Commonly seen or occurring, indicating high frequency rather than rarity.
Word in 30 Seconds
- Used for things that happen or appear frequently.
- Indicates something is not rare or unusual.
- Commonly used in daily life and general descriptions.
Overview
- 1概述:‘常见的’是一个非常基础且高频的形容词,由‘常’(经常)和‘见’(看见)组成。它用于描述那些在我们的经验中重复出现、不令人感到意外的事物。2) 使用模式:通常放在名词前作定语,例如‘常见的问题’;也可以放在‘是’之后作谓语,例如‘这种情况很常见’。它经常与副词‘很’、‘非常’、‘比较’连用。3) 常见语境:在日常对话中,它常用于描述现象(感冒、堵车)、物品(文具、工具)或现象(社会问题、自然景观)。无论是在口语还是书面语中,它都非常自然。4) 近义词辨析:‘普通的’侧重于强调没有特色或平凡,而‘常见的’侧重于强调频率高。‘普遍的’则侧重于范围广,即在大部分地方或人群中都存在。
Examples
这是一种很常见的植物。
everydayThis is a very common plant.
数据丢失是电脑故障中常见的问题。
formalData loss is a common issue in computer failures.
这在年轻人中很常见。
informalThis is very common among young people.
该现象在社会学研究中十分常见。
academicThis phenomenon is very common in sociological research.
Common Collocations
Common Phrases
这是很常见的
This is very common.
最常见的
The most common.
并不常见
Not very common.
Often Confused With
Means 'ordinary' or 'plain'. Focuses on the lack of unique features rather than frequency.
Means 'widespread' or 'universal'. Focuses on the scope or scale of distribution.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This word is neutral in register and can be used in almost any context. It is highly versatile and fits well in both casual conversations and professional reports. Avoid using it to describe people to prevent sounding cold or objectifying.
Common Mistakes
Learners often confuse it with '普遍的' (widespread). Remember that '常见的' is about how often you see it, while '普遍的' is about how many places it exists in.
Tips
Use with degree adverbs
Pair it with '很' or '非常' to emphasize the frequency. For example, '这是一个非常常见的问题'.
Avoid using for unique people
Do not describe a specific person as '常见的'. It sounds impersonal and disrespectful.
Reflecting social norms
In Chinese culture, labeling something as 'common' often implies it is a standard or expected part of life.
Word Origin
Derived from the characters '常' (constant/often) and '见' (to see). It literally translates to 'often seen'.
Cultural Context
In Chinese society, identifying something as 'common' is often used to normalize situations or lower anxiety about problems. It implies that you are not the only one experiencing it.
Memory Tip
Think of '常' as 'always/often' and '见' as 'see'. If you see something often, it is common.
Frequently Asked Questions
3 questions‘常见的’侧重于出现的频率高,即你经常能看到。‘普遍的’侧重于覆盖的范围广,即在很多地方或群体中都存在。
通常不建议用‘常见的’来形容人,因为这听起来很奇怪。形容人时,我们更倾向于使用‘普通人’或‘大众’。
它是一个中性词,既可以在口语中轻松使用,也可以在正式的报告或学术文章中使用,非常通用。
Test Yourself
感冒是冬天最___的疾病之一。
感冒在冬天发生频率高,因此使用‘常见的’。
Score: /1
Summary
Commonly seen or occurring, indicating high frequency rather than rarity.
- Used for things that happen or appear frequently.
- Indicates something is not rare or unusual.
- Commonly used in daily life and general descriptions.
Use with degree adverbs
Pair it with '很' or '非常' to emphasize the frequency. For example, '这是一个非常常见的问题'.
Avoid using for unique people
Do not describe a specific person as '常见的'. It sounds impersonal and disrespectful.
Reflecting social norms
In Chinese culture, labeling something as 'common' often implies it is a standard or expected part of life.
Examples
4 of 4这是一种很常见的植物。
This is a very common plant.
数据丢失是电脑故障中常见的问题。
Data loss is a common issue in computer failures.
这在年轻人中很常见。
This is very common among young people.
该现象在社会学研究中十分常见。
This phenomenon is very common in sociological research.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)
大约
B1Used to show that a number or amount is not exact; approximately.
上边
A2above, on top
上面
A1on, above, over