显明 describes something that is clearly manifested and impossible to ignore.
Word in 30 Seconds
- Refers to something being clearly visible or evident.
- Used to describe facts, traits, or logical points.
- More formal than the common word 'mingxian'.
1) 概述:显明是一个形容词,由“显”(展现、露出)和“明”(清楚、亮堂)构成。它不仅指视觉上的清晰,更常用于逻辑、情感或某种特质的呈现,表示某事物显而易见,不容置疑。
2) 用法:在句子中,它既可以作定语,修饰名词(如:显明的特点),也可以作谓语或补语(如:其意图十分显明)。其语气通常比“明显”更正式,带有一种客观评价的色彩。
3) 常见语境:常出现在书面语、学术讨论或正式演讲中。例如,分析问题时指出某种趋势的“显明”,或是强调某种立场、态度的“显明”。在文学作品中,也常用来描写某种情绪或特征在人脸上的显露。
4) 近义词辨析:与“明显”相比,“显明”更强调“清晰可见、界限分明”的特征,而“明显”更侧重于程度上的“容易被发现”。与“显著”相比,“显著”多指程度深、影响大,而“显明”则侧重于外观或逻辑上的清晰度。
Examples
他的意图十分显明,大家都看出来了。
everydayHis intention is very clear; everyone can see it.
通过对比,两者的差异显明地呈现出来。
formalThrough comparison, the differences between the two are clearly presented.
这是一种显明的偏见。
formalThis is a clear prejudice.
数据显明了市场增长的趋势。
academicThe data clearly shows the trend of market growth.
Common Collocations
Common Phrases
显明易见
self-evident
对比显明
sharp contrast
Often Confused With
The most common word for 'obvious'. It is more versatile and used in both spoken and written Chinese.
Focuses on the scale or importance of an effect. Used often in statistics or when describing great changes.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '显明' primarily in formal or written contexts. It is less frequent than '明显' in casual daily conversation. It emphasizes the quality of being clearly manifest rather than just being easy to find.
Common Mistakes
Learners often use it to describe people directly, which is incorrect. It should be used to describe things, concepts, or abstract qualities. Do not overuse it in casual speech as it may sound overly stiff.
Tips
Use in formal writing
Choose '显明' when you want to emphasize that a point is logically indisputable. It adds a professional tone to your essays.
Do not confuse with '显著'
Remember that '显著' focuses on the magnitude or significance of a change, while '显明' focuses on clarity.
Literary influence
The term carries a slightly classical aesthetic, often found in refined literature to describe the manifestation of truth or character.
Word Origin
Derived from classical Chinese, where '显' means to make manifest and '明' means clear. Historically used to describe the revelation of truth or moral standing.
Cultural Context
In traditional Chinese philosophy, '显明' is often associated with the manifestation of virtue or truth. It reflects the value placed on clarity and integrity in communication.
Memory Tip
Think of '显' (show) + '明' (bright). When something is shown in a bright light, it is '显明' (evident).
Frequently Asked Questions
4 questions在大多数口语场合,它们可以互换。但在正式写作中,“显明”更强调逻辑上的清晰和界限的明确,而“明显”的应用范围更广。
通常不直接修饰人,而是修饰人的特征、态度或表现。例如可以说“他显明的态度”,但很少说“他很显明”。
相对较少。口语中人们更倾向于使用“明显”或“清楚”。
在古汉语或特殊语境下,“显明”可作动词,意为“使……显露明白”。现代汉语中主要作为形容词使用。
Test Yourself
这个方案的优缺点非常___,我们一眼就能看出来。
“显明”在此处强调优缺点的清晰可见。
Score: /1
Summary
显明 describes something that is clearly manifested and impossible to ignore.
- Refers to something being clearly visible or evident.
- Used to describe facts, traits, or logical points.
- More formal than the common word 'mingxian'.
Use in formal writing
Choose '显明' when you want to emphasize that a point is logically indisputable. It adds a professional tone to your essays.
Do not confuse with '显著'
Remember that '显著' focuses on the magnitude or significance of a change, while '显明' focuses on clarity.
Literary influence
The term carries a slightly classical aesthetic, often found in refined literature to describe the manifestation of truth or character.
Examples
4 of 4他的意图十分显明,大家都看出来了。
His intention is very clear; everyone can see it.
通过对比,两者的差异显明地呈现出来。
Through comparison, the differences between the two are clearly presented.
这是一种显明的偏见。
This is a clear prejudice.
数据显明了市场增长的趋势。
The data clearly shows the trend of market growth.
Related Content
Related Vocabulary
More work words
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.