A1 noun Neutral 1 min read

汽车站

qichezhan /tɕʰì tʂʰə ʈʂàn/

A bus station is a central hub for road-based public transportation.

Word in 30 Seconds

  • A designated place for buses to pick up and drop passengers.
  • Used for both local city buses and long-distance travel.
  • Essential vocabulary for navigating public transportation in China.

Overview

  1. 1概览:汽车站(qì chē zhàn)是一个复合词,由“汽车”(bus/car)和“站”(station/stop)组成。在中文语境中,它既可以指城市内部的公交车站(bus stop),也可以指跨城市的长途汽车客运站(long-distance bus station)。
  1. 1使用模式:在口语中,如果指代市内公交,人们常简称“车站”或“站”。若指代跨省或跨市的大型客运中心,则通常使用“长途汽车站”。在句子中,它常与动词搭配,如“在汽车站等车”、“去汽车站买票”或“汽车站附近”。

常见语境:在日常生活中,该词频繁出现在问路、规划行程或描述地理位置时。例如,当你想去某个城市旅游时,你需要前往“汽车站”购票;而在城市生活时,它则是你每天通勤的必经之地。

  1. 1近义词辨析:与“火车站”(train station)相比,“汽车站”的覆盖范围更广,且多用于公路交通。与“公交站”相比,“汽车站”在指代长途客运时更具正式感,而“公交站”更侧重于城市内部的短途通勤。掌握这些词汇的区别能帮助你更准确地描述交通方式。

Examples

1

我正在汽车站等车。

everyday

I am waiting for the bus at the bus station.

2

请问最近的汽车站在哪里?

formal

Excuse me, where is the nearest bus station?

Common Collocations

去汽车站 go to the bus station
长途汽车站 long-distance bus station

Common Phrases

汽车站附近

near the bus station

Often Confused With

汽车站 vs 公交站

Refers specifically to local city bus stops. It is smaller and usually just a sign on the street.

Grammar Patterns

在 + 汽车站 + [动作] 去 + 汽车站

How to Use It

Usage Notes

The term is neutral and widely used. Use '长途汽车站' for clarity if you are referring to long-distance travel. It is a very common A1 level noun.


Common Mistakes

Beginners often confuse it with '火车站'. Also, remember that '站' is the counter/suffix for the location.

Tips

💡

Use context to clarify meaning

If you are in the city, people usually mean a bus stop. If you are traveling between cities, they mean a long-distance station.

⚠️

Distinguish from other stations

Don't confuse it with '火车站' (train station). Always check your ticket to see which station you need.

🌍

The importance of bus stations

In many smaller Chinese towns, the bus station is the main gateway for travel, often located in the city center.

Word Origin

Derived from the Chinese characters for vehicle (汽车) and station/stop (站). It reflects the modernization of Chinese transport.

Cultural Context

Bus stations are iconic in Chinese travel culture, often serving as the first arrival point for migrants and tourists in a new city.

Memory Tip

Think of '汽车' (car/bus) + '站' (stand). It is where the cars stand still to pick up people.

Frequently Asked Questions

3 questions

在广义上它们都指停车的地方,但“公交站”特指市内公交车停靠点,“汽车站”通常指跨城市的长途客运站,两者在功能上有区别。

你可以说:“请问,去汽车站怎么走?”这是最标准且礼貌的问路方式。

不可以,汽车站只负责公路运输的售票,购买火车票需要前往火车站或通过线上平台。

Test Yourself

fill blank

我明天要坐长途车,所以我得去___买票。

Correct! Not quite. Correct answer: 汽车站

长途车通常在汽车站发车。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!