- Noun Usage
- When used as a noun, 经典 refers to classic literary works, scriptures, or fundamental texts that have shaped culture and thought.
四书五经是中国古代的经典。
- Adjective Usage
- As an adjective, it describes something that is universally recognized for its high quality and lasting appeal.
这是一部非常经典的电影。
- Modern Slang
- In internet slang, calling a situation 经典 can sometimes be slightly sarcastic, meaning typical or classic in a predictable way.
他又迟到了,真是经典。
这款包的设计很经典。
这句台词太经典了。
- Adjective Pattern 1
- Using 经典 with 的 to modify a noun directly.
那是一首经典的老歌。
- Predicate Adjective
- Using 经典 after an adverb of degree to describe the subject directly.
这个设计非常经典。
- Noun Usage
- Using 经典 as the object of a verb to refer to classic literature or art.
这部小说已经成为了经典。
这是最经典的案例。
他犯了一个经典的错误。
- Entertainment
- Used to praise movies, songs, and TV shows that are beloved across generations.
邓丽君的歌首首都是经典。
- Academia
- Used to refer to canonical literature, historical texts, and fundamental academic works.
我们需要重温马克思主义经典。
- Marketing
- Used to sell products by highlighting their timeless design or enduring popularity.
这是香奈儿最经典的香水。
昨晚的比赛真是一场经典。
这个表情包太经典了。
- Vocabulary Confusion
- Mixing up 经典 (classic) with 经常 (often) due to phonetic and visual similarities.
Mistake: 这首歌很经常。
Correction: 这首歌很经典。
- Grammar Omission
- Forgetting to use 的 when 经典 functions as an adjective modifying a noun.
Mistake: 他是一个经典作家。
Correction: 他是一位经典的作家。
- Semantic Overuse
- Using 经典 for things that are trendy but not yet established as timeless.
Mistake: 昨天刚出的游戏很经典。
Correction: 昨天刚出的游戏很好玩。
Practice the tones: jīng (high, flat) diǎn (falling, rising). 经典.
- 古典 (gǔ diǎn)
- Means 'classical' referring specifically to ancient or traditional forms, like classical music or classical architecture.
她喜欢听古典音乐。
- 典型 (diǎn xíng)
- Means 'typical' or 'model'. Used to describe something that perfectly represents its type.
这是一个典型的例子。
- 杰作 (jié zuò)
- Means 'masterpiece'. Focuses on the brilliance of the creation rather than its age or canonical status.
蒙娜丽莎是一幅伟大的杰作。
我正在读一本世界名著。
区分这些词汇能让你的中文更地道。
Examples by Level
这是一部经典电影。
This is a classic movie.
Subject + 是 + Noun Phrase.
那首歌很经典。
That song is very classic.
Subject + 很 + Adjective.
我喜欢经典音乐。
I like classic music.
Verb + Object (Adjective + Noun).
这本书很经典。
This book is very classic.
Subject + 很 + Adjective.
那个故事是经典的。
That story is classic.
Subject + 是 + Adjective + 的.
这是经典汽车。
This is a classic car.
Subject + 是 + Noun Phrase.
他穿经典衣服。
He wears classic clothes.
Verb + Object.
这个游戏很经典。
This game is very classic.
Subject + 很 + Adjective.
这是一部非常经典的中国电影。
This is a very classic Chinese movie.
Adverb + Adjective + 的 + Noun.
《西游记》是一本经典的小说。
Journey to the West is a classic novel.
Specific Subject + 是 + Noun Phrase.
这家餐厅有一道经典的菜。
This restaurant has a classic dish.
Verb (有) + Object Phrase.
他的回答太经典了!
His answer was too classic!
太 + Adjective + 了 for exclamation.
我想买一件经典款式的毛衣。
I want to buy a classic style sweater.
Compound noun: 经典款式.
那个笑话真的很经典。
That joke is really classic.
Adverb (真的) + 很 + Adjective.
我最喜欢的歌手唱了很多经典老歌。
My favorite singer sang many classic old songs.
Adjective modifying a compound noun (老歌).
这是一个经典的爱情故事。
This is a classic love story.
Adjective + 的 + Noun Phrase.
这部作品不仅在当时很受欢迎,现在也成为了经典。
This work was not only popular at the time, but has now become a classic.
不仅...也... structure, 经典 as a noun.
我们不应该只看流行文学,也要多读读古典经典。
We shouldn't only read popular literature, but also read more classical classics.
Contrasting 流行 with 经典.
那个品牌的包包设计一直保持着经典的风格。
That brand's bag design has always maintained a classic style.
Verb phrase 保持着 + Object.
这句台词堪称电影史上的经典。
This line can be called a classic in film history.
Use of 堪称 (can be called).
虽然时代在变,但这些经典的价值观依然适用。
Although times are changing, these classic values are still applicable.
虽然...但... structure.
他犯了一个初学者经常会犯的经典错误。
He made a classic mistake that beginners often make.
Complex relative clause modifying 错误.
这场比赛被誉为足球史上的经典之战。
This match is hailed as a classic battle in football history.
Passive voice 被誉为, compound 经典之战.
无论是音乐还是文学,真正的经典都能经受住时间的考验。
Whether it's music or literature, true classics can withstand the test of time.
无论...都... structure.
在快餐文化盛行的今天,我们更需要沉下心来品读经典。
In today's prevalent fast-food culture, we need to calm down and read the classics even more.
Contextual contrast, 品读 (read carefully).
这部剧之所以能成为经典,是因为它深刻地反映了人性的复杂。
The reason this drama could become a classic is that it profoundly reflects the complexity of human nature.
之所以...是因为... causal structure.
设计师巧妙地将现代元素融入到经典款式中,令人耳目一新。
The designer cleverly integrated modern elements into the classic style, which is refreshing.
将...融入到... structure.
不要盲目追逐潮流,那些历久弥新的经典才最值得投资。
Don't blindly chase trends; those timeless classics are the most worth investing in.
Idiom 历久弥新 (timeless).
他的演讲引用了大量的儒家经典,显得非常有学问。
His speech quoted a large number of Confucian classics, appearing very learned.
引用 (quote), 儒家 (Confucian).
那真是一个经典的公关灾难,所有的应对措施都适得其反。
That was truly a classic PR disaster; all the response measures backfired.
Idiom 适得其反 (backfire).
翻拍经典作品总是面临着巨大的压力,因为观众的期望值太高了。
Remaking classic works always faces huge pressure because the audience's expectations are too high.
翻拍 (remake), 面临 (face).
这首交响乐是浪漫主义时期的不朽经典。
This symphony is an immortal classic of the Romantic period.
不朽 (immortal) + 经典.
对于经典的解构与重塑,是后现代主义艺术的一个重要特征。
The deconstruction and reshaping of the classics is an important characteristic of postmodernist art.
Abstract nouns: 解构 (deconstruction), 重塑 (reshaping).
每一代人都会根据自己的时代背景,对这些文化经典进行重新诠释。
Every generation will reinterpret these cultural classics based on their own historical background.
重新诠释 (reinterpret).
在学术界,什么是经典往往是一个充满争议的话题,涉及到话语权的争夺。
In academia, what constitutes a classic is often a controversial topic, involving the struggle for discourse power.
话语权 (discourse power).
这部小说以其对社会底层生活的细腻刻画,成功跻身于世界文学经典之林。
With its delicate portrayal of the life of the social underclass, this novel successfully joined the ranks of world literary classics.
跻身于...之林 (join the ranks of).
商业炒作可能会制造出短暂的流行,但绝不可能炮制出真正的传世经典。
Commercial hype may create brief popularity, but it can never concoct a true classic handed down through generations.
传世 (handed down through generations).
他那番看似荒谬的言论,实则是对某种社会现象的经典讽刺。
His seemingly absurd remarks are actually a classic satire of a certain social phenomenon.
实则 (actually), 讽刺 (satire).
阅读经典不仅是为了获取知识,更是为了在与伟大灵魂的对话中提升自我。
Reading classics is not just to acquire knowledge, but more to elevate oneself in dialogue with great souls.
不仅是...更是... (not just... but more...).
所谓的“经典化”过程,本质上是一个文化筛选和价值沉淀的过程。
The so-called 'canonization' process is essentially a process of cultural screening and value precipitation.
经典化 (canonization), 本质上 (essentially).
经学传统中的“经典”概念,承载着道统与政统的双重合法性。
The concept of 'classics' in the tradition of classical studies bears the dual legitimacy of the orthodox lineage of the Way and the political regime.
Highly academic terminology: 经学 (classical studies), 道统 (orthodox lineage of the Way).
在消费主义语境下,“经典”一词常被褫夺了其历史厚重感,沦为一种轻飘飘的营销符号。
In the context of consumerism, the word 'classic' is often stripped of its historical weight and reduced to a frivolous marketing symbol.
褫夺 (strip/deprive), 沦为 (reduced to).
对于传统的扬弃,要求我们在批判性地审视经典的同时,汲取其跨越时空的精神内核。
The sublation of tradition requires us to critically examine the classics while absorbing their spiritual core that transcends time and space.
扬弃 (sublation/aufheben), 审视 (examine).
那场辩论中,反方辩手以退为进,运用了一个极其经典的诡辩术,令全场哗然。
In that debate, the opposition debater retreated in order to advance, employing an extremely classic sophistry that caused an uproar in the audience.
以退为进 (retreat to advance), 诡辩术 (sophistry).
真正的经典文本具有无限的阐释空间,能够在其后的每一个历史节点上激发出新的意义增量。
True classic texts possess infinite interpretive space, capable of stimulating new increments of meaning at every subsequent historical node.
阐释空间 (interpretive space), 意义增量 (meaning increment).
他将西方现代主义的叙事技巧与东方古典美学完美糅合,成就了这部难以逾越的影史经典。
He perfectly blended Western modernist narrative techniques with Eastern classical aesthetics, achieving this insurmountable classic of film history.
糅合 (blend), 难以逾越 (insurmountable).
当我们谈论经典的式微时,我们真正哀叹的或许是那个能够孕育并敬畏经典的时代的远去。
When we talk about the decline of the classics, what we are truly lamenting is perhaps the passing of the era that could nurture and revere the classics.
式微 (decline), 孕育 (nurture).
文本的经典化往往伴随着对异端声音的压抑与边缘化,这是一个权力运作的微观场域。
The canonization of a text is often accompanied by the suppression and marginalization of heterodox voices; this is a micro-field of power operation.
异端 (heterodox), 边缘化 (marginalization).
Example
这是一部经典的电影。
Related Content
This Word in Other Languages
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.