需求
需求 in 30 Seconds
- 需求 (xūqiú) is a formal noun meaning 'demand' or 'requirement,' primarily used in business, economics, and technical contexts to describe collective or objective needs.
- Unlike 'need' in English, it is strictly a noun; use '需要' (xūyào) for the verb 'to need' and '需求' for the noun 'the demand.'
- Commonly found in phrases like '市场需求' (market demand), '满足需求' (satisfy needs), and '刚需' (rigid/essential demand, especially in real estate).
- It is a B1-level word that is essential for professional communication, helping speakers move from personal desires to objective, systemic analysis.
The Chinese word 需求 (xūqiú) is a foundational noun in both daily life and professional contexts, primarily translating to 'demand,' 'requirement,' or 'necessity.' While English speakers might use 'need' as both a verb and a noun, in Chinese, 需求 functions strictly as a noun. It represents the objective existence of a requirement or the collective desire for a product or service within a market. Understanding this word requires looking at its components: 需 (xū), which means to need or require, and 求 (qiú), which means to seek or request. Together, they form a concept that is more formal and structured than the simple verb 'to want' (要 yào) or the general 'to need' (需要 xūyào).
- Economic Context
- In economics, 需求 is the standard term for 'demand.' It is used in phrases like 'supply and demand' (供给与需求). It refers to the total amount of a good or service that consumers are willing and able to purchase at various prices.
- Technical/Business Context
- In software development or project management, 需求 refers to 'requirements.' A 'Product Requirement Document' is called a 需求文档 (xūqiú wéndàng). It outlines what the user needs the system to do.
- Psychological Context
- When discussing human nature, it refers to fundamental needs. For instance, Maslow's Hierarchy of Needs is translated as 马斯洛需求层次理论. Here, it covers everything from physiological needs to self-actualization.
目前的市场需求非常旺盛,我们需要增加产量。 (The current market demand is very strong; we need to increase production.)
You will encounter this word in news reports discussing the economy, in corporate meetings when discussing client feedback, and in academic settings. It is a 'high-register' word, meaning it sounds professional and precise. While a child might say '我想要玩具' (I want a toy), a market analyst would say '儿童对益智玩具的需求正在增长' (Children's demand for educational toys is growing). This distinction is crucial for moving from basic Chinese to intermediate and advanced levels. It shifts the focus from personal desire to objective necessity or market trends. Furthermore, the word is often paired with verbs like 满足 (mǎnzú - to satisfy/meet) or 产生 (chǎnshēng - to arise/create). For example, '满足客户的需求' (to meet customer requirements) is a standard business collocation. In modern tech culture, '需求' is often used jokingly by developers to refer to the endless and sometimes contradictory requests from product managers, often saying '又来新需求了' (Another new requirement has come again).
为了满足用户的多样化需求,我们推出了多种型号。 (To satisfy the diverse needs of users, we have launched multiple models.)
In summary, 需求 is the bridge between simple wanting and formal necessity. It covers the spectrum from the biological (food/water) to the economic (consumer demand) to the technical (software specs). Mastery of this word allows you to discuss complex systems, business strategies, and human psychology with the precision expected of a B1-level speaker and beyond. It is not just about what someone 'wants,' but what is 'required' by a situation, a market, or a human condition.
Using 需求 (xūqiú) correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs it typically pairs with. Unlike 'need' in English, which is frequently a verb, 需求 acts as the object or subject of a sentence. To express 'to need' as an action, Chinese uses 需要 (xūyào). To express 'demand' or 'a requirement,' we use 需求. Let's look at the most common sentence patterns and structures.
- Verb + 需求 (Action on the demand)
- Common verbs include 满足 (mǎnzú - satisfy), 创造 (chuàngzào - create), 调查 (diàochá - investigate), and 分析 (fēnxī - analyze). Example: '公司正在调查消费者的需求' (The company is investigating consumer demand).
- Adjective + 需求 (Describing the demand)
- Common adjectives include 巨大的 (jùdà de - huge), 潜在的 (qiánzài de - potential), 迫切的 (pòqiè de - urgent), and 多样化的 (duōyànghuà de - diverse). Example: '市场上存在巨大的住房需求' (There is a huge demand for housing in the market).
我们的产品设计必须符合客户的实际需求。 (Our product design must align with the actual requirements of the customers.)
One of the most frequent uses is in the 'Subject + 对 + Object + 有 + 需求' pattern. This translates to 'Subject has a demand/need for Object.' For example, '现代人对健康生活有很高的需求' (Modern people have a high demand for a healthy life). This structure is much more natural in Chinese than trying to use 需求 as a verb. Another common structure is '根据...需求' (According to... demand/requirements). For instance, '我们会根据市场需求调整价格' (We will adjust prices according to market demand). This highlights the word's role as a guiding factor in decision-making.
随着经济的发展,人们对高品质服务的需求日益增长。 (With economic development, people's demand for high-quality services is growing daily.)
In professional settings, you will often hear '需求变更' (xūqiú biàngēng), which means 'requirement change.' This is a dreaded phrase in engineering and design, indicating that the original plan must be altered because the needs have shifted. You might also hear '供大于求' (gōng dà yú qiú), a four-character idiom meaning 'supply exceeds demand,' where '求' is a shorthand for 需求. Understanding these variations helps you parse complex sentences in business news or technical discussions. When writing, ensure you don't confuse 需求 with 要求 (yāoqiú - request/demand from a person). 需求 is usually an impersonal, systemic, or internal necessity, while 要求 is often an external command or a specific request made by one party to another.
这只是一个初步的需求分析报告。 (This is just a preliminary requirement analysis report.)
Finally, consider the scale of the word. It can be used for 'global demand' (全球需求) or 'personal needs' (个人需求). In every case, it maintains its noun status. By practicing the '对...的需求' and '满足...需求' patterns, you will sound much more like a native speaker and be able to navigate professional Chinese environments with confidence.
The word 需求 (xūqiú) is ubiquitous in modern Chinese society, particularly in areas influenced by economics, technology, and formal social structures. While you might not hear it in a casual conversation about what to eat for lunch (where '想吃' or '要吃' is preferred), you will hear it everywhere else. Let's explore the specific environments where this word is most prevalent.
- In the Tech Industry (Silicon Valley of China)
- In Beijing's Zhongguancun or Shenzhen's tech hubs, '需求' is the most used word in any office. Product Managers (PMs) are constantly 'defining requirements' (定义需求), while developers are 'implementing requirements' (实现需求). If you work in IT, you will hear '这个需求不明确' (This requirement is not clear) daily.
- In Financial News and Reports
- News outlets like CCTV-2 (Finance) or Caixin frequently discuss '内需' (nèixū - domestic demand). You'll hear phrases like '扩大内需' (expanding domestic demand) as a key government strategy to boost the economy. Market analysts talk about '需求疲软' (xūqiú píruǎn - weak demand) when the economy slows down.
- In Educational and Psychological Settings
- Teachers discuss the 'learning needs' (学习需求) of students. Psychologists talk about 'emotional needs' (情感需求). In these contexts, the word adds a layer of professional analysis to human feelings and goals.
由于全球经济放缓,石油需求大幅下降。 (Due to the global economic slowdown, oil demand has dropped significantly.)
Another place you'll hear it is in real estate. Agents and buyers discuss '刚需' (gāngxū), short for '刚性需求' (rigid demand). This refers to people who must buy a house for living (e.g., for marriage or children's education), rather than for investment. This term is a staple of modern Chinese social discourse. If someone says '我是刚需' (I am a 'rigid demand' buyer), they are explaining that their purchase is a necessity, not a luxury or a gamble. You might also hear it in advertisements. Companies often claim their products '满足您的所有需求' (satisfy all your needs) to appeal to a broad audience. In the service industry, staff are trained to '挖掘客户需求' (wājué kèhù xūqiú - dig deep into/uncover customer needs), meaning they should look beyond what the customer says to find what they actually need.
产品经理正在和程序员讨论新的功能需求。 (The product manager is discussing new functional requirements with the programmer.)
Social media platforms like Xiaohongshu or Weibo also use this word when discussing lifestyle choices. Influencers might talk about '精神需求' (jīngshén xūqiú - spiritual/mental needs) versus '物质需求' (wùzhì xūqiú - material needs), reflecting a growing societal focus on mental health and quality of life. In summary, while '需求' sounds formal, its application is deeply embedded in the way modern Chinese speakers analyze their world, their work, and their personal lives. It is the language of planning, analysis, and necessity.
For English speakers, the most common mistakes with 需求 (xūqiú) stem from the fact that 'need' in English is versatile, whereas 需求 in Chinese is specialized. Understanding these pitfalls will help you avoid sounding 'foreign' or grammatically incorrect.
- Mistake 1: Using 需求 as a Verb
- In English, you say 'I need water.' A common error is saying '我需求水' (Wǒ xūqiú shuǐ). This is incorrect. In Chinese, 需求 is a noun. You should use the verb 需要 (xūyào). Correct: '我需要水' or '我对水有需求' (I have a need for water - though the latter is very formal).
- Mistake 2: Confusing 需求 with 要求 (yāoqiú)
- 要求 means 'request' or 'demand' (as in a command). If a boss tells you to finish a report by 5 PM, that is an 要求. If the market wants more electric cars, that is a 需求. Using 需求 when you mean a specific request from a person makes the sentence sound impersonal and strange.
- Mistake 3: Overusing it in Casual Conversation
- Saying '我对咖啡有需求' (I have a demand for coffee) to a friend sounds like you are reading from an economic textbook. In casual settings, stick to '想' (xiǎng) or '要' (yào). Use 需求 for business, health, or social trends.
错误:我需求你的帮助。 (Incorrect: I 'demand' your help - sounds like a noun used as a verb.)
正确:我需要你的帮助。 (Correct: I need your help.)
Another subtle mistake is the incorrect use of measure words. Since 需求 is abstract, beginners often try to use '一个需求' (yī gè xūqiú). While this is sometimes acceptable in very informal tech talk (referring to a single ticket or task), it is better to use '一种需求' (yī zhǒng xūqiú - a type of need) or '项' (xiàng) for specific list items. Furthermore, learners often forget the preposition '对' (duì) when expressing what the demand is for. You cannot say '市场的手机需求' as easily as '市场对手机的需求' (The market's demand for phones). The '对...的' structure is essential for clarity.
错误:公司有很多需求对于新员工。 (Incorrect word order.)
正确:公司对新员工有很多需求。 (The company has many requirements for new employees.)
Finally, be careful with the phrase '满足需求' (mǎnzú xūqiú). While it means 'to satisfy needs,' learners sometimes use '满足' with people directly in a way that sounds sexual or inappropriate in a business context. Always ensure '需求' is the object to keep the meaning professional. For example, '满足他的需求' (satisfy his [business/project] needs) is safe, but '满足他' (satisfy him) can be ambiguous. By keeping 需求 as a noun and pairing it with the right prepositions and verbs, you will avoid these common pitfalls.
To truly master 需求 (xūqiú), you must understand how it relates to its synonyms and near-synonyms. Chinese is a language of nuance, and choosing the wrong 'need' can change the tone of your sentence significantly. Here is a comparison of the most common alternatives.
- 需求 (xūqiú) vs. 需要 (xūyào)
- This is the most common point of confusion. 需要 is primarily a verb ('I need to go') but can also be a noun ('Basic needs'). 需求 is strictly a noun and is much more formal, often used in economics and business. Use 需求 when discussing market trends or formal project requirements.
- 需求 (xūqiú) vs. 要求 (yāoqiú)
- 要求 means 'to request' or 'a requirement/standard.' It implies an active demand from one person to another. For example, '老师的要求很严' (The teacher's requirements are strict). 需求 is more about what is naturally needed by a situation or market.
- 需求 (xūqiú) vs. 追求 (zhuīqiú)
- 追求 means 'to pursue' or 'the pursuit of.' It is more active and aspirational. You 'pursue' happiness (追求幸福) or 'pursue' a career. 需求 is more about necessity and demand.
比较:
1. 市场需求 (Market demand - economic)
2. 老师的要求 (Teacher's request - personal/authoritative)
3. 生活需要 (Life necessities - general/daily)
In specific contexts, you might also see 欲望 (yùwàng), which means 'desire' or 'lust.' While a 需求 can be a 欲望, 需求 sounds more objective and legitimate. For example, a marketing team might say '我们必须激发消费者的欲望' (We must stimulate consumer desire) to create '市场需求' (market demand). Another related term is 必需品 (bìxūpǐn), meaning 'necessities' or 'must-haves.' This is a noun for the objects themselves, whereas 需求 is the state of needing them. In technical writing, you might see 规格 (guīgé) for 'specifications.' While a requirement (需求) might lead to a specification (规格), they are distinct steps in the design process.
Finally, consider the term 诉求 (sùqiú). This is often used in advertising or politics to mean an 'appeal' or 'claim.' It is more about what you are asking for publicly. For example, '广告的诉求点' (the selling point/appeal of the ad). Understanding these distinctions will allow you to navigate professional Chinese environments with much greater precision and avoid the 'one-size-fits-all' approach to the word 'need'.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 求 (qiú) was originally a pictograph of a fur garment. Because people 'sought' fur for warmth, the character eventually came to mean 'to seek' or 'to request.'
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'x' like English 'z' or 's'. It should be a soft palatal sound.
- Pronouncing 'q' like English 'k'. It is actually closer to 'ch' but further forward in the mouth.
- Getting the tones wrong: xū (1st tone, high flat) and qiú (2nd tone, rising).
- Confusing 'iu' with 'ui'. 'Qiú' ends in an 'o-u' sound, not 'u-i'.
- Failing to aspirate the 'q' in qiú.
Difficulty Rating
The characters are moderately complex but very common in news and business.
Writing '需' and '求' requires attention to stroke order, especially the bottom of '需'.
The 'x' and 'q' sounds are challenging for English speakers but essential for B1 level.
Easily recognized in business contexts due to frequent collocations.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun usage of 需求
市场需求 (Market demand) - used as a compound noun.
Preposition '对' with 需求
对水的需求 (Demand for water).
Verbs pairing with 需求
满足需求 (Satisfy needs), 调查需求 (Investigate needs).
Adjective modification
巨大的需求 (Huge demand).
Distinction from 需要
我需要 (Verb) vs 我的需求 (Noun).
Examples by Level
我有很多需求。
I have many needs.
Here, 需求 is a simple noun meaning 'needs'.
学生有学习需求。
Students have learning needs.
Shows a specific type of need: learning.
我们需要水。
We need water.
Note: This uses the verb 需要, which is more common at A1 than the noun 需求.
这是你的需求吗?
Is this your requirement?
Using 需求 as a possessive noun.
市场有需求。
The market has demand.
Basic economic usage.
每个人都有需求。
Everyone has needs.
General statement using 需求.
这个需求很重要。
This requirement is very important.
Using a demonstrative pronoun with 需求.
满足他的需求。
Satisfy his needs.
Simple verb-object structure.
人们对新鲜蔬菜有需求。
People have a demand for fresh vegetables.
Uses the '对...有需求' pattern.
公司正在调查客户的需求。
The company is investigating customer needs.
Uses 调查 (investigate) as the verb.
这种产品的市场需求很大。
The market demand for this product is very large.
Uses 市场需求 as a compound noun.
我们要满足用户的基本需求。
We must satisfy the basic needs of users.
Uses 基本 (basic) to modify 需求.
这个项目有很多新的需求。
This project has many new requirements.
Common in workplace contexts.
根据你的需求,我推荐这个。
Based on your needs, I recommend this.
Uses 根据 (according to) to set the context.
目前对医生的需求很高。
Currently, the demand for doctors is very high.
Discussing labor market demand.
他没有太多的物质需求。
He doesn't have many material needs.
Uses 物质 (material) to specify the type of need.
我们需要分析市场需求的趋势。
We need to analyze the trends in market demand.
Uses 趋势 (trend) to add complexity.
为了满足客户需求,我们加班了。
To satisfy customer requirements, we worked overtime.
Uses 为了 (in order to) to show purpose.
这个软件的功能不符合我的需求。
The software's functions do not meet my requirements.
Uses 符合 (to match/accord with) in the negative.
随着人口增长,住房需求也增加了。
With population growth, housing demand has also increased.
Uses 随着 (along with) to show a causal relationship.
我们要挖掘潜在的市场需求。
We need to uncover potential market demand.
Uses 挖掘 (to dig/uncover) metaphorically.
不同年龄段的人有不同的需求。
People of different age groups have different needs.
Uses 不同 (different) to contrast needs.
产品经理负责收集用户需求。
The product manager is responsible for collecting user requirements.
Professional context: 收集 (collect) + 需求.
这种服务的需求量正在下降。
The demand for this service is currently decreasing.
Uses 需求量 (quantity of demand) for precision.
供求关系是影响价格的主要因素。
The relationship between supply and demand is the main factor affecting prices.
Uses 供求 (supply and demand) as a shortened compound.
许多年轻人买房是为了满足刚需。
Many young people buy houses to satisfy rigid demand.
Uses 刚需 (rigid demand), a very common modern term.
政府采取措施以扩大国内需求。
The government is taking measures to expand domestic demand.
Uses 扩大 (expand) and 国内需求 (domestic demand).
我们需要对需求进行深入的定性分析。
We need to conduct an in-depth qualitative analysis of the requirements.
Uses 对...进行 (to carry out on...) and 定性分析 (qualitative analysis).
由于需求疲软,工厂减少了产量。
Due to weak demand, the factory reduced production.
Uses 需求疲软 (weak demand) as a formal economic term.
该设计方案未能充分考虑用户的情感需求。
The design plan failed to fully consider the users' emotional needs.
Uses 情感需求 (emotional needs) and 充分考虑 (fully consider).
在软件开发中,需求变更往往会导致延期。
In software development, requirement changes often lead to delays.
Uses 需求变更 (requirement change) as a technical term.
我们需要平衡短期利益与长期需求。
We need to balance short-term interests with long-term needs.
Uses 平衡 (balance) and 长期需求 (long-term needs).
有效需求不足是当前经济面临的挑战之一。
Insufficient effective demand is one of the challenges facing the current economy.
Uses 有效需求 (effective demand), a specific Keynesian economic term.
该政策旨在通过刺激消费来拉动内需。
The policy aims to drive domestic demand by stimulating consumption.
Uses 拉动内需 (drive domestic demand), a common policy phrase.
我们需要审慎评估该项目的技术需求和资源配置。
We need to carefully evaluate the technical requirements and resource allocation of the project.
Uses 审慎评估 (carefully evaluate) and 资源配置 (resource allocation).
马斯洛的需求层次理论揭示了人类动机的复杂性。
Maslow's hierarchy of needs theory reveals the complexity of human motivation.
Academic reference to 需求层次理论.
市场需求的波动对供应链管理提出了更高要求。
Fluctuations in market demand place higher demands on supply chain management.
Uses 波动 (fluctuation) and contrast between 需求 and 要求.
消费者的个性化需求促使了定制化生产的发展。
Consumers' personalized needs have prompted the development of customized production.
Uses 个性化需求 (personalized needs) and 促使 (prompt/urge).
我们需要从多维度分析用户对该功能的真实需求。
We need to analyze the users' real needs for this function from multiple dimensions.
Uses 多维度 (multi-dimensional) and 真实需求 (real needs).
该产品的成功在于精准捕捉到了市场的空白需求。
The product's success lies in accurately capturing the gap in market demand.
Uses 精准捕捉 (accurately capture) and 空白需求 (gap/unmet demand).
在资源匮乏的背景下,如何平衡基本生存需求与生态保护是一大难题。
In the context of resource scarcity, how to balance basic survival needs with ecological protection is a major challenge.
Uses 资源匮乏 (resource scarcity) and 生存需求 (survival needs).
该论文深入探讨了后工业社会中精神需求的异化现象。
The paper explores in depth the alienation of spiritual needs in post-industrial society.
Uses 异化 (alienation), a high-level sociological term.
宏观调控的核心在于通过财政政策调节总需求。
The core of macro-control lies in regulating aggregate demand through fiscal policy.
Uses 宏观调控 (macro-control) and 总需求 (aggregate demand).
艺术创作往往源于艺术家表达自我的内在需求。
Artistic creation often stems from the artist's inner need to express themselves.
Uses 内在需求 (inner need) in a philosophical/artistic sense.
我们需要警惕消费主义制造的虚假需求对环境的破坏。
We need to be wary of the environmental damage caused by false needs created by consumerism.
Uses 虚假需求 (false needs) and 消费主义 (consumerism).
法律的演变往往滞后于社会发展的实际需求。
The evolution of law often lags behind the actual needs of social development.
Uses 滞后 (lag behind) and 社会发展 (social development).
在全球化背景下,各国对能源的需求呈现出复杂的博弈态势。
In the context of globalization, the demand for energy among countries shows a complex game-theoretic situation.
Uses 博弈态势 (game-theoretic situation/state of play).
该学说认为,人类文明的进步本质上是不断满足更高层次需求的过程。
The doctrine holds that the progress of human civilization is essentially a process of constantly satisfying higher-level needs.
Uses 本质上 (essentially) and 高层次需求 (higher-level needs).
Common Collocations
Common Phrases
— Balance between supply and demand. Used to describe a stable market.
只有达到供求平衡,价格才会稳定。
— Insufficient domestic demand. A common term in economic reports.
内需不足是当前经济的主要问题。
— A house bought for necessity (living) rather than investment.
他最近买了一套刚需房。
— User requirements or needs. Central to product design.
我们要始终以用户需求为中心。
— Functional requirements. What a system is supposed to do.
这份文档列出了所有的功能需求。
— Emotional needs. Used in relationships and psychology.
孩子在成长过程中有很强的情感需求。
— Demand forecasting. Predicting future market needs.
准确的需求预测可以减少库存压力。
— Material needs. Physical things like food and money.
他不仅追求物质需求,也追求精神生活。
— Requirement document (PRD). Standard in tech companies.
请在明天之前提交需求文档。
— Elastic demand. Demand that changes significantly with price.
奢侈品通常属于弹性需求。
Often Confused With
需要 is a verb/noun for general needs; 需求 is a formal noun for demand/requirements.
要求 is a specific request or command from a person; 需求 is an objective necessity.
追求 is the active pursuit of a goal; 需求 is the state of needing something.
Idioms & Expressions
— Supply falls short of demand. Used when something is very popular.
这种新手机现在供不应求。
Common/Formal— Demand exceeds supply. Similar to 供不应求.
在干旱时期,水源求过于供。
Formal— Supply exceeds demand. Used when there is a surplus.
由于产量太大,目前市场上蔬菜供过于求。
Common/Formal— Each takes what they need. Describes a fair or efficient distribution.
在自助餐厅,大家各取所需。
Common— Unexpected need. Something needed for an emergency.
我们要存点钱,以备不虞之需。
Literary/Formal— To help someone in urgent need. A virtuous act.
他总是乐于助人,急人之需。
Literary— To seek but not get; something one has long desired but cannot obtain (often used to mean 'more than welcome').
你能来帮忙,我真是求之不得。
Common— To seek nothing but profit. Often used critically.
有些商人唯利是求,不顾产品质量。
Literary— To constantly strive for perfection. Seeking better when already good.
我们在工作中应该精益求精。
Common— To seek truth from facts. To be realistic and objective.
做研究必须坚持实事求是的原则。
Formal/PoliticalEasily Confused
Both mean 'need' in English.
需要 is usually a verb (I need help). 需求 is a noun (Market demand). 需求 is much more formal.
我需要钱 (Verb) vs 市场的资金需求 (Noun).
Both involve 'wanting' something from a situation.
要求 is a 'request' or 'standard' set by a person. 需求 is a 'demand' from a market or a 'necessity' of a system.
老师的要求 (Teacher's request) vs 学习需求 (Learning needs).
Both end in '求'.
追求 is 'to pursue' (active). 需求 is 'demand' (state). You pursue a dream; you have a demand for food.
追求梦想 vs 物质需求.
Both involve 'seeking' something.
诉求 is an 'appeal' or 'claim' made in public (ads/politics). 需求 is the underlying 'need'.
政治诉求 (Political appeal) vs 民生需求 (Livelihood needs).
Both relate to human desires.
欲望 is 'desire/lust' (often subjective/emotional). 需求 is 'demand/need' (often objective/rational).
购买欲望 (Desire to buy) vs 实际需求 (Actual need).
Sentence Patterns
S + 对 + O + 有需求
人们对健康有需求。
满足 + (Possessive) + 需求
满足用户的需求。
根据 + 需求 + V
根据需求调整计划。
随着...,...需求 + 增加/减少
随着经济增长,消费需求增加。
挖掘 + 潜在需求
我们需要挖掘潜在需求。
需求 + 呈现出 + ... + 态势
需求呈现出多元化的态势。
以 + 需求 + 为导向
以市场需求为导向。
需求 + 滞后于/领先于 + ...
生产需求领先于市场反应。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in business, news, and academic Chinese.
-
我需求一个苹果。
→
我需要一个苹果。
需求 is a noun, not a verb. You cannot 'demand' an apple as an action using this word in this way.
-
市场需求手机。
→
市场对手机有需求。
You need the preposition '对' and the verb '有' to link the subject to the demand.
-
这是我的要求。
→
这是我的需求。
If you mean 'this is what I need to survive/work,' use 需求. 要求 sounds like a command.
-
满足他。
→
满足他的需求。
In a business context, '满足他' can be ambiguous. Always specify '满足需求'.
-
一个需求分析。
→
一项需求分析。
Use the measure word '项' for formal items or tasks instead of '个'.
Tips
Noun Only
Always treat 需求 as a noun. Never use it as a verb like 'to need'.
Pair with '对'
Use '对...的需求' to say 'demand for...'. Example: '对水的需求'.
Satisfy Needs
Memorize the phrase '满足需求' (mǎnzú xūqiú). It's used in every business setting.
Supply and Demand
Learn '供求' (gōngqiú) as a shorthand for 'Supply and Demand'.
Rigid Demand
Use '刚需' (gāngxū) when talking about the necessity of buying a home.
PRD
A 'Product Requirement Document' is a '需求文档' (xūqiú wéndàng).
Maslow
Maslow's Hierarchy is '需求层次理论' (xūqiú céngcì lǐlùn).
Sound Professional
Replace '需要' with '需求' in formal presentations to sound more professional.
Domestic Demand
'内需' (nèixū) is a key term for China's economic policy.
Root Meanings
Remember 需 (need) + 求 (seek) = Demand.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'XU' as 'eXtra Urgent' and 'QIU' as 'Queue.' When there is a 'demand,' people form an eXtra Urgent Queue!
Visual Association
Imagine a graph with a 'Demand' curve. The curve looks like the letter 'X' (for Xū) crossing with a 'Q' (for Qiú).
Word Web
Challenge
Try to use 需求 in a sentence about your current job or studies. For example: '我的工作中最重要的需求是...' (The most important requirement in my work is...)
Word Origin
The word 需求 is composed of two ancient characters. '需' (xū) originally depicted rain (雨) over a person waiting (而), suggesting waiting for rain—a fundamental necessity for farmers. '求' (qiú) originally depicted a fur coat, meaning to seek or request warmth/clothing.
Original meaning: The combination originally implied seeking what is necessary for survival or comfort.
Sino-Tibetan (Chinese)Cultural Context
When discussing 'needs' in a personal relationship, 需求 can sound a bit cold or clinical. Use '需要' or '心愿' for more warmth.
In English, 'demand' can sound aggressive (e.g., 'I demand an apology'). In Chinese, 需求 is more objective and analytical, like 'market demand.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business Meeting
- 客户的需求是什么?
- 我们需要满足这个需求。
- 需求分析报告已经完成了。
- 这是一个新的需求。
Economics Class
- 供给与需求的关系。
- 市场需求正在下降。
- 如何扩大内需?
- 需求弹性非常高。
Software Development
- 需求文档 (PRD)
- 需求变更 (Change request)
- 实现用户需求
- 功能需求和非功能需求
Real Estate
- 刚性需求 (刚需)
- 投资需求
- 改善型需求
- 住房需求旺盛
Psychology
- 基本生存需求
- 情感需求
- 自我实现的需求
- 安全需求
Conversation Starters
"你觉得现在的年轻人对住房的主要需求是什么?"
"在你的工作中,处理需求变更最难的地方在哪里?"
"你认为人工智能会创造哪些新的市场需求?"
"为了满足自己的精神需求,你平时会做些什么?"
"你觉得这个产品的设计符合现代人的审美需求吗?"
Journal Prompts
写一写你对未来职业发展的需求和期望。
分析一下你所在行业的市场需求在过去五年里发生了什么变化。
描述一次你为了满足某个需求而努力的过程。
你认为物质需求和精神需求哪个更重要?为什么?
如果你是一个产品经理,你会如何收集和分析用户的需求?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that is incorrect. 需求 is a noun. You should say '我需要你' (Wǒ xūyào nǐ).
It stands for '刚性需求' (Rigid Demand). It refers to things you absolutely must have, like a house for your family or basic food.
It is '市场需求' (shìchǎng xūqiú).
Both. You can talk about 'human needs' (人类需求) or 'technical requirements' (技术需求).
要求 is a request or command from someone. 需求 is an objective need or market demand.
You can say: '我的工作是分析客户的需求' (My job is to analyze customer needs).
The most common verb is '满足' (mǎnzú), meaning 'to satisfy' or 'to meet'.
Yes, it is more formal than 需要 and is the standard term in business and economics.
Yes, in translation it can be 'need' or 'needs,' but the Chinese word doesn't change.
It means 'Requirement Document,' often used in software development (PRD).
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using '满足需求'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '市场需求'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '对...有需求'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '刚需'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '需求分析'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '情感需求'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '供不应求'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '内需'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '需求变更'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '潜在需求'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The demand for electric cars is growing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to satisfy the basic needs of the people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Supply and demand affect the price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a requirement change.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has no material needs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about market demand in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your personal learning needs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 需求 and 需要 in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a product that is currently '供不应求' and why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of '内需' for a country's economy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Market Demand' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To satisfy needs' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a need for coffee' (Formal) in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Requirement analysis' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Rigid demand' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain Maslow's Hierarchy of Needs in simple Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your job's main requirements using 需求.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss why '供不应求' happens in the tech market.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 需求 in a sentence about the environment.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 需求 in a sentence about education.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 需求 correctly with tones.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Domestic demand is weak' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Potential market demand' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Requirement change' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Supply and demand relationship' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the '刚需' of buying a car in your city.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 需求 in a sentence about mental health.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To drive domestic demand' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To meet diverse needs' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This doesn't match my needs' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '满足客户需求是我们的目标。'
Listen and transcribe: '市场需求正在发生变化。'
Listen and transcribe: '这是一个新的功能需求。'
Listen and transcribe: '目前房地产市场以刚需为主。'
Listen and transcribe: '我们需要进行深入的需求分析。'
Listen and transcribe: '供不应求导致价格上涨。'
Listen and transcribe: '政府正在努力扩大内需。'
Listen and transcribe: '不同的人有不同的情感需求。'
Listen and transcribe: '挖掘潜在需求是销售的关键。'
Listen and transcribe: '需求变更让项目变得复杂。'
Listen and transcribe: '有效需求不足是当前的问题。'
Listen and transcribe: '根据用户需求调整产品。'
Listen and transcribe: '审美需求在不断提高。'
Listen and transcribe: '我们要平衡各种需求。'
Listen and transcribe: '虚假需求会误导市场。'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 需求 (xūqiú) is your go-to noun for 'demand' and 'requirements.' Use it to sound professional in business meetings or when discussing the economy. Example: '满足客户的需求是我们的首要任务' (Satisfying customer needs is our top priority).
- 需求 (xūqiú) is a formal noun meaning 'demand' or 'requirement,' primarily used in business, economics, and technical contexts to describe collective or objective needs.
- Unlike 'need' in English, it is strictly a noun; use '需要' (xūyào) for the verb 'to need' and '需求' for the noun 'the demand.'
- Commonly found in phrases like '市场需求' (market demand), '满足需求' (satisfy needs), and '刚需' (rigid/essential demand, especially in real estate).
- It is a B1-level word that is essential for professional communication, helping speakers move from personal desires to objective, systemic analysis.
Noun Only
Always treat 需求 as a noun. Never use it as a verb like 'to need'.
Pair with '对'
Use '对...的需求' to say 'demand for...'. Example: '对水的需求'.
Satisfy Needs
Memorize the phrase '满足需求' (mǎnzú xūqiú). It's used in every business setting.
Supply and Demand
Learn '供求' (gōngqiú) as a shorthand for 'Supply and Demand'.
Example
市场对新鲜蔬菜的需求量很大。
Related Content
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.