A1 verb #5,000 most common 3 min read

占时间

zhan shijian

When we say something 占时间 (zhàn shí jiān), we mean it occupies a chunk of your time, usually in a way that's a bit inconvenient or unexpected. It's often used when you're explaining why you can't do something else, because your time is already taken up. Think of it as 'eating up' or 'monopolizing' your time. It implies that the activity is significant enough to prevent you from doing other things you might want or need to do.

§ What "占时间" Means

DEFINITION
To take up time. This phrase is used when something requires a chunk of your time, often implying that it's a significant amount or an inconvenience.

When you say something "占时间," you're basically saying it's a time-consuming activity. It can be positive, neutral, or negative, depending on the context.

做饭很占时间,所以我经常吃外卖。

Translation hint: "Cooking takes up a lot of time, so I often eat takeout."

学习一门新语言很占时间,但是很有趣。

Translation hint: "Learning a new language takes up a lot of time, but it's very interesting."

§ Why You Need to Know This

This is a very common and practical phrase. Chinese people use it all the time to talk about time management, hobbies, and responsibilities. Understanding it will help you sound more natural in everyday conversations.

§ Using "占时间" in Sentences

It's pretty straightforward. Just put whatever is taking up time before "占时间."

  • Subject + 很/非常 + 占时间 (Subject + very/extremely + takes up time)
  • Subject + 不 + 占时间 (Subject + not + takes up time)

你的爱好很占时间吗?

Translation hint: "Do your hobbies take up a lot of time?"

这个任务不怎么占时间

Translation hint: "This task doesn't take up much time."

§ Similar Words and When to Use Them

While "占时间" is your go-to for simply stating something is time-consuming, there are other ways to talk about time in Chinese. Here are a few to know and how they differ:

  • 花时间 (huā shíjiān) - Spend time: This is a broader term. While "占时间" implies something *takes* your time, "花时间" means you *spend* it, often with a more active sense of choice. You can 花时间 doing something you enjoy or something that's necessary.

我喜欢花时间看书。

Translation hint: "I like to spend time reading books." (Here, you choose to spend the time.)

做这个项目需要花很多时间

Translation hint: "Doing this project requires spending a lot of time." (Here, it's a necessary expenditure of time.)

When to use 占时间 vs. 花时间: Use "占时间" when you want to highlight that an activity *occupies* or *demands* a certain amount of time, sometimes with a slight implication of inconvenience or a significant commitment. Use "花时间" when you are talking about *expending* time, whether by choice or necessity, and it's generally more neutral.

  • 费时间 (fèi shíjiān) - Waste time / time-consuming (negative connotation): This phrase has a stronger negative meaning. It implies that something is not only taking up time but that the time spent is perhaps not worthwhile, or it's a hassle.

排队很费时间

Translation hint: "Waiting in line is very time-consuming (and annoying)."

不要费时间玩手机。

Translation hint: "Don't waste time playing on your phone."

When to use 占时间 vs. 费时间: Use "占时间" for a neutral or slightly inconvenient "takes time." Use "费时间" when you want to explicitly convey that the time spent is a waste or a significant bother.

§ Putting it All Together

Knowing these distinctions will greatly improve your ability to express yourself naturally in Chinese when talking about time commitments. Start by using "占时间" for most cases where something simply takes a chunk of time. As you get more comfortable, you can then add "花时间" and "费时间" to convey more nuance.

Pronunciation Guide

UK dʒæn ʃiː dʒiˈɛn
US dʒæn ʃiː dʒiˈɛn
short
Rhymes With
man fan ran
Common Errors
  • zh-an vs z-an
  • sh-i vs s-i
  • ji-an vs j-an

Examples by Level

1

这个会议占了我很多时间。

This meeting took up a lot of my time.

2

玩手机太占时间了。

Playing on the phone takes up too much time.

3

做饭不占我很多时间。

Cooking doesn't take up much of my time.

4

学习中文很占时间,但是很有趣。

Learning Chinese takes up a lot of time, but it's very interesting.

5

你喜欢做不占时间的事情吗?

Do you like to do things that don't take up much time?

6

旅行占了我很多钱和时间。

Traveling took up a lot of my money and time.

7

这个项目占了他所有的时间。

This project took up all of his time.

8

多花时间学习不占时间玩游戏。

Spend more time studying, don't spend time playing games.

1

你喜欢占我时间。

You like to take up my time.

2

对不起,占你时间了。

Sorry for taking up your time.

3

这个项目会占你很多时间。

This project will take up a lot of your time.

4

开会占用了她所有的时间。

The meeting took up all her time.

5

看电视会占孩子们的学习时间。

Watching TV will take up the children's study time.

6

我不想占你太多的时间。

I don't want to take up too much of your time.

7

他每天都占我的时间,我很烦。

He takes up my time every day, I'm annoyed.

8

做饭不占时间,我喜欢自己做。

Cooking doesn't take up much time, I like to do it myself.

Often Confused With

占时间 vs 用时间 (yòng shíjiān)

While '用时间' means 'to use time', it's a very general term. '占时间' is more specific about time being taken or occupied.

占时间 vs 时间不够 (shíjiān bùgòu)

This phrase means 'not enough time', which is a consequence of something taking up time, but it's not a direct synonym for '占时间'.

占时间 vs 很忙 (hěn máng)

'很忙' means 'very busy', which often happens when many things '占时间', but it describes a state of being rather than the act of time being taken up.

Easily Confused

占时间 vs 占用时间 (zhànyòng shíjiān)

Sounds similar to '占时间' and both relate to time usage.

'占用时间' implies occupying or using up time, often with a nuance of preventing others from using it or using it for a specific, perhaps demanding, purpose. It can be more formal or refer to a larger chunk of time. '占时间' is more general.

这个会议占用了我很多时间。(Zhège huìyì zhànyòngle wǒ hěn duō shíjiān.) - This meeting took up a lot of my time.

占时间 vs 花时间 (huā shíjiān)

Both involve time being 'spent' or 'used'.

'花时间' specifically means to spend time, often implying effort or a deliberate investment of time into an activity. '占时间' is more about time being taken up, sometimes passively.

我花了很多时间学习中文。(Wǒ huāle hěn duō shíjiān xuéxí Zhōngwén.) - I spent a lot of time studying Chinese.

占时间 vs 费时间 (fèi shíjiān)

Similar meaning of time being used.

'费时间' means to waste time or take a lot of time, often implying that the time spent was unproductive or excessive. '占时间' is neutral about the value of the time spent.

排队费了我半个小时。(Páiduì fèile wǒ bàn gè xiǎoshí.) - Waiting in line wasted half an hour of my time.

占时间 vs 消耗时间 (xiāohào shíjiān)

Both refer to time being used up.

'消耗时间' suggests a depletion or using up of time, often with a sense of resource being consumed. It can be more formal than '占时间'.

这些琐事消耗了我一天的时间。(Zhèxiē suǒshì xiāohàole wǒ yī tiān de shíjiān.) - These trivial matters consumed a day of my time.

占时间 vs 耽误时间 (dānwu shíjiān)

Both relate to time being affected.

'耽误时间' means to delay or hold up time, often implying a negative impact or causing something to be late. '占时间' is simply about time being taken.

不要耽误我的时间。(Bùyào dānwu wǒ de shíjiān.) - Don't waste/delay my time.

Memorize It

Mnemonic

Think of '占' (zhàn) as 'jamming' something into your schedule, and '时间' (shíjiān) is 'time.' So you're 'jamming time' with something, hence 'taking up time.'

Visual Association

Imagine a big clock face, and a giant hand or an object literally 'occupying' or 'sitting on' a huge chunk of the clock, preventing other things from happening. That's '占时间' in action.

Word Web

占用 (zhànyòng) - to occupy, to take up (broader use) 时间 (shíjiān) - time 花费时间 (huāfèi shíjiān) - to spend time 浪费时间 (làngfèi shíjiān) - to waste time 空闲时间 (kōngxián shíjiān) - free time

Challenge

Think about your daily routine. What activities '占时间' (zhàn shí jiān) the most? Write three sentences in Chinese describing things that take up your time. For example: '看电影占我一个半小时时间。' (Watching movies takes up an hour and a half of my time.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Think of it as 占 (zhàn) meaning 'to occupy' or 'to take up,' and 时间 (shíjiān) meaning 'time.' So, you're literally 'occupying time.' Try to visualize something taking up a lot of space, but for time instead! For example, 开会占了我很多时间 (Kāihuì zhànle wǒ hěn duō shíjiān. - The meeting took up a lot of my time.)

Yes, you can! While it often implies a burden, it's neutral enough to describe anything that consumes time. For instance, you could say 学习占了我很多时间 (Xuéxí zhànle wǒ hěn duō shíjiān. - Studying takes up a lot of my time.), even if you enjoy studying.

Not exactly. '占时间' simply means something takes up time, while '浪费时间' specifically means wasting time, implying it's not productive or useful. Something can '占时间' without necessarily '浪费时间'.

It's less common to use '占时间' directly with a person as the subject in that way. You'd typically say something like 他经常占用我的时间 (Tā jīngcháng zhànyòng wǒ de shíjiān. - He often occupies my time.), using '占用' which has a similar meaning but often implies a bit more of an imposition.

You'll frequently hear it with adverbs like '很多' (hěn duō - a lot), '太' (tài - too much), or '不' (bù - not). For example, 这件事情不占时间 (Zhè jiàn shìqíng bù zhàn shíjiān. - This matter doesn't take much time.)

'占时间' focuses on something taking up time, often implying a commitment or resource allocation. '花时间' emphasizes the act of spending time on something, often with a more active sense of effort or investment. You *spend* time on a hobby, and that hobby *takes up* your time.

Just put '不' (bù) before '占'! So, 不占时间 (bù zhàn shíjiān) means 'doesn't take time' or 'doesn't take much time.' For example, 这个任务不占时间 (Zhège rènwù bù zhàn shíjiān. - This task doesn't take much time.)

It's quite neutral and can be used in both formal and informal contexts. It's a very common and practical phrase in everyday conversation.

Absolutely! You can use it to talk about future plans or expectations. For instance, 这次旅行会占我很多时间 (Zhè cì lǚxíng huì zhàn wǒ hěn duō shíjiān. - This trip will take up a lot of my time.)

For 'saving time,' you would use different phrases like 省时间 (shěng shíjiān). For example, 这个方法很省时间 (Zhège fāngfǎ hěn shěng shíjiān. - This method saves a lot of time.) '占时间' is only about the consumption of time.

Test Yourself 60 questions

fill blank A1

这个电影太长了,很___。

Correct! Not quite. Correct answer: 占时间

The movie is long, so it 'takes up time'.

fill blank A1

学中文很___,但是很有用。

Correct! Not quite. Correct answer: 占时间

Learning Chinese 'takes up time', but it's useful.

fill blank A1

做饭会___,但是我可以帮你。

Correct! Not quite. Correct answer: 占时间

Cooking 'takes up time', but I can help you.

fill blank A1

开会常常___。

Correct! Not quite. Correct answer: 占时间

Meetings often 'take up time'.

fill blank A1

这个游戏不___,你可以玩。

Correct! Not quite. Correct answer: 占时间

This game doesn't 'take up time', you can play it.

fill blank A1

等公共汽车很___。

Correct! Not quite. Correct answer: 占时间

Waiting for the bus 'takes up time'.

listening A1

What takes up a lot of time?

Correct! Not quite. Correct answer: 看电视很占时间。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

What can take up a lot of time?

Correct! Not quite. Correct answer: 玩手机很占时间。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

What is time-consuming but useful?

Correct! Not quite. Correct answer: 学习汉语很占时间,但是很有用。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

学汉语很占时间。

Focus: zhàn shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

看电影很占时间。

Focus: kàn diàn yǐng hěn zhàn shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

他做饭很占时间。

Focus: tā zuò fàn hěn zhàn shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 这个工作占很多时间

The correct order is 'This work takes up a lot of time'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 看电影不占时间

The correct order is 'Watching movies doesn't take up time'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 每天运动占我半个小时

The correct order is 'Exercising every day takes up half an hour of my time'.

listening A2

Does this meeting take up a lot of your time?

Correct! Not quite. Correct answer: 这个会议会占你很多时间吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Learning Chinese takes up most of my free time.

Correct! Not quite. Correct answer: 学中文占了我大部分的空闲时间。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Don't let those small things take up your valuable time.

Correct! Not quite. Correct answer: 别让那些小事占用了你宝贵的时间。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

打游戏很占时间。

Focus: zhàn shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

这个项目会占很多时间。

Focus: zhàn hěn duō shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

做饭很占时间,所以我经常点外卖。

Focus: zuò fàn hěn zhàn shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You have a lot of free time today. Write a short sentence in Chinese about what you plan to do, using '占时间' to say it will take up your time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我今天打算看电影,这会占我很多时间。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Your friend asks you to help with something, but you are busy. Write a sentence in Chinese explaining why you can't, using '占时间'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我很忙,做作业会占我很多时间,所以我不能帮你。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a sentence in Chinese about something you enjoy doing that takes up a lot of your time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢打篮球,虽然很占时间,但是我很开心。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

小明觉得学习中文怎么样?

Read this passage:

小明每天学习中文。他觉得学习中文很占时间,但是他很喜欢。他希望将来能用中文和中国人交流。

小明觉得学习中文怎么样?

Correct! Not quite. Correct answer: 很占时间

文章中明确提到“他觉得学习中文很占时间”。

Correct! Not quite. Correct answer: 很占时间

文章中明确提到“他觉得学习中文很占时间”。

reading A2

根据这段话,爬山有什么特点?

Read this passage:

我和朋友周末去爬山。爬山很累,也很占时间。但是我们看到了美丽的风景,觉得很值得。

根据这段话,爬山有什么特点?

Correct! Not quite. Correct answer: 累而且占时间

文章中说“爬山很累,也很占时间”。

Correct! Not quite. Correct answer: 累而且占时间

文章中说“爬山很累,也很占时间”。

reading A2

妈妈为什么让“我”少玩游戏?

Read this passage:

妈妈告诉我,玩游戏会占很多时间,所以要少玩。我同意妈妈的话,决定多学习。

妈妈为什么让“我”少玩游戏?

Correct! Not quite. Correct answer: 因为玩游戏会占很多时间

妈妈告诉我,玩游戏会占很多时间,所以要少玩。

Correct! Not quite. Correct answer: 因为玩游戏会占很多时间

妈妈告诉我,玩游戏会占很多时间,所以要少玩。

writing B1

You have a lot of free time next week. Describe three things you plan to do and explain why they won't take up too much of your time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

下周我有很多空闲时间。我计划: 1. 看一部电影,因为电影通常只占两个小时。 (I plan to watch a movie, because movies usually only take up two hours.) 2. 给朋友打电话,因为我们可以边做饭边聊天,不占额外时间。 (I plan to call a friend, because we can chat while cooking, not taking up extra time.) 3. 读一章书,因为我每天都会读一点,这不占太多时间。 (I plan to read a chapter of a book, because I read a little every day, which doesn't take up too much time.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are busy with work. Your friend asks you to help with a task. How would you politely decline, explaining that it would take up too much of your time?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

抱歉,我最近工作很忙,这个任务会占我很多时间,我可能帮不了你。 (Sorry, I've been really busy with work lately, and this task would take up too much of my time, so I might not be able to help you.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are organizing a team event. List two activities that you think would be good because they don't take up too much time, and two activities that you would avoid because they are too time-consuming.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

适合的活动: 1. 茶歇:大家可以短暂休息和交流,不占太多工作时间。 (Coffee break: Everyone can take a short break and chat, not taking up too much work time.) 2. 快速问答游戏:有趣且能活跃气氛,每次只占10-15分钟。 (Quick Q&A game: Fun and can liven up the atmosphere, only taking up 10-15 minutes each time.) 不适合的活动: 1. 长途旅行:这会占去一整天甚至更多的时间,影响工作。 (Long-distance travel: This would take up a whole day or even more time, affecting work.) 2. 复杂的团队建设练习:需要大量准备和执行时间。 (Complex team-building exercises: Requires a lot of preparation and execution time.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

根据短文,小李觉得哪项活动最占时间? (According to the passage, which activity does Xiao Li feel takes up the most time?)

Read this passage:

小李最近很忙,因为他同时在学习中文和准备考试。他觉得学中文最占时间,每天需要至少两个小时。考试虽然也很重要,但是复习资料比较集中,不需要花那么多时间。他希望能找到一些不占时间的方法来放松。 (Xiao Li has been very busy lately because he is simultaneously learning Chinese and preparing for exams. He feels that learning Chinese takes up the most time, requiring at least two hours every day. Although the exams are also important, the review materials are more concentrated, so he doesn't need to spend as much time. He hopes to find some ways to relax that don't take up too much time.)

根据短文,小李觉得哪项活动最占时间? (According to the passage, which activity does Xiao Li feel takes up the most time?)

Correct! Not quite. Correct answer: 学习中文 (Learning Chinese)

短文中明确提到“他觉得学中文最占时间”。 (The passage clearly states 'he feels that learning Chinese takes up the most time.')

Correct! Not quite. Correct answer: 学习中文 (Learning Chinese)

短文中明确提到“他觉得学中文最占时间”。 (The passage clearly states 'he feels that learning Chinese takes up the most time.')

reading B1

短文建议如何学习新技能而又不占太多时间? (How does the passage suggest learning new skills without taking up too much time?)

Read this passage:

很多人都想学习新技能,但是常常抱怨没有时间。其实,有些技能并不占时间,比如每天读15分钟的书,或者利用通勤时间听有声书。关键是找到适合自己的学习方式,并且坚持下去。 (Many people want to learn new skills but often complain about not having time. In fact, some skills don't take up much time, such as reading for 15 minutes a day, or listening to audiobooks during commute time. The key is to find a suitable learning method and stick to it.)

短文建议如何学习新技能而又不占太多时间? (How does the passage suggest learning new skills without taking up too much time?)

Correct! Not quite. Correct answer: 利用零碎时间并坚持 (Utilizing fragmented time and persisting)

短文提到了“每天读15分钟的书,或者利用通勤时间听有声书”,并强调“找到适合自己的学习方式,并且坚持下去”。 (The passage mentions 'reading for 15 minutes a day, or listening to audiobooks during commute time,' and emphasizes 'finding a suitable learning method and sticking to it.')

Correct! Not quite. Correct answer: 利用零碎时间并坚持 (Utilizing fragmented time and persisting)

短文提到了“每天读15分钟的书,或者利用通勤时间听有声书”,并强调“找到适合自己的学习方式,并且坚持下去”。 (The passage mentions 'reading for 15 minutes a day, or listening to audiobooks during commute time,' and emphasizes 'finding a suitable learning method and sticking to it.')

reading B1

王老师为什么放弃了篮球比赛的提议? (Why did Teacher Wang give up on the proposal of a basketball game?)

Read this passage:

王老师正在计划一个周末活动。她想找一些既有趣又不占时间的活动,让学生们放松。她考虑过组织一场篮球比赛,但觉得那会占学生太多周末时间。最后她决定举办一个短片分享会,每人只分享一部五分钟以内的短片。 (Teacher Wang is planning a weekend activity. She wants to find some activities that are both interesting and don't take up much time, to allow students to relax. She considered organizing a basketball game, but felt that would take up too much of the students' weekend time. Finally, she decided to hold a short film sharing session, where each person would only share a short film within five minutes.)

王老师为什么放弃了篮球比赛的提议? (Why did Teacher Wang give up on the proposal of a basketball game?)

Correct! Not quite. Correct answer: 篮球比赛会占学生太多周末时间 (Basketball games would take up too much of the students' weekend time)

短文中明确提到“但觉得那会占学生太多周末时间”。 (The passage clearly states 'but felt that would take up too much of the students' weekend time.')

Correct! Not quite. Correct answer: 篮球比赛会占学生太多周末时间 (Basketball games would take up too much of the students' weekend time)

短文中明确提到“但觉得那会占学生太多周末时间”。 (The passage clearly states 'but felt that would take up too much of the students' weekend time.')

listening B2

Listen and understand if the project will take up a lot of your time.

Correct! Not quite. Correct answer: 这个项目会占用你很多时间吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen and understand what meetings often take up.

Correct! Not quite. Correct answer: 开会常常占用了大家的工作时间。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen and understand what learning a new language takes up.

Correct! Not quite. Correct answer: 学习一门新语言确实很占时间,但很值得。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

整理房间很占时间。

Focus: zhàn shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

你觉得什么事情最占你的时间?

Focus: zuì zhàn nǐ de shí jiān

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

长时间的通勤会占去我很多精力。

Focus: zhàn qù wǒ hěn duō jīng lì

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 学习中文太占时间了

This sentence means 'Learning Chinese takes up too much time.' The correct order follows a subject-verb-object structure with '太...了' for emphasis.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 每次会议都很占时间

This sentence means 'Every meeting takes up a lot of time.' The adverb '都' comes before '很占时间'.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他上网玩游戏占了太多时间

This sentence means 'He spent too much time playing games online.' The verb '占' is followed by '了' to indicate a completed action, and '太多时间' specifies the amount of time.

multiple choice C2

她每天花好几个小时学习,这真的______。

Correct! Not quite. Correct answer: 占时间

Contextually, spending several hours studying 'takes up' her time, which aligns with '占时间'.

multiple choice C2

这个项目非常复杂,预计会______我们很多精力。

Correct! Not quite. Correct answer: 占据时间

Here, '占据时间' (a variation of 占时间) is the most appropriate, as the complex project will 'occupy' or 'take up' a lot of effort and thus, time.

multiple choice C2

长期出差不仅______,还会让人感到疲惫。

Correct! Not quite. Correct answer: 很占时间

Long business trips are indeed time-consuming, making '很占时间' the correct choice.

true false C2

一项重要的研究工作通常不会占太多时间。

Correct! Not quite. Correct answer: False

Important research typically requires significant time investment, so it would definitely '占时间' (take up a lot of time).

true false C2

为了节省时间,我决定把一些不必要的会议都取消了,因为它们太占时间了。

Correct! Not quite. Correct answer: True

Cancelling unnecessary meetings to save time implies that these meetings were indeed '占时间' (time-consuming).

true false C2

准备一场婚礼是一个非常轻松的过程,根本不占时间。

Correct! Not quite. Correct answer: False

Preparing for a wedding is generally a complex and time-consuming process, so it would '占时间' (take up a lot of time).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 会议占了他很多时间

This sentence means 'The meeting took up a lot of his time.' The structure follows Subject + Verb + Object + Quantity for time taken.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 做饭不怎么占时间

This sentence means 'Cooking doesn't really take up much time.' The negative adverb '不怎么' (not really) modifies how much time is taken up.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 这个过程很占时间

This sentence means 'This process takes up a lot of time.' '很' (very) is used as an adverb to emphasize the extent of time taken.

/ 60 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!