B2 adjective Neutral 1 min read

胜任的

shengren de /ʂə̂ŋ.rɛ̂n.tə/

“胜任的” describes someone who possesses the required abilities and qualifications to successfully and effectively perform a specific task or fulfill a particular role.

Word in 30 Seconds

  • Capable of performing a task or fulfilling a role effectively.
  • Highlights necessary skills, knowledge, and experience for a specific duty.
  • Often used in professional and evaluative contexts to describe competence.

Overview

“胜任的” (shèngrèn de) 是一个形容词,用来描述一个人或一个团队具备完成特定任务或职责所需的能力、资格和经验。它强调的是“能够胜任”或“能够承担”的积极状态。这个词通常用于评价个人在工作、学习或特定活动中的表现和潜力。它与“合格的”、“有能力的”等概念紧密相关,但更侧重于对具体任务或职位的适应性,表示不仅能做,而且能做好。

“胜任的”通常用作定语,修饰名词,如“胜任的员工”、“胜任的领导”。例如:“我们正在寻找一位胜任的项目经理。”它也可以用作谓语,表示主语具备胜任的能力,常与“很”、“非常”等程度副词连用,如“他很胜任这份工作。”在句中,它常与“对…胜任”、“能够胜任”等结构搭配使用,以明确其胜任的对象。否定形式为“不胜任的”或“不胜任”,表示能力不足或不符合要求。

工作场合,这个词常用于评价员工的能力、招聘时对候选人的要求,例如“我们需要一名胜任的项目经理。”在教育领域,它可以描述学生或教师的能力,例如“这位老师非常胜任教导高级课程。”在日常生活中,它可用于评价某人处理特定事务的能力,例如“别担心,小李是个胜任的司机,开车很稳。”此外,它也常用于指某人能够承担重任或应对挑战,例如“她被认为是唯一胜任这项艰巨任务的人。”

“胜任的”与几个近义词有细微差别:

  • 合格的 (hé gé de): 指符合标准或要求,侧重于达到及格线或基本条件。例如:这份产品是合格的。一个人合格不一定胜任。
  • 有能力的 (yǒu néng lì de): 泛指具备某种能力,范围更广。胜任的强调的是具体任务的能力。例如:他是一个有能力的人,但他不一定胜任这个职位。
  • 称职的 (chèn zhí de): 指符合其职位或职责的要求,表现良好。与“胜任的”非常接近,有时可以互换,但“称职的”更侧重于履行职责的表现,而“胜任的”更侧重于具备完成任务的素质。例如:他是一位称职的经理。
  • 能干的 (néng gàn de): 指有能力、有才干,强调办事效率和效果。与“胜任的”类似,但“胜任的”更侧重于对特定任务的适应性,而“能干的”更偏向于综合能力强。

Examples

1

他被认为是公司里最胜任的项目经理。

everyday

He is considered the most competent project manager in the company.

2

只有具备专业知识和丰富经验的人,才能胜任这项研究工作。

formal

Only those with professional knowledge and rich experience can be competent for this research work.

3

别担心,小李是个胜任的司机,开车很稳。

informal

Don't worry, Xiao Li is a competent driver; he drives very steadily.

4

这项实验要求操作者必须是经验丰富且胜任的科学家。

academic

This experiment requires the operator to be an experienced and competent scientist.

Common Collocations

胜任工作 competent for the job
胜任的员工 competent employee
胜任的领导 competent leader
胜任的职位 competent for the position
胜任挑战 competent for the challenge

Common Phrases

胜任愉快

competent and happy (in one's job)

足以胜任

fully competent

能否胜任

whether one is competent or not

Often Confused With

胜任的 vs 合格的 (hé gé de)

"合格的" means qualified or up to standard, implying meeting minimum requirements. "胜任的" means competent, implying not just meeting standards but being capable of performing effectively and successfully. A person can be "合格的" (pass the test) but not necessarily "胜任的" (perform well in the actual job).

胜任的 vs 有能力的 (yǒu néng lì de)

"有能力的" is a broader term for having ability. "胜任的" is more specific, referring to the ability to handle a particular task or role effectively. Someone can be "有能力的" in general, but might not be "胜任的" for a specific, highly specialized task.

Grammar Patterns

A是胜任的 (A shì shèngrèn de) - A is competent. 胜任的N (shèngrèn de N) - competent N (e.g., 胜任的员工) 对X胜任 (duì X shèngrèn) - competent for X (e.g., 对这份工作胜任) 能够胜任 (nénggòu shèngrèn) - able to be competent

How to Use It

Usage Notes

“胜任的” is generally a neutral to slightly formal adjective, commonly used in professional and evaluative contexts. It carries a strong positive connotation, indicating a high level of capability and reliability. While it can appear in informal conversations, it maintains a sense of seriousness regarding ability and responsibility.


Common Mistakes

A common mistake is confusing “胜任的” with “合格的”. While both imply meeting requirements, “胜任的” suggests effective performance beyond mere qualification, indicating true capability. Another error is using it without a clear context of what is being 'competent for,' which can make the statement vague and less impactful.

Tips

💡

Focus on Task-Specific Capability

“胜任的” specifically highlights the ability to handle a particular task or role effectively. When using it, consider the specific requirements of the job or duty rather than general intelligence.

⚠️

Avoid Overgeneralization

While “胜任的” implies general competence, it's best used in contexts where a specific task or position is implied. Don't use it as a blanket term for 'smart' or 'talented' without a clear context of what they are competent for.

🌍

Humility in Self-Description

In Chinese culture, it's common to be modest when describing one's own abilities. While you might say someone else is “胜任的”, directly applying it to yourself might be seen as less humble, especially in formal settings or when seeking a position.

Word Origin

The word "胜任" is composed of "胜" (shèng), meaning "to be superior to, to win, to overcome," and "任" (rèn), meaning "to bear, to undertake, a task/duty." Together, it conveys the meaning of being able to overcome or successfully undertake a task or responsibility, thus being competent.

Cultural Context

In Chinese culture, being recognized as “胜任的” is a highly valued quality, especially in professional and leadership roles, reflecting a strong sense of responsibility, capability, and reliability. It aligns with the cultural emphasis on diligence, mastery, and achieving excellence in one's duties, bringing respect and trust from peers and superiors.

Memory Tip

Think of "胜任" as "胜" (shèng, meaning 'to win' or 'to overcome') plus "任" (rèn, meaning 'responsibility' or 'task'). So, someone '胜任' is able to 'win over' or successfully 'overcome' their 'responsibility'.

Frequently Asked Questions

3 questions

“胜任的”强调的是有能力有效完成某项任务或职责,侧重于实际表现和适应性。而“合格的”则指达到基本标准或要求,可能仅仅是及格,不一定意味着能出色完成任务。

它通常用来形容人,尤其是在工作、学习或承担责任方面,表示这个人具备完成任务所需的技能、知识和经验。有时也可以形容团队或组织,表示它们有能力应对某种挑战或项目。

“胜任的”可以作定语修饰名词,如“胜任的员工”;也可以作谓语,如“他很胜任这份工作”。它常与“对…”、“能够”等词搭配,以明确其胜任的对象或能力。

Test Yourself

fill blank

这位新任经理非常_____,很快就适应了工作。

Correct! Not quite. Correct answer: A

句子描述新经理很快适应工作,表明他有能力且表现良好,因此“胜任的”最符合语境。

multiple choice

他是一位**胜任的**领导,总能带领团队完成目标。

Correct! Not quite. Correct answer: C

“称职的”与“胜任的”在描述一个人符合其职位要求并表现良好方面最为接近,都强调了对职责的有效履行。

sentence building

我的朋友小张在处理危机方面是一个非常_____的人。

Correct! Not quite. Correct answer: A

“胜任的”在这里表示小张在处理危机方面具有很强的能力和经验,能够有效地应对。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!