or 'to have back pain.' It's pretty straightforward, which is good news for you!

背疼 as a Noun
When you want to talk about back pain as a thing, like 'my back pain' or 'serious back pain,' you just use 背疼 directly.

我最近有背疼

Wǒ zuìjìn yǒu bèiténg.
(I recently have back pain.)

他的背疼很严重。

Tā de bèiténg hěn yánzhòng.
(His back pain is very serious.)

背疼 as a Verb Phrase
This is where it gets super useful. 背疼 can act like a verb, meaning 'to have back pain' or 'to experience back pain.' You'll often see it directly after a subject.

背疼

Wǒ bèiténg.
(My back hurts. / I have back pain.)

他每天都背疼

Tā měitiān dōu bèiténg.
(His back hurts every day. / He has back pain every day.)

§ Using 背疼 with Degree Adverbs

You'll often want to describe *how much* your back hurts. For this, you use degree adverbs before 背疼.

  • 很 (hěn) - very
  • 有点 (yǒudiǎn) - a little bit
  • 非常 (fēicháng) - extremely
  • 特别 (tèbié) - especially

背疼得很厉害。

Wǒ bèiténg de hěn lìhai.
(My back hurts very badly. / I have very severe back pain.)

Here, '得很厉害' is a common way to say 'hurts badly' or 'is severe.' You can also use other adverbs directly:

我有点背疼

Wǒ yǒudiǎn bèiténg.
(I have a little back pain.)

他最近经常背疼

Tā zuìjìn jīngcháng bèiténg.
(He often has back pain recently.)

§ What NOT to Do with 背疼

Avoid overcomplicating it. You don't usually need prepositions like 'in' or 'on' your back when talking about back pain in Chinese in this context. 背疼 already specifies the location.

Incorrect example:
我在背部有疼。 (Wǒ zài bèibù yǒu téng.) - This is too literal and not natural. The '背' in 背疼 already means 'back,' so '背部' (back part) is redundant and the construction is clunky.

Stick to the simpler, more direct forms we discussed.

§ Questions with 背疼

Asking if someone has back pain is also simple:

背疼吗?

Nǐ bèiténg ma?
(Do you have back pain? / Does your back hurt?)

Or, to ask about the severity:

背疼得怎么样?

Bèiténg de zěnmeyàng?
(How is the back pain? / How much does your back hurt?)

So, there you have it. Using 背疼 is quite direct. Remember the basics: it can be a noun or a verb phrase on its own, and you can easily modify it with degree adverbs. Keep practicing these structures, and you'll be talking about your back (or someone else's) with no trouble at all.

§ What is 背疼 (bèi téng)?

DEFINITION
Back pain; to have back pain.

When you're learning Chinese, you'll find that some phrases are very direct. 背疼 (bèi téng) is one of them. It literally translates to 'back pain' and is used in exactly the same way you would use it in English. This is a super practical phrase because, let's face it, most of us will experience back pain at some point.

You'll hear 背疼 (bèi téng) in many everyday situations. It's not a fancy medical term, just the common way to talk about this common issue. Think about how often people complain about their back hurting in English; it's the same in Chinese.

§ 背疼 (bèi téng) at Work

At work, especially if you have a job that involves a lot of sitting, standing, or lifting, you're likely to hear people talk about 背疼 (bèi téng). It's a common complaint among office workers who sit for hours or construction workers doing heavy labor.

我最近总是背疼,可能需要换个椅子。

  • 我 (wǒ) - I
  • 最近 (zuì jìn) - recently
  • 总是 (zǒng shì) - always
  • 背疼 (bèi téng) - back pain
  • 可能 (kě néng) - maybe, perhaps
  • 需要 (xū yào) - need
  • 换 (huàn) - to change
  • 个 (gè) - a (measure word)
  • 椅子 (yǐ zi) - chair

Translation hint: "I always have back pain recently, maybe I need to change my chair."

他因为背疼请假了。

  • 他 (tā) - he
  • 因为 (yīn wèi) - because
  • 背疼 (bèi téng) - back pain
  • 请假 (qǐng jià) - to ask for leave
  • 了 (le) - a particle indicating a change of state or completion of an action

Translation hint: "He took leave because of back pain."

§ 背疼 (bèi téng) at School

Even in school, students might complain about 背疼 (bèi téng), especially if they carry heavy backpacks or sit in uncomfortable chairs for long periods during exams or study sessions.

我的书包太重了,让我有点背疼

  • 我的 (wǒ de) - my
  • 书包 (shū bāo) - backpack
  • 太 (tài) - too
  • 重 (zhòng) - heavy
  • 了 (le) - a particle indicating completion or change
  • 让 (ràng) - to make, to let
  • 我 (wǒ) - me
  • 有点 (yǒu diǎn) - a little bit
  • 背疼 (bèi téng) - back pain

Translation hint: "My backpack is too heavy, which makes my back hurt a little."

§ 背疼 (bèi téng) in the News and Everyday Talk

You might also hear 背疼 (bèi téng) in news reports, especially when discussing health trends, ergonomic issues, or public health campaigns. It's a general term, so it fits into many contexts.

医生说,长期坐着会导致背疼

  • 医生 (yī shēng) - doctor
  • 说 (shuō) - to say
  • 长期 (cháng qī) - long-term
  • 坐着 (zuò zhe) - sitting (implies a continuous action)
  • 会 (huì) - will, can (expresses possibility or future action)
  • 导致 (dǎo zhì) - to lead to, to cause
  • 背疼 (bèi téng) - back pain

Translation hint: "The doctor said that prolonged sitting can lead to back pain."

In casual conversations, people use it just like we do in English. If someone asks "你怎么了? (Nǐ zěnme le? - What's wrong with you?)" and you have back pain, a simple "我背疼 (Wǒ bèi téng - My back hurts)" is a perfectly natural and understandable response.

§ Practical Takeaway

背疼 (bèi téng) is an essential phrase for discussing common physical ailments. It's direct, widely understood, and easy to use. Don't overthink it; just use it whenever you would say 'back pain' in English. It's a phrase that will immediately make your Chinese sound more natural and practical.

Learning Chinese is awesome, but sometimes a simple word can trip you up. Today, we're talking about 背疼 (bèiténg), which means 'back pain' or 'to have back pain'. It seems straightforward, right? Well, there are a few common traps English speakers fall into. Let's look at them so you can sound more natural and avoid awkward misunderstandings.

§ Mistake 1: Using 背疼 as a verb directly for 'my back hurts'

Many learners, fresh off learning basic verbs, try to use 背疼 (bèiténg) directly as a verb like 'to hurt' in English. For example, they might say '我的背疼' (wǒ de bèi téng) to mean 'My back hurts'. While this is technically understandable, it's not the most natural or common way to express it. 背疼 (bèiténg) itself already means 'back pain' (noun) or 'to have back pain' (a verbal phrase).

Instead of saying '我的背疼' (wǒ de bèi téng), a more natural way to say 'My back hurts' or 'I have back pain' is to simply say '我背疼' (wǒ bèiténg). You don't need the '的' (de) and it functions like a direct statement of having the condition.

背疼,不能帮你搬东西。

Translation Hint
I [have] back pain, [so I] cannot help you move things.

Another common and perfectly natural way is to use the verb 有 (yǒu), meaning 'to have'. This directly translates to 'I have back pain'.

他最近经常背疼

Translation Hint
He recently often has back pain.

§ Mistake 2: Confusing it with a general 'pain' verb

背疼 (bèiténg) is specific to the back. If you want to say something else hurts, you use 疼 (téng) with the body part. Don't try to use 背疼 (bèiténg) for other body parts. That sounds weird.

  • For stomach pain, you say 肚子疼 (dùzi téng).

  • For head pain, you say 头疼 (tóuténg).

It's always Body Part + 疼 (téng). So, stick to 背疼 (bèiténg) ONLY for your back.

我走路太多,腿很

Translation Hint
I walked too much, [my] legs are very sore/painful.

§ Mistake 3: Overcomplicating the sentence structure

Sometimes learners try to make the sentence overly complex, perhaps by adding unnecessary words or trying to directly translate English sentence structures that don't quite fit in Chinese.

For example, instead of saying something like '我的后背有疼痛' (wǒ de hòubèi yǒu téngtòng) – 'My back has pain' (which is technically okay but less common), just use the simpler forms we discussed.

Let's stick to these straightforward ways:

  • 我背疼 (wǒ bèiténg) - I have back pain / My back hurts.

  • 他最近经常背疼 (tā zuìjìn jīngcháng bèiténg) - He often has back pain recently.

The key takeaway here is to embrace the simplicity of Chinese expressions for physical discomfort. Don't overthink it, and don't try to force English grammatical structures onto Chinese words. Practice these simple phrases, and you'll sound much more like a native speaker!

Pronunciation Guide

UK /beɪ teŋ/
US /beɪ təŋ/
normal
Common Errors
  • confusing 'bèi' (back) with 'bēi' (to carry)
  • incorrect tone for 'téng' (pain)

Difficulty Rating

Reading 1/5

short and common characters

Writing 1/5

short and common characters

Speaking 1/5

direct and common phrase

Listening 1/5

clear and distinct pronunciation

What to Learn Next

Prerequisites

背 (bèi) - back 疼 (téng) - pain, ache

Learn Next

头疼 (tóu téng) - headache 肚子疼 (dù zi téng) - stomachache 感冒 (gǎn mào) - to catch a cold

Advanced

腰酸背痛 (yāo suān bèi tòng) - sore waist and aching back (idiom) 肌肉拉伤 (jī ròu lā shāng) - muscle strain

Grammar to Know

背 (bèi) as a noun means 'back' (of the body).

我的背 (wǒ de bèi) - my back.

疼 (téng) as an adjective means 'painful' or 'sore'. It can also be a verb meaning 'to hurt' or 'to ache'.

头很疼 (tóu hěn téng) - My head is very sore.

Combining 背 (bèi) and 疼 (téng) forms 背疼 (bèiténg), which is a common way to say 'back pain'.

我背疼 (wǒ bèiténg) - I have back pain.

To ask someone if they have back pain, you can use the structure '你背疼吗?' (nǐ bèiténg ma?).

你背疼吗? (nǐ bèiténg ma?) - Do you have back pain?

You can describe the severity of the pain by adding adverbs like 很 (hěn - very) or 有点儿 (yǒudiǎnr - a little bit) before 疼 (téng).

我背有点儿疼 (wǒ bèi yǒudiǎnr téng) - My back is a little bit sore.

Examples by Level

1

我背疼。

My back hurts.

2

他背疼吗?

Does his back hurt?

3

她常常背疼。

Her back often hurts.

4

你背疼吗?

Do you have back pain?

5

我今天背疼。

My back hurts today.

6

医生,我背疼。

Doctor, I have back pain.

7

他没有背疼。

He doesn't have back pain.

8

我的爸爸背疼。

My father has back pain.

1

我昨天搬了很重的箱子,所以今天背疼。

I moved heavy boxes yesterday, so today I have back pain.

2

她因为长时间坐在电脑前工作,经常背疼。

She often has back pain because she works in front of the computer for a long time.

3

你最近有没有觉得背疼?可能是姿势不对。

Have you felt back pain recently? It might be due to incorrect posture.

4

医生说我的背疼是由于肌肉拉伤引起的。

The doctor said my back pain was caused by muscle strain.

5

他尝试了各种方法来缓解背疼,但效果都不太好。

He tried various methods to relieve back pain, but none were very effective.

6

如果你经常背疼,最好去医院检查一下。

If you often have back pain, it's best to go to the hospital for a check-up.

7

我妈妈年纪大了,所以有时候会背疼。

My mom is getting old, so sometimes she has back pain.

8

自从上次跌倒后,我就一直有背疼的问题。

Since I fell last time, I've had problems with back pain.

1

我昨天搬了重物,今天感到背疼。

I moved heavy objects yesterday, and today I feel back pain.

2

长时间坐着工作会导致背疼。

Sitting for long periods at work can cause back pain.

3

他因为背疼,决定去看医生。

Because of his back pain, he decided to see a doctor.

4

这种瑜伽姿势有助于缓解背疼。

This yoga pose helps relieve back pain.

5

剧烈运动后,她经常抱怨背疼。

After intense exercise, she often complains of back pain.

6

医生建议我多休息,以减轻背疼。

The doctor advised me to rest more to alleviate the back pain.

7

虽然她的背疼持续了好几天,但她还是坚持工作。

Although her back pain lasted for several days, she still insisted on working.

8

预防背疼,保持正确的坐姿很重要。

To prevent back pain, maintaining a correct sitting posture is very important.

1

他因为长期伏案工作,年纪轻轻就饱受背疼的困扰。

He suffers from back pain at a young age due to long hours of desk work.

饱受...困扰 (bǎo shòu... kùn rǎo): to be deeply troubled by... (often used with negative experiences).

2

医生建议她多做伸展运动,以缓解背疼。

The doctor advised her to do more stretching exercises to relieve her back pain.

以 (yǐ): in order to; so as to (formal).

3

尽管服用了止痛药,她的背疼依然阵发性地发作,让她夜不能寐。

Despite taking painkillers, her back pain still came on intermittently, making her unable to sleep at night.

阵发性地 (zhèn fā xìng de): intermittently; paroxysmal.

4

这次出差强度太大,导致我回来后背疼得直不起来腰。

This business trip was too intense, causing my back to hurt so much when I got back that I couldn't straighten up.

直不起来腰 (zhí bù qǐ lái yāo): unable to straighten one's back (idiomatic expression).

5

她一直以来都有背疼的老毛病,尤其是在天气变化时。

She has always had chronic back pain, especially when the weather changes.

老毛病 (lǎo máo bìng): old ailment; chronic problem.

6

为了避免老年背疼,从年轻时就应该注意保持正确的坐姿和站姿。

To avoid back pain in old age, one should pay attention to maintaining correct sitting and standing postures from a young age.

应该 (yīng gāi): should; ought to.

7

他摔了一跤,导致背疼加剧,需要卧床休息。

He fell, which exacerbated his back pain and required him to stay in bed.

加剧 (jiā jù): to intensify; to aggravate.

8

长期背负沉重背包是导致青少年背疼的一个常见原因。

Carrying heavy backpacks for a long time is a common cause of back pain in teenagers.

导致 (dǎo zhì): to lead to; to cause (usually of negative consequences).

Common Collocations

腰背疼 lower back pain
肩膀背疼 shoulder and back pain
全身背疼 whole body back pain
长期背疼 chronic back pain
突然背疼 sudden back pain
背疼得厉害 severe back pain
缓解背疼 alleviate back pain
治疗背疼 treat back pain
导致背疼 cause back pain
背疼的原因 reason for back pain

Common Phrases

我背疼。

I have back pain.

你背疼吗?

Do you have back pain?

他昨天背疼了。

He had back pain yesterday.

她经常背疼。

She often has back pain.

我最近背疼得很厉害。

My back pain has been very severe recently.

是什么导致你背疼?

What caused your back pain?

我需要看医生,因为我背疼。

I need to see a doctor because I have back pain.

长时间坐着会导致背疼。

Sitting for a long time can cause back pain.

按摩可以缓解背疼。

Massage can relieve back pain.

他因为背疼不能工作。

He can't work because of back pain.

Often Confused With

背疼 vs 腰酸 (yāosuān)

While similar to 腰疼 (yāoténg), 腰酸 (yāosuān) specifically means 'sore lower back' or a 'dull ache' in the lower back, often due to fatigue or prolonged sitting. It's a less sharp pain than 疼 (téng).

背疼 vs 背部不适 (bèibù bùshì)

This is a more general and milder way to describe discomfort in the back. 不适 (bùshì) means 'discomfort' or 'unease', so it's less severe than 'pain'.

背疼 vs 肌肉拉伤 (jīròu lāshāng)

This refers to a 'muscle strain' or 'pulled muscle'. While it can cause back pain, it describes the cause and type of injury rather than just the symptom of pain itself. 背疼 (bèiténg) is the symptom, 肌肉拉伤 (jīròu lāshāng) could be a cause.

Grammar Patterns

Subject + 背疼 (bèi téng) Subject + 经常 (jīngcháng) + 背疼 (bèi téng) Subject + 的 (de) + 身体部位 (shēntǐ bùwèi) + 有点 (yǒu diǎn) + 疼 (téng) 从 (cóng) + 时间 (shíjiān) + 开始 (kāishǐ) + Subject + 一直 (yīzhí) + 背疼 (bèi téng) Subject + 因为 (yīnwèi) + 原因 (yuányīn) + 所以 (suǒyǐ) + 背疼 (bèi téng) 背疼 (bèi téng) + 的时候 (de shíhou),Subject + 喜欢 (xǐhuān) + 动作 (dòngzuò) 医生 (yīshēng) + 说 (shuō) + Subject + 背疼 (bèi téng) + 是因为 (shì yīnwèi) + 原因 (yuányīn)

Idioms & Expressions

"腰酸背痛 (yāo suān bèi tòng)"

aching back and limbs; general body aches

我加班太多,现在腰酸背痛。

neutral

"背脊发凉 (bèi jí fā liáng)"

a chill runs down one's spine; to feel a sudden fear

听到那个鬼故事,我背脊发凉。

neutral

"如芒在背 (rú máng zài bèi)"

like thorns in one's back; to feel uneasy or under surveillance

他知道自己做错了事,所以一直如芒在背。

formal

"背黑锅 (bèi hēi guō)"

to be made a scapegoat; to take the blame for others

他替领导背了黑锅。

informal

"背道而驰 (bèi dào ér chí)"

to run in the opposite direction; to act in a way that is contrary to expectations or principles

他们的做法与我们的目标背道而驰。

formal

"背水一战 (bèi shuǐ yī zhàn)"

to fight with one's back to the river; to fight with no way out, to make a last-ditch stand

我们只能背水一战,争取最后的胜利。

formal

"背井离乡 (bèi jǐng lí xiāng)"

to leave one's home and native land

为了更好的生活,他不得不背井离乡。

neutral

"背信弃义 (bèi xìn qì yì)"

to break a promise and abandon righteousness; to betray one's trust

他这种背信弃义的行为,让人不齿。

formal

"背风处 (bèi fēng chù)"

a place sheltered from the wind

我们找个背风处休息一下吧。

neutral

"背着抱着一样沉 (bèi zhe bào zhe yī yàng chén)"

no matter how you carry it, it's still heavy; six of one, half a dozen of the other

这件事,你做不做都一样,背着抱着一样沉。

informal

Easily Confused

背疼 vs 腰疼 (yāoténg)

Both 背疼 (bèiténg) and 腰疼 (yāoténg) refer to pain in the back, making them seem interchangeable. However, they refer to different specific areas of the back.

背疼 (bèiténg) refers to general back pain, often in the upper or middle back. 腰疼 (yāoténg) specifically refers to lower back pain or lumbar pain.

我<b>腰疼</b>,可能是昨天搬东西搬多了。 (Wǒ yāoténg, kěnéng shì zuótiān bān dōngxi bān duō le.) - I have <b>lower back pain</b>, maybe because I moved too many things yesterday.

背疼 vs 头疼 (tóuténg)

While clearly different body parts, both end in 疼 (téng), meaning pain. Learners might focus on the 'pain' aspect and less on the specific body part.

背疼 (bèiténg) is back pain. 头疼 (tóuténg) is headache.

我<b>头疼</b>得厉害,需要休息一下。 (Wǒ tóuténg de lìhai, xūyào xiūxi yīxià.) - I have a severe <b>headache</b>, I need to rest.

背疼 vs 肚子疼 (dùziteng)

Similar to 头疼 (tóuténg), the common element is 'pain', leading to potential confusion about the specific location if not careful.

背疼 (bèiténg) is back pain. 肚子疼 (dùziteng) is stomach ache/abdominal pain.

他吃了不干净的东西,所以<b>肚子疼</b>。 (Tā chī le bù gānjìng de dōngxi, suǒyǐ dùziteng.) - He ate something unclean, so he has a <b>stomach ache</b>.

背疼 vs 腿疼 (tuǐténg)

Another body part followed by 疼 (téng). Learners need to be precise about which body part is experiencing pain.

背疼 (bèiténg) is back pain. 腿疼 (tuǐténg) is leg pain.

我今天走了很多路,所以<b>腿疼</b>。 (Wǒ jīntiān zǒu le hěn duō lù, suǒyǐ tuǐténg.) - I walked a lot today, so my <b>legs hurt</b>.

背疼 vs 疼痛 (téngtòng)

背疼 (bèiténg) is a specific type of pain (back pain), while 疼痛 (téngtòng) is a more general term for pain or ache. Learners might use 疼痛 (téngtòng) when a more specific term is appropriate.

背疼 (bèiténg) means 'back pain'. 疼痛 (téngtòng) is a noun meaning 'pain' or an adjective meaning 'painful'. It's a general term and can be used to describe any kind of pain, but it doesn't specify the location.

他感到全身<b>疼痛</b>。 (Tā gǎndào quánshēn téngtòng.) - He felt <b>pain</b> all over his body.

Sentence Patterns

A1

我背疼。

我背疼。 (Wǒ bèi téng.) - My back hurts.

A1

你背疼吗?

你背疼吗? (Nǐ bèi téng ma?) - Do you have back pain?

A2

他经常背疼。

他经常背疼。 (Tā jīngcháng bèi téng.) - He often has back pain.

A2

我的背有点疼。

我的背有点疼。 (Wǒ de bèi yǒu diǎn téng.) - My back is a little sore.

A2

从昨天开始我一直背疼。

从昨天开始我一直背疼。 (Cóng zuótiān kāishǐ wǒ yīzhí bèi téng.) - I've had back pain since yesterday.

A2

他因为工作久坐所以背疼。

他因为工作久坐所以背疼。 (Tā yīnwèi gōngzuò jiǔzuò suǒyǐ bèi téng.) - His back hurts because he sits for a long time at work.

A2

背疼的时候,我喜欢躺着。

背疼的时候,我喜欢躺着。 (Bèi téng de shíhou, wǒ xǐhuān tǎngzhe.) - When my back hurts, I like to lie down.

A2

医生说我背疼是因为姿势不对。

医生说我背疼是因为姿势不对。 (Yīshēng shuō wǒ bèi téng shì yīnwèi zīshì bù duì.) - The doctor said my back pain is due to bad posture.

Word Family

Nouns

背部 back (of the body)
疼痛 pain (noun)

Verbs

to hurt; to ache

Adjectives

painful; sore

How to Use It

背疼 (bèi téng) literally means 'back ache'. It's a straightforward way to express back pain. You can use it as a noun (e.g., 我的背疼很厉害 - Wǒ de bèi téng hěn lìhài - My back pain is very severe) or as a verb (e.g., 我背疼 - Wǒ bèi téng - I have back pain). It's commonly used in everyday conversation.

Common Mistakes

A common mistake is trying to overcomplicate it. Some learners might try to say things like '我的后背疼痛' (wǒ de hòubèi téngtòng) which is grammatically correct but less natural than simply '背疼'. Another mistake is using '疼' alone without '背' if you specifically mean back pain, as '疼' (téng) can mean pain generally.

Tips

Literal Meaning of 背疼

背 (bèi) means back, and 疼 (téng) means pain. So, 背疼 literally translates to back pain.

Using as a Noun or Verb

背疼 can be used as a noun (back pain) or a verb phrase (to have back pain). For example, 我的背疼 (wǒ de bèi téng) means My back pain, and 我背疼 (wǒ bèi téng) means I have back pain.

Common Sentence Structure

A common way to say you have back pain is Subject + 背疼. For instance, 我背疼 (wǒ bèi téng) – I have back pain.

Asking About Back Pain

To ask someone if they have back pain, you can say: 你背疼吗? (Nǐ bèi téng ma?) – Do you have back pain?

Adding Degree

You can add adverbs like 很 (hěn - very) or 有点 (yǒudiǎn - a little) before 疼 to indicate the intensity: 我背很疼 (wǒ bèi hěn téng) – My back is very painful. 我背有点疼 (wǒ bèi yǒudiǎn téng) – My back is a little painful.

Using in Questions

You can use it in questions like: 你哪里疼?我背疼。(Nǐ nǎlǐ téng? Wǒ bèi téng.) – Where do you hurt? My back hurts.

Avoid Direct Translation

Don't directly translate 'have' when talking about pain. Instead of '我有背疼' (wǒ yǒu bèi téng), which is grammatically incorrect for this context, use '我背疼' (wǒ bèi téng) – I have back pain.

Common Ailment

Back pain is a common topic in daily conversation, especially among adults. Knowing this term is very practical for discussing health.

Other Body Pains

You can replace 背 (bèi) with other body parts to talk about different pains. For example, 头疼 (tóu téng) – headache, 肚子疼 (dùzi téng) – stomach ache, 腿疼 (tuǐ téng) – leg pain. The pattern is Body Part + 疼.

Practice with a Sentence

Try saying: 我长时间坐着,所以背疼。(Wǒ cháng shíjiān zuòzhe, suǒyǐ bèi téng.) – I sit for a long time, so I have back pain.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **bear** (sounds like 'bei' in 背) with a huge **pain** (疼, 'téng') in its back. This 'bear pain' is 'back pain.'

Visual Association

Picture a person clutching their lower back, grimacing in pain. Overlaid on this image, you see the characters 背 (bèi - back) and 疼 (téng - pain) clearly.

Word Web

背 (bèi): back, to carry on the back 疼 (téng): pain, ache, tender 头疼 (tóuténg): headache 肚子疼 (dùziténg): stomach ache 腰 (yāo): waist, lower back

Challenge

Translate the following sentences into Chinese, focusing on using '背疼': 1. My grandma often has back pain. 2. After carrying that heavy box, my back hurts. 3. Do you have back pain?

Frequently Asked Questions

10 questions

The Chinese word for 'back pain' is 背疼 (bèi téng).

Literally, 背 (bèi) means 'back' and 疼 (téng) means 'pain' or 'to hurt'. So, it's 'back pain'.

Yes, you absolutely can! You can say 我背疼 (wǒ bèi téng), which means 'My back hurts' or 'I have back pain'.

You can ask: 你背疼吗?(nǐ bèi téng ma?). This means 'Do you have back pain?' or 'Is your back hurting?'

Here's one: 我今天工作了一天,所以背疼。(wǒ jīn tiān gōng zuò le yī tiān, suǒ yǐ bèi téng.) - 'I worked all day today, so my back hurts.'

While 背疼 is very common and perfectly fine, sometimes you might hear 腰背疼痛 (yāo bèi téng tòng) which can sound a bit more formal, especially in a medical context. But for everyday use, 背疼 is your go-to.

You can add more detail. For example, 下背疼 (xià bèi téng) for 'lower back pain'. 下 (xià) means 'down' or 'lower'.

No. 背疼 specifically refers to 'back pain'. For other body parts, you'd use the body part + . For example, 头疼 (tóu téng) for 'headache' (head pain).

背疼 is considered an A2 level vocabulary item, meaning it's quite basic and useful for beginners.

Think of as 'back' (like your backpack goes on your back) and as 'pain' (imagine 'TENG!' sound when you hit something). Back + Pain = 背疼.

Test Yourself 144 questions

fill blank A1

我最近工作很累,常常觉得____。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

The sentence describes feeling tired from work and often experiencing a type of pain. '背疼' (back pain) fits the context of being tired from work.

fill blank A1

长时间坐着看电脑,容易引起____。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Sitting for a long time watching a computer often causes back pain. '背疼' is the correct choice here.

fill blank A1

他因为提了重物,所以____得很厉害。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Lifting heavy objects is a common cause of back pain. Thus, '背疼' is the most suitable option.

fill blank A1

奶奶年纪大了,有时候会____。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

As people get older, back pain is a common ailment. '背疼' fits the context of an older person.

fill blank A1

医生建议我多运动,减轻____。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Exercise is often recommended to alleviate back pain. '背疼' is the logical choice in this medical context.

fill blank A1

我睡的床不舒服,早上起来总是____。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

An uncomfortable bed can lead to back pain in the morning. '背疼' accurately describes this common issue.

listening A1

Listen for 'back pain'.

Correct! Not quite. Correct answer: 我背疼。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen for the question about back pain.

Correct! Not quite. Correct answer: 你背疼吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen for who has back pain today.

Correct! Not quite. Correct answer: 他今天背疼。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

我背疼。

Focus: bèi téng

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

我没有背疼。

Focus: méi yǒu

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

你背疼吗?

Focus: ma

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

You wake up with a sore back. Write a simple sentence in Chinese saying you have back pain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我背疼。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Your friend asks you if you have any discomfort. Write a simple sentence in Chinese to tell them you have back pain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有背疼。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Imagine you went to a doctor and they ask where it hurts. Write a simple sentence in Chinese saying your back hurts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的背疼。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

病人有什么问题? (What problem does the patient have?)

Read this passage:

医生:你哪里不舒服? 病人:我背疼。

病人有什么问题? (What problem does the patient have?)

Correct! Not quite. Correct answer: 她背疼 (She has back pain)

病人说 '我背疼',意思是她有背痛。

Correct! Not quite. Correct answer: 她背疼 (She has back pain)

病人说 '我背疼',意思是她有背痛。

reading A1

小红为什么不想去公园? (Why doesn't Xiaohong want to go to the park?)

Read this passage:

小明:你今天怎么了? 小红:我背疼,所以我不想去公园。

小红为什么不想去公园? (Why doesn't Xiaohong want to go to the park?)

Correct! Not quite. Correct answer: 她有背疼 (She has back pain)

小红说 '我背疼',所以她不想去公园。

Correct! Not quite. Correct answer: 她有背疼 (She has back pain)

小红说 '我背疼',所以她不想去公园。

reading A1

儿子的背疼吗? (Does the son's back hurt?)

Read this passage:

妈妈:你的背疼吗? 儿子:是的,妈妈,我的背疼。

儿子的背疼吗? (Does the son's back hurt?)

Correct! Not quite. Correct answer: 是的 (Yes)

儿子说 '是的,妈妈,我的背疼',表示他的背疼。

Correct! Not quite. Correct answer: 是的 (Yes)

儿子说 '是的,妈妈,我的背疼',表示他的背疼。

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我背疼很

This sentence means 'My back hurts a lot.' The correct order is Subject + Verb + Adverb.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 她有背疼

This sentence means 'She has back pain.' The correct order is Subject + Verb + Object.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你背疼吗?

This is a question asking 'Do you have back pain?' The '吗' at the end makes it a question.

fill blank A2

我工作太久,所以常常感到___。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

The sentence describes a common result of working too long, which is back pain. '头疼' means headache, '胃疼' means stomach ache, and '牙疼' means toothache.

fill blank A2

他因为搬重物,现在___得很厉害。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Moving heavy objects often leads to back pain. '手疼' means hand pain, '脚疼' means foot pain, and '脖子疼' means neck pain.

fill blank A2

你坐姿不好,可能会导致___。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Poor posture is a common cause of back pain. '眼睛疼' means eye pain, '耳朵疼' means ear pain, and '肚子疼' means stomach pain.

fill blank A2

医生建议我多休息,因为我___了。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Rest is a common recommendation for back pain. '感冒' means to have a cold, '发烧' means to have a fever, and '咳嗽' means to cough.

fill blank A2

我奶奶年纪大了,所以她经常___。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

As people get older, back pain can become more common. '跳舞' means to dance, '跑步' means to run, and '唱歌' means to sing.

fill blank A2

长时间开车让我的___很不舒服。

Correct! Not quite. Correct answer:

Long drives can often cause discomfort or pain in the back. The word '背疼' is the correct fit to complete the meaning of 'back pain'.

multiple choice A2

Which of these means 'back pain'?

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

背 (bèi) means back, and 疼 (téng) means pain.

multiple choice A2

If someone says '我背疼', what are they experiencing?

Correct! Not quite. Correct answer: My back hurts.

我 (wǒ) is 'I/my', 背 (bèi) is 'back', and 疼 (téng) is 'pain'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '背疼' to say 'My back is hurting a lot today'?

Correct! Not quite. Correct answer: 我今天背很疼。

The correct structure is 'Subject + Time + Body Part + Degree + 疼'.

true false A2

The phrase '背疼' can be used to describe stomach pain.

Correct! Not quite. Correct answer: False

背疼 specifically refers to back pain, not stomach pain.

true false A2

If you hear someone say '我背疼', they are likely complaining about an illness.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Back pain is a common complaint related to physical discomfort or illness.

true false A2

The character '背' (bèi) in '背疼' means 'head'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

The character '背' (bèi) means 'back', not 'head'.

listening A2

Listen to the sentence and identify who has back pain.

Correct! Not quite. Correct answer: 我有点背疼。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Listen to the question about back pain.

Correct! Not quite. Correct answer: 你背疼吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Listen to find out who mentioned the back pain.

Correct! Not quite. Correct answer: 医生说我背疼。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

我背疼。

Focus: bèi téng

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

你背疼吗?

Focus: nǐ bèi téng ma

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

我昨天工作太多,所以背疼。

Focus: zuó tiān gōng zuò tài duō, suǒ yǐ bèi téng

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You wake up with a sore back. Write a short message to your friend in Chinese explaining that you have back pain and can't go out today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我今天背疼,不能和你出去。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Describe a common cause of back pain in Chinese. (e.g., sitting for too long, lifting heavy things).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

长时间坐着会引起背疼。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Your colleague asks if you are okay because you are holding your back. Write a short reply in Chinese saying you have back pain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我背疼,但是没关系。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

小王为什么会背疼?

Read this passage:

小王昨天搬了很重的箱子,今天早上起床后觉得背疼。他决定今天在家休息。

小王为什么会背疼?

Correct! Not quite. Correct answer: 他搬了很重的箱子。

文章中提到小王昨天搬了很重的箱子,所以今天背疼。

Correct! Not quite. Correct answer: 他搬了很重的箱子。

文章中提到小王昨天搬了很重的箱子,所以今天背疼。

reading A2

根据这段文字,对于不严重的背疼,医生建议什么?

Read this passage:

医生建议,如果背疼不严重,可以热敷或者做一些轻柔的伸展运动。如果持续疼痛,应该去看医生。

根据这段文字,对于不严重的背疼,医生建议什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 热敷或做伸展运动。

文中明确指出“可以热敷或者做一些轻柔的伸展运动”是针对不严重的背疼的建议。

Correct! Not quite. Correct answer: 热敷或做伸展运动。

文中明确指出“可以热敷或者做一些轻柔的伸展运动”是针对不严重的背疼的建议。

reading A2

李阿姨有什么不舒服?

Read this passage:

李阿姨每天早上都会去公园散步,但是最近她觉得膝盖有点不舒服,还会背疼。她的女儿建议她去医院检查一下。

李阿姨有什么不舒服?

Correct! Not quite. Correct answer: 膝盖不舒服和背疼。

文章中提到李阿姨“觉得膝盖有点不舒服,还会背疼”。

Correct! Not quite. Correct answer: 膝盖不舒服和背疼。

文章中提到李阿姨“觉得膝盖有点不舒服,还会背疼”。

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我背疼得很

This sentence means 'My back hurts a lot.' The structure is Subject + Verb + 得 + Adverb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 因为他没有经常运动,所以背疼

This sentence means 'Because he doesn't exercise regularly, his back hurts.' '因为...所以...' is a common structure for cause and effect.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你有没有背疼吗

This is a question asking 'Do you have back pain?'. '有没有' is a common way to ask 'do you have X or not'.

listening B1

What is the speaker's problem?

Correct! Not quite. Correct answer: 我最近总是背疼,可能是因为长时间坐着工作。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

What did the doctor suggest for back pain?

Correct! Not quite. Correct answer: 医生说我的背疼是因为姿势不对,建议我多运动。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Why did she have back pain?

Correct! Not quite. Correct answer: 她因为搬重物而背疼了一整天。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

我昨天健身后感觉有点背疼。

Focus: 背疼 (bèi téng)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

你有没有过背疼的经历?

Focus: 经历 (jīng lì)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

如果背疼,应该及时去看医生。

Focus: 及时 (jí shí)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You wake up with a sore back. Describe how you feel and what you plan to do about it. Use '背疼' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我今天早上醒来觉得背疼,很不舒服。我想我需要多休息,如果还是很疼,我就去看医生。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Your friend asks you why you can't go hiking this weekend. Explain that you have back pain and need to rest. Use '背疼' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

真抱歉,这个周末我不能去爬山了。我有点背疼,需要在家好好休息。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are at the doctor's office. The doctor asks about your symptoms. Tell them you have had back pain for a few days. Use '背疼' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

医生,我这几天总是背疼,感觉不太舒服。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

王先生为什么会觉得背疼?

Read this passage:

王先生最近工作很忙,每天都要坐很久。他觉得有点背疼,所以决定周末去游泳,希望能缓解一下。

王先生为什么会觉得背疼?

Correct! Not quite. Correct answer: 他工作太忙,坐得太久了。

文章中提到“王先生最近工作很忙,每天都要坐很久。他觉得有点背疼”,直接说明了原因。

Correct! Not quite. Correct answer: 他工作太忙,坐得太久了。

文章中提到“王先生最近工作很忙,每天都要坐很久。他觉得有点背疼”,直接说明了原因。

reading B1

小李今天为什么不出门?

Read this passage:

小李昨天搬家,搬了很多重的东西。今天早上起来,她就发现自己背疼得厉害,决定今天不出门了。

小李今天为什么不出门?

Correct! Not quite. Correct answer: 她背疼得厉害。

文章中提到“今天早上起来,她就发现自己背疼得厉害,决定今天不出门了”,表明背疼是她不出门的原因。

Correct! Not quite. Correct answer: 她背疼得厉害。

文章中提到“今天早上起来,她就发现自己背疼得厉害,决定今天不出门了”,表明背疼是她不出门的原因。

reading B1

专家建议办公室职员怎么做才能缓解背疼?

Read this passage:

很多办公室职员都会有背疼的问题。专家建议,每隔一小时就应该站起来活动一下,做些简单的伸展运动。

专家建议办公室职员怎么做才能缓解背疼?

Correct! Not quite. Correct answer: 每小时站起来活动并做伸展运动。

文章中明确提到“专家建议,每隔一小时就应该站起来活动一下,做些简单的伸展运动”是缓解背疼的方法。

Correct! Not quite. Correct answer: 每小时站起来活动并做伸展运动。

文章中明确提到“专家建议,每隔一小时就应该站起来活动一下,做些简单的伸展运动”是缓解背疼的方法。

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 因为 长时间 工作 导致 背疼。

This sentence describes a cause-and-effect relationship. 'Because' (因为) introduces the reason, 'long-time work' (长时间 工作) is the cause, and 'resulted in back pain' (导致 背疼) is the effect.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我 昨天 搬了 重物, 现在 有点 背疼。

This sentence describes a past action leading to a current condition. 'Yesterday moved heavy objects' (昨天 搬了 重物) is the past action, and 'now have a bit of back pain' (现在 有点 背疼) is the current state.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 如果 你 经常 背疼, 应该 去 看医生。

This sentence gives advice based on a condition. 'If' (如果) introduces the condition, 'you often have back pain' (你 经常 背疼) is the condition, and 'should go see a doctor' (应该 去 看医生) is the advice.

fill blank B2

她长时间坐在电脑前工作,所以经常感到___。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Based on the context of sitting in front of a computer for a long time, '背疼' (back pain) is the most logical consequence.

fill blank B2

医生建议我多做运动来缓解___的问题。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Exercise is a common recommendation for relieving '背疼' (back pain).

fill blank B2

我昨天搬了重物,今天起床就觉得___。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Lifting heavy objects can easily lead to '背疼' (back pain) the next day.

fill blank B2

长时间保持一个姿势不动容易导致___。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Maintaining a single posture for too long is a common cause of '背疼' (back pain).

fill blank B2

我的爷爷因为年纪大了,常常会___。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

As people age, '背疼' (back pain) is a common ailment.

fill blank B2

她怀孕后,身体重心改变,开始出现___的症状。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

Pregnancy often causes changes in body's center of gravity, leading to '背疼' (back pain).

multiple choice B2

Choose the most appropriate response to someone complaining of 背疼 (bèi téng).

Correct! Not quite. Correct answer: 你可能需要多休息。

If someone has back pain, suggesting rest is a common and appropriate piece of advice.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 背疼 (bèi téng)?

Correct! Not quite. Correct answer: 我常常背疼,因为我工作时坐姿不好。

背疼 (bèi téng) means back pain, so it's used to describe a physical symptom. The other options use it incorrectly.

multiple choice B2

If your friend says, '我的背疼得厉害。' (Wǒ de bèi téng de lìhài. - My back hurts terribly.), what is a suitable follow-up question?

Correct! Not quite. Correct answer: 你什么时候开始背疼的?

Asking when the pain started is a natural and helpful follow-up question when someone is complaining of pain.

true false B2

背疼 (bèi téng) can be caused by prolonged sitting.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Prolonged sitting, especially with poor posture, is a common cause of back pain.

true false B2

If someone has 背疼 (bèi téng), they should immediately run a marathon.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Running a marathon would likely exacerbate back pain and is not a recommended course of action.

true false B2

背疼 (bèi téng) only affects elderly people.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Back pain can affect people of all ages, not just the elderly, due to various factors like injury, poor posture, or medical conditions.

writing B2

You wake up with severe back pain after a long flight. Write a short message to your friend explaining your situation and asking for advice on what to do.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我今天早上醒来的时候,觉得我的背疼得很厉害,可能是因为昨天坐了很长时间的飞机。你有没有什么建议我该怎么办?

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Your elderly neighbor has been complaining about back pain. Write a short note offering to help with some chores, like carrying groceries or doing some light cleaning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

王阿姨,您好!我听说您最近背疼,需要帮忙吗?我可以帮您买菜或者做一些简单的家务。请告诉我您需要什么。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are describing your daily exercise routine to a friend. Mention that you sometimes experience back pain if you don't stretch properly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我每天都锻炼,但是如果我没有好好拉伸,有时候就会背疼。所以现在我总是确保在锻炼前和锻炼后都做拉伸运动。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

小明背疼的原因可能是什么?

Read this passage:

小明最近常常觉得背疼,尤其是在长时间坐在电脑前工作之后。他决定去看医生,医生建议他多做运动,并且注意坐姿。医生还告诉他,如果背疼持续不减,可能需要做进一步的检查。

小明背疼的原因可能是什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 他长时间坐在电脑前工作

文章中明确提到“尤其是在长时间坐在电脑前工作之后”,所以长时间工作是背疼的原因。

Correct! Not quite. Correct answer: 他长时间坐在电脑前工作

文章中明确提到“尤其是在长时间坐在电脑前工作之后”,所以长时间工作是背疼的原因。

reading B2

李阿姨的女儿给了她什么建议?

Read this passage:

李阿姨退休后喜欢上了园艺,每天都会在花园里忙碌好几个小时。虽然她很享受,但最近她发现自己的背总是隐隐作痛。她的女儿建议她换一个更符合人体工学的园艺工具,并且每次工作不超过一个小时就休息一下。

李阿姨的女儿给了她什么建议?

Correct! Not quite. Correct answer: 换工具并适时休息

女儿的建议是“换一个更符合人体工学的园艺工具,并且每次工作不超过一个小时就休息一下”。

Correct! Not quite. Correct answer: 换工具并适时休息

女儿的建议是“换一个更符合人体工学的园艺工具,并且每次工作不超过一个小时就休息一下”。

reading B2

以下哪项不是缓解办公室背疼的建议?

Read this passage:

办公室工作人员常见的健康问题之一就是背疼。这通常与不良的坐姿、缺乏运动以及工作压力有关。为了缓解背疼,专家建议每隔一段时间站起来活动一下,做一些简单的伸展运动,并且选择一个支撑性好的办公椅。

以下哪项不是缓解办公室背疼的建议?

Correct! Not quite. Correct answer: 长时间保持同一个坐姿

文章中提到“不良的坐姿”是背疼的原因,并且建议“每隔一段时间站起来活动一下”,所以长时间保持同一个坐姿是错误的。

Correct! Not quite. Correct answer: 长时间保持同一个坐姿

文章中提到“不良的坐姿”是背疼的原因,并且建议“每隔一段时间站起来活动一下”,所以长时间保持同一个坐姿是错误的。

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 因为 长时间 坐着 工作 , 所以 经常 背疼 。

This sentence describes a common reason for back pain: prolonged sitting. The structure '因为...所以...' (because...therefore...) connects the cause and effect.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 医生 建议 她 多 运动 , 以 缓解 背疼 。

This sentence shows a common recommendation for relieving back pain. '以' means 'in order to' and connects 'more exercise' with 'relieve back pain'.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 这个 老 人 一 到 阴雨天 就 会 背疼 。

This sentence illustrates how weather changes can affect some people's back pain. The '一...就...' (as soon as...then...) structure highlights the immediate correlation.

fill blank C1

她长时间坐着工作,结果经常感到腰部______。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

句子描述的是长时间坐着工作导致的腰部不适,因此“背疼”最符合语境。

fill blank C1

因为搬家搬了许多重物,他第二天醒来就觉得全身______,尤其是腰。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

搬重物容易导致背部劳损,所以“背疼”是符合逻辑的后果。

fill blank C1

这位老奶奶常年下地干活,所以她的______总是反反复复地发作。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

常年从事体力劳动,尤其是下地干活,容易引起背部疾病,因此“背疼”最合适。

fill blank C1

医生建议他多做一些伸展运动,以缓解久坐带来的______。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

久坐是导致背疼的常见原因,医生建议的伸展运动也常用于缓解背部不适。

fill blank C1

他因为睡姿不正确,第二天早上醒来觉得______得厉害。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

不正确的睡姿很容易导致背部肌肉僵硬或劳损,从而引起背疼。

fill blank C1

经过一天的徒步旅行,我的______得像要散架一样。

Correct! Not quite. Correct answer:

徒步旅行常常会给背部带来负担,所以“背”结合“疼得像要散架一样”是合理的描述。

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for "背疼" (bèi téng) among the given options, considering common medical terminology.

Correct! Not quite. Correct answer: 腰酸 (yāo suān)

While '背疼' specifically means back pain, '腰酸' (yāo suān) refers to a general ache or soreness in the lower back/waist area, which is a very common way to express back discomfort in Chinese. It's the closest synonym in a medical context.

multiple choice C1

Which of the following scenarios would most likely lead someone to say they have "背疼" (bèi téng)?

Correct! Not quite. Correct answer: After a long flight in an uncomfortable seat.

Prolonged sitting in an uncomfortable position, such as on a long flight, is a common cause of back pain. The other options are unrelated to back pain.

multiple choice C1

If your friend complains of "背疼" (bèi téng), what would be the most appropriate and helpful response in Chinese?

Correct! Not quite. Correct answer: 你是不是需要休息一下? (Nǐ shì bù shì xūyào xiūxi yī xià? - Do you need to rest a bit?)

When someone experiences pain, suggesting rest is a common and appropriate helpful response. The other options are irrelevant to back pain.

true false C1

Someone who frequently lifts heavy objects using incorrect posture is more prone to experiencing "背疼" (bèi téng).

Correct! Not quite. Correct answer: True

Incorrect lifting techniques and heavy lifting are significant risk factors for back pain, making this statement true.

true false C1

Taking a cold shower is generally recommended as the first line of treatment for chronic "背疼" (bèi téng).

Correct! Not quite. Correct answer: False

While cold therapy can be used for acute injuries, it's not a general first-line treatment for chronic back pain, and often warmth or other interventions are more beneficial. This statement is false.

true false C1

The phrase "背疼" (bèi téng) can only refer to pain in the upper back, never the lower back.

Correct! Not quite. Correct answer: False

"背疼" (bèi téng) is a general term for back pain and can refer to any part of the back, including both the upper and lower back. This statement is false.

listening C1

伏案工作 (fú'àn gōngzuò): desk work, working at a desk for extended periods

Correct! Not quite. Correct answer: 他因为长期伏案工作,总是感到背疼。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

缓解 (huǎnjiě): to relieve, to ease

Correct! Not quite. Correct answer: 医生建议她多做运动来缓解背疼。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

老年人 (lǎoniánrén): elderly people

Correct! Not quite. Correct answer: 老年人常常会有背疼的问题。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

长时间保持一个姿势会导致背疼。

Focus: 长时间 (cháng shí jiān), 姿势 (zī shì), 导致 (dǎo zhì)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

你有什么办法可以减轻背疼吗?

Focus: 减轻 (jiǎn qīng), 办法 (bàn fǎ)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

我昨晚睡得不好,现在觉得有点背疼。

Focus: 昨晚 (zuó wǎn), 觉得 (jué de), 有点 (yǒu diǎn)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You wake up with severe back pain. Describe what you would do to relieve it and how it might affect your day. Use '背疼' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今天早上醒来,我感觉背疼得厉害。我可能会先尝试热敷或者做一些轻微的伸展运动来缓解。如果还不行,我可能需要去药店买止痛药。这肯定会影响我今天的工作效率,甚至可能取消一些计划。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are giving advice to a friend who frequently suffers from back pain. What suggestions would you offer to prevent and manage '背疼' in the long term?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果你经常背疼,我建议你首先要注意坐姿和站姿,保持正确的身体姿势很重要。其次,可以多做一些核心肌群的锻炼,比如瑜伽或普拉提,这能有效增强背部力量。如果背疼持续不缓解,一定要去看医生,找出根本原因。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a time when you or someone you know experienced back pain. What caused it, and what was the outcome? Use '背疼' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我记得有一次我妈妈因为搬重物而背疼了一整天。她当时没有注意到姿势,结果第二天早上就动弹不得了。后来她不得不卧床休息,并且用了热敷才慢慢好转。从那以后,她搬东西都格外小心,生怕再次背疼。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

根据文章,王先生背疼的主要原因是什么?

Read this passage:

王先生是一名办公室职员,由于长时间坐在电脑前工作,他最近总是感觉背疼。医生建议他每隔一小时起身活动一下,并且做一些背部伸展运动。他还被告知要更换一张更符合人体工程学的椅子来改善他的坐姿。

根据文章,王先生背疼的主要原因是什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 长时间坐着工作。

文章中明确提到“由于长时间坐在电脑前工作,他最近总是感觉背疼”。

Correct! Not quite. Correct answer: 长时间坐着工作。

文章中明确提到“由于长时间坐在电脑前工作,他最近总是感觉背疼”。

reading C1

为了避免再次出现背疼,小李下次运动时应该注意什么?

Read this passage:

小李是一名健身爱好者,平时非常注重锻炼。然而,上周他在举重时姿势不正确,导致了严重的背疼。他现在正在接受物理治疗,并且医生叮嘱他下次运动时一定要注意动作规范,避免再次受伤。

为了避免再次出现背疼,小李下次运动时应该注意什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 注意动作规范。

文章中提到“医生叮嘱他下次运动时一定要注意动作规范,避免再次受伤”。

Correct! Not quite. Correct answer: 注意动作规范。

文章中提到“医生叮嘱他下次运动时一定要注意动作规范,避免再次受伤”。

reading C1

张阿姨的女儿给出了什么建议来缓解她的背疼?

Read this passage:

张阿姨退休后喜欢上了园艺,每天都会在花园里忙碌好几个小时。但她发现最近经常感到背疼,尤其是弯腰除草的时候。她的女儿建议她使用带有长柄的工具,并且每隔一段时间就休息一下,避免长时间保持一个姿势。

张阿姨的女儿给出了什么建议来缓解她的背疼?

Correct! Not quite. Correct answer: 使用长柄工具并经常休息。

文章中写道“她的女儿建议她使用带有长柄的工具,并且每隔一段时间就休息一下,避免长时间保持一个姿势”。

Correct! Not quite. Correct answer: 使用长柄工具并经常休息。

文章中写道“她的女儿建议她使用带有长柄的工具,并且每隔一段时间就休息一下,避免长时间保持一个姿势”。

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 因为 长时间 坐着 工作 而 背疼

This sentence describes a common cause of back pain: sitting for long periods for work.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 医生 建议 她 多 运动 来 缓解 背疼

This sentence provides a common medical recommendation for alleviating back pain.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 经过 一 晚 的 休息 她 的 背疼 有所 好转

This sentence shows the positive effect of rest on back pain.

multiple choice C2

她因为长时间坐在电脑前工作,感到______。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

句子描述了长时间坐着工作导致的不适,最符合的选项是“背疼”。

multiple choice C2

医生建议他多休息,因为他的______非常严重。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

医生建议休息通常是因为身体上的不适,例如“背疼”。

multiple choice C2

举重不当可能会导致______。

Correct! Not quite. Correct answer: 背疼

举重不当是导致“背疼”的常见原因。

true false C2

如果一个人感到背疼,他应该继续做剧烈运动。

Correct! Not quite. Correct answer: False

感到背疼时,通常应该避免剧烈运动,以免加重疼痛。

true false C2

长时间保持不良坐姿会引起背疼。

Correct! Not quite. Correct answer: True

不良的坐姿是引起背疼的常见原因之一。

true false C2

背疼是一种不常见的身体不适。

Correct! Not quite. Correct answer: False

背疼是生活中非常常见的身体不适,很多人都经历过。

listening C2

What is the doctor's advice regarding back pain?

Correct! Not quite. Correct answer: 医生建议我多休息,因为我的背疼越来越严重了。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

What is a common cause of back pain mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer: 长期伏案工作很容易引起背疼,你需要注意坐姿。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

How did the person's back pain improve?

Correct! Not quite. Correct answer: 经过几次理疗,我的背疼明显好转,终于可以睡个好觉了。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

描述你上次背疼的经历,以及你是如何缓解的。

Focus: 缓解 (huǎnjiě)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

如果你有一个朋友抱怨背疼,你会给他什么建议?

Focus: 建议 (jiànyì)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

讨论不同职业的人为什么更容易患背疼。

Focus: 职业 (zhíyè)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are writing a medical report about a patient experiencing chronic back pain. Describe the patient's symptoms and how it affects their daily life. Use '背疼' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

患者长期受背疼困扰,尤其是在久坐或久站之后。这种慢性背疼严重影响了她的日常活动,导致她无法长时间工作,也无法进行喜欢的运动。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Write an email to a friend suggesting ways to alleviate back pain, based on your own experiences or general knowledge. Include '背疼' in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好,听说你最近有背疼。我之前也受过背疼的困扰,后来发现做一些简单的伸展运动和注意坐姿很有帮助。你可以试试看,希望你的背疼能快点好起来!

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you are a physiotherapist explaining to a patient the importance of proper posture to prevent back pain. Write a short explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

患者您好,为了预防和缓解背疼,保持正确的姿势至关重要。长时间错误的坐姿或站姿会给脊椎带来不必要的压力,最终导致背疼。请您务必注意身体的直立和平衡。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

根据文章,王先生背疼的主要原因是什么?

Read this passage:

王先生因长期伏案工作,近期常常感到背疼。他尝试了多种方法,包括按摩、热敷,甚至还去看了医生。医生建议他改变工作习惯,多起身活动,并进行适当的体育锻炼。

根据文章,王先生背疼的主要原因是什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 长时间伏案工作

文章明确提到“王先生因长期伏案工作,近期常常感到背疼”,这指明了背疼的主要原因。

Correct! Not quite. Correct answer: 长时间伏案工作

文章明确提到“王先生因长期伏案工作,近期常常感到背疼”,这指明了背疼的主要原因。

reading C2

根据文章,为什么越来越多的年轻人也患有背疼?

Read this passage:

许多人认为,背疼只是老年人的专属。然而,随着现代生活方式的改变,越来越多的年轻人也开始抱怨背疼。这与长时间使用电子设备、缺乏运动以及不健康的饮食习惯密切相关。

根据文章,为什么越来越多的年轻人也患有背疼?

Correct! Not quite. Correct answer: 与长时间使用电子设备和缺乏运动有关

文章中提到“这与长时间使用电子设备、缺乏运动以及不健康的饮食习惯密切相关”,直接指出了年轻人背疼的原因。

Correct! Not quite. Correct answer: 与长时间使用电子设备和缺乏运动有关

文章中提到“这与长时间使用电子设备、缺乏运动以及不健康的饮食习惯密切相关”,直接指出了年轻人背疼的原因。

reading C2

文章建议在练习瑜伽和普拉提缓解背疼前做什么?

Read this passage:

瑜伽和普拉提被认为是缓解背疼的有效方法。它们通过加强核心肌群、改善柔韧性和姿势来帮助减轻脊椎的压力。然而,在练习前咨询专业人士的意见非常重要,以确保动作正确并避免受伤。

文章建议在练习瑜伽和普拉提缓解背疼前做什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 咨询专业人士的意见

文章中明确提到“在练习前咨询专业人士的意见非常重要”,这是在练习前需要做的。

Correct! Not quite. Correct answer: 咨询专业人士的意见

文章中明确提到“在练习前咨询专业人士的意见非常重要”,这是在练习前需要做的。

/ 144 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!