Tǎnchéng means to be candid and sincere, openly sharing one's true thoughts and feelings.
Word in 30 Seconds
- Being open and honest in communication.
- Expressing true feelings and thoughts.
- Building trust through sincerity.
**概述**:
“坦诚” 是一个中文词语,由“坦”和“诚”两个字组成。“坦”意为平坦、坦白、坦率,“诚”意为真诚、诚实。合在一起,“坦诚”就表示待人接物真诚、不虚伪,能够直率地表达自己的想法和感受。它是一种重要的社交和人际交往品质,也是建立信任和深度关系的基础。
**用法模式**:
“坦诚” 通常用作名词,表示一种态度或品质。它可以与动词搭配使用,例如“保持坦诚”、“提倡坦诚”、“需要坦诚”。也可以作为某种行为或状态的描述,例如“以坦诚相待”、“坦诚布公”。在句子中,它可以是主语、宾语或定语。
**常见语境**:
“坦诚” 经常出现在需要建立信任、解决问题或深化关系的语境中。例如,在人际关系中,朋友之间、家人之间需要坦诚相待才能增进理解。在工作场合,同事之间、上下级之间需要坦诚沟通才能高效协作,及时发现并解决问题。在商业谈判或外交场合,坦诚也是建立互信、达成共识的重要前提。有时,坦诚也可能意味着需要说一些不那么动听但却是事实的话,这需要勇气和智慧。
**近义词比较**:
- 真诚 (zhēn chéng):比“坦诚”更侧重于内心的真实和不虚假,强调发自内心的态度。坦诚则更侧重于外在的表现,即把内心的真实想法表达出来。
- 诚实 (chéng shí):指不说谎,遵守诺言,侧重于事实的准确性和不欺骗。坦诚包含了诚实,但更进一步,强调的是内心的想法和情感的开放表达。
- 直率 (zhí shuài):指说话、办事不绕弯子,直接了当。直率可能带有不加修饰的意味,有时可能显得不够委婉,而坦诚则更强调真诚和善意。
Examples
朋友之间需要坦诚相待,才能建立深厚的友谊。
everydayFriends need to treat each other with frankness to build a deep friendship.
在这次会议上,我们应该坦诚地讨论存在的问题。
formalIn this meeting, we should frankly discuss the existing problems.
有什么话就直接说,别藏着掖着,大家坦诚一点。
informalJust say what you mean, don't hide anything. Let's be more open with each other.
研究人员应以坦诚的态度报告研究结果,无论其是否符合预期。
academicResearchers should report their findings with candor, regardless of whether they meet expectations.
Common Collocations
Common Phrases
坦诚相待
treat each other with frankness
坦诚布公
speak frankly and honestly
推心置腹
have an earnest talk; bare one's heart
Often Confused With
While both involve directness, '坦诚' emphasizes sincerity and honesty of feelings/thoughts, often with good intentions. '直率' can sometimes imply bluntness or a lack of tact, focusing more on the manner of speaking than the underlying sincerity.
'诚实' primarily means telling the truth and not lying about facts. '坦诚' goes further by including the open expression of one's inner thoughts, feelings, and opinions, even if they are subjective.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
坦诚 is generally a positive attribute, implying sincerity and trustworthiness. It is appropriate in most formal and informal contexts where open communication is valued. However, extreme or tactless expression of truths can sometimes be perceived negatively, so context and delivery matter.
Common Mistakes
Mistaking '坦诚' for simply being blunt or rude. True '坦诚' involves sincerity and good intentions, not just speaking one's mind without consideration for others. Also, confusing it with '诚实' (honesty about facts) when the context requires expressing personal feelings or opinions.
Tips
Practice Open Communication
Make an effort to share your thoughts and feelings honestly with trusted individuals. This builds confidence in expressing yourself.
Avoid Brutal Honesty
While honesty is important, consider the impact of your words. True坦诚 often involves tact and empathy, not just bluntness.
Value in Chinese Culture
坦诚 is highly valued in Chinese culture as a sign of integrity and a foundation for strong relationships, both personal and professional.
Word Origin
The character '坦' (tǎn) originally meant 'flat ground' or 'level', suggesting openness and lack of obstruction. '诚' (chéng) means 'sincere' or 'true'. Together, they convey the idea of being open and sincere, with nothing hidden.
Cultural Context
In Chinese culture, 坦诚 is seen as a virtue that builds strong relationships and fosters trust. It's often encouraged in families and close friendships, and considered a sign of integrity in professional dealings.
Memory Tip
Think of '坦' (flat, level) like an open, flat surface where nothing is hidden, and '诚' (sincere) as the genuine feeling behind it. Together, they mean openly showing your true, sincere self.
Frequently Asked Questions
4 questions“坦诚”更侧重于将内心的真实想法和感受直接表达出来,是一种外在的沟通方式。而“真诚”则更强调内心的真实不虚假,是一种内在的态度。
在需要建立信任、加深理解、解决矛盾或者进行有效沟通的场合,都需要“坦诚”。例如,朋友之间、家人之间、同事之间都需要坦诚相待。
不一定。虽然坦诚要求说实话,但并非不顾及他人感受。理想的坦诚是在真诚的基础上,选择恰当的方式和时机来表达,既能传递真实信息,又能尽量减少对对方的伤害。
“坦诚”是建立和维护健康人际关系的关键。它有助于消除误解,增进信任,让关系更加牢固和深入。缺乏坦诚可能导致隔阂和猜疑。
Test Yourself
为了建立良好的合作关系,我们需要在工作中保持______。
在工作关系中,保持坦诚有助于信息流通和信任建立,这是最合适的选项。
下列哪个选项最能体现“坦诚”?
选项二直接描述了坦诚的核心——真实想法和感受的表达,而其他选项则描述了相反或不相关的行为。
请将“我们”、“彼此”、“坦诚”、“需要”、“沟通”这几个词语组成一个句子。
这个句子结构完整,意思连贯,表达了在人际交往中坦诚沟通的重要性。
Score: /3
Summary
Tǎnchéng means to be candid and sincere, openly sharing one's true thoughts and feelings.
- Being open and honest in communication.
- Expressing true feelings and thoughts.
- Building trust through sincerity.
Practice Open Communication
Make an effort to share your thoughts and feelings honestly with trusted individuals. This builds confidence in expressing yourself.
Avoid Brutal Honesty
While honesty is important, consider the impact of your words. True坦诚 often involves tact and empathy, not just bluntness.
Value in Chinese Culture
坦诚 is highly valued in Chinese culture as a sign of integrity and a foundation for strong relationships, both personal and professional.
Examples
4 of 4朋友之间需要坦诚相待,才能建立深厚的友谊。
Friends need to treat each other with frankness to build a deep friendship.
在这次会议上,我们应该坦诚地讨论存在的问题。
In this meeting, we should frankly discuss the existing problems.
有什么话就直接说,别藏着掖着,大家坦诚一点。
Just say what you mean, don't hide anything. Let's be more open with each other.
研究人员应以坦诚的态度报告研究结果,无论其是否符合预期。
Researchers should report their findings with candor, regardless of whether they meet expectations.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.