奏效
奏效 in 30 Seconds
- 奏效 (zòu xiào) means effective or to show results.
- It's a verb used when a plan, medicine, or method works.
- Think of it as 'it worked!' or 'it was effective!'
- Used for successful outcomes in various situations.
The Chinese word 奏效 (zòu xiào) is primarily used to describe something that has been successful, produced the desired outcome, or worked as intended. It implies that an action, plan, method, or treatment has achieved its goal. Think of it as a verb that means 'to be effective' or 'to yield results'.
This term is quite common in everyday conversation and writing, especially when discussing the effectiveness of solutions, strategies, or even remedies. When something 奏效, it means it worked! It's a positive affirmation that an effort was not in vain.
- Usage Contexts
-
- Plans and Strategies: When a business plan or a personal strategy starts to show positive outcomes, one can say it 奏效.
- Medicines and Treatments: If a doctor prescribes a medicine or a therapy, and the patient starts to feel better, the medicine or treatment has 奏效.
- Methods and Techniques: When learning a new skill, if a particular study method or practice technique leads to improvement, that method has 奏效.
- Efforts and Actions: Any action taken to solve a problem or achieve a goal can be described as 奏效 if it leads to success.
It's important to note that 奏效 is generally used when referring to the *result* of an action or method rather than the action itself. It's about the outcome. For instance, you wouldn't say 'I 奏效 my homework,' but rather 'My new study method 奏效 for my homework.'
这个新的学习方法对我的考试奏效了。
The word carries a sense of accomplishment and positive feedback. It's a confirmation that a particular course of action was the right one, or at least a contributing factor to the positive outcome. It’s a versatile term that can be applied in many different scenarios where effectiveness is the key aspect.
- Grammatical Function
-
奏效 functions as a verb. It describes the action of becoming effective or producing results. It can be used with adverbs to indicate the degree of effectiveness, such as '很快奏效' (quickly effective) or '没有奏效' (did not work).
Understanding 奏效 is key to discussing success and outcomes in Chinese. It allows you to articulate when something has been beneficial or productive. Whether you're talking about a new diet, a marketing campaign, or a simple solution to a common problem, 奏效 is the word you'll likely use to express its success.
我们的新广告策略奏效了,销售额大幅增长。
Consider the opposite scenario: when something does *not* work. In such cases, you would use expressions like '没有奏效' (méiyǒu zòu xiào) or '不奏效' (bù zòu xiào). This highlights the importance of 奏效 in conveying the success or failure of an endeavor.
In summary, 奏效 is a fundamental word for expressing effectiveness and the achievement of goals in Chinese. It’s a positive and useful term that you’ll encounter frequently as you advance your language skills.
Using 奏效 (zòu xiào) correctly involves understanding its role as a verb that signifies effectiveness or the production of results. Here are various ways to incorporate it into your Chinese sentences, covering different scenarios and grammatical structures.
Basic Sentence Structures:
- Subject + 奏效
-
This is the simplest form, where the subject is the thing that becomes effective.
- Example: 药奏效了。(Yào zòu xiào le.) - The medicine worked.
- Example: 这个方法奏效。(Zhège fāngfǎ zòu xiào.) - This method is effective.
- Subject + 终于/终于 + 奏效
-
Adding '终于' (zhōngyú - finally) emphasizes that the effectiveness took time to manifest.
- Example: 经过长时间的努力,他的计划终于奏效了。(Jīngguò cháng shíjiān de nǔlì, tā de jìhuà zhōngyú zòu xiào le.) - After a long period of effort, his plan finally became effective.
- Subject + 没有/不 + 奏效
-
To express that something did not work or was ineffective.
- Example: 试了很多办法,但都没有奏效。(Shì le hěn duō bànfǎ, dàn dōu méiyǒu zòu xiào.) - Tried many methods, but none were effective.
- Example: 他的建议不奏效。(Tā de jiànyì bù zòu xiào.) - His suggestion was ineffective.
Using Adverbs to Modify Effectiveness:
- Adverb + 奏效
-
Adverbs can describe how quickly or effectively something works.
- Example: 这个药很快就奏效了。(Zhège yào hěn kuài jiù zòu xiào le.) - This medicine took effect quickly.
- Example: 她的安慰起到了很好的奏效。(Tā de ānwèi qǐdào le hěn hǎo de zòu xiào.) - Her comfort was very effective. (Note: Here '奏效' is used more like a noun phrase 'effective result' due to '起到了很好的')
In More Complex Sentences:
- When Clause + Subject + 奏效
-
Situations where a condition or circumstance leads to effectiveness.
- Example: 如果我们采取这个措施,我相信它一定会奏效。(Rúguǒ wǒmen cǎiqǔ zhège cuòshī, wǒ xiāngxìn tā yīdìng huì zòu xiào.) - If we adopt this measure, I believe it will definitely be effective.
- Subject + (在...方面) + 奏效
-
Specifying the area or aspect in which something is effective.
- Example: 这种方法在提高学生成绩方面奏效。(Zhè zhǒng fāngfǎ zài tígāo xuéshēng chéngjī fāngmiàn zòu xiào.) - This method is effective in improving students' grades.
经过多次尝试,这个新软件终于奏效了,极大地提高了工作效率。
Common Combinations and Nuances:
- 奏效 + Result
-
Sometimes, the result of the effectiveness is implied or stated separately.
- Example: 他的建议奏效,为公司节省了大量成本。(Tā de jiànyì zòu xiào, wèi gōngsī jiéshěng le dàliàng chéngběn.) - His suggestion was effective, saving the company a large amount of cost.
Practice constructing sentences using these patterns. Try to describe situations where a plan, a medicine, a method, or an effort succeeded. This will help solidify your understanding and usage of 奏效.
尽管困难重重,但我们坚持的策略最终奏效了。
- The particle '了' (le)
-
Often, '了' (le) is used after 奏效 to indicate that the effectiveness has occurred or been achieved. For example, 奏效了 (zòu xiào le) means 'it has become effective' or 'it worked'.
By experimenting with these sentence structures and observing how 奏效 is used in context, you'll gain confidence in applying this valuable word.
You'll encounter 奏效 (zòu xiào) in a variety of real-life situations, reflecting its practical meaning of 'effectiveness' or 'producing results'. Here's where you're most likely to hear or read this word:
1. Medical and Health Discussions:
When people talk about treatments, medications, or therapies, 奏效 is a very common term.
- Doctor-Patient Conversations: A doctor might say, "这种新药奏效很快" (Zhè zhǒng xīn yào zòu xiào hěn kuài) - "This new medicine is very effective." Or a patient might report, "吃了药,我的头痛终于奏效了" (Chī le yào, wǒ de tóutòng zhōngyú zòu xiào le) - "After taking the medicine, my headache finally subsided (became effective)."
- Health Articles and Blogs: You'll read about diets, exercise routines, or home remedies that claim to 奏效. "这个排毒方法奏效,让你感觉焕然一新" (Zhège páidú fāngfǎ zòu xiào, ràng nǐ gǎnjué huànrán yīxīn) - "This detox method is effective, making you feel refreshed."
2. Business and Marketing:
In the professional world, 奏效 is used to evaluate the success of strategies and initiatives.
- Meeting Discussions: A manager might present data, saying, "我们的广告活动奏效了,销售额上升了15%" (Wǒmen de guǎnggào huódòng zòu xiào le, xiāoshòu é shàngshēng le 15%) - "Our advertising campaign was effective, and sales increased by 15%."
- Business Reports: Reports often analyze whether a particular strategy 奏效. "市场调研表明,我们的新定价策略奏效,吸引了更多客户" (Shìchǎng diàoyán biǎomíng, wǒmen de xīn dìngjià cèlüè zòu xiào, xīyǐn le gèng duō kèhù) - "Market research indicates that our new pricing strategy was effective, attracting more customers."
3. Education and Learning:
Teachers, students, and educational researchers use 奏效 when discussing learning methods and their outcomes.
- Classroom Discussions: A teacher might ask, "你们觉得这个练习方法奏效吗?" (Nǐmen juéde zhège liànxí fāngfǎ zòu xiào ma?) - "Do you think this practice method is effective?"
- Study Tips: You might find articles titled, "提高记忆力的有效方法,确保奏效" (Tígāo jìyìlì de yǒuxiào fāngfǎ, quèbǎo zòu xiào) - "Effective methods to improve memory, ensuring they work."
4. Problem-Solving and Advice:
In everyday conversations about overcoming challenges, 奏效 is frequently used.
- Giving Advice: Someone might suggest a solution to a problem and add, "这个方法奏效,我以前用过" (Zhège fāngfǎ zòu xiào, wǒ yǐqián yòng guò) - "This method works; I've used it before."
- Discussing Difficulties: If a solution doesn't work, people will say it didn't 奏效. "我试了很多方法,但都没有奏效" (Wǒ shì le hěn duō fāngfǎ, dàn dōu méiyǒu zòu xiào) - "I tried many methods, but none were effective."
他们尝试了各种方法来解决这个问题,但似乎都没有奏效。
5. Technology and Product Reviews:
When reviewing gadgets, software, or services, effectiveness is a key point.
- Product Descriptions: "这款清洁剂奏效迅速,能去除顽固污渍" (Zhè kuǎn qīngjié jì zòu xiào xùnsù, néng qùchú wángù wūzì) - "This cleaner works quickly and can remove stubborn stains."
- User Feedback: "我刚下载了这个APP,它的功能很强大,并且奏效" (Wǒ gāng xiàzài le zhège APP, tā de gōngnéng hěn qiángdà, bìngqiě zòu xiào) - "I just downloaded this app; its functions are powerful and effective."
In essence, 奏效 is a word used whenever the outcome of an action, plan, or intervention is being assessed for its success and positive impact. It's a very practical and widely applicable term.
While 奏效 (zòu xiào) is a straightforward word, learners can sometimes make mistakes in its usage. Understanding these common pitfalls can help you use it more accurately.
1. Using 奏效 as an Adjective:
Mistake: Treating 奏效 as a standalone adjective like 'effective' in English, especially when describing a noun directly.
Explanation: In English, we can say "an effective method." While 奏效 means 'effective,' it functions primarily as a verb in Chinese. You don't typically place it directly before a noun like an adjective.
- Incorrect Usage
-
- 我有一个奏效的方法。(Wǒ yǒu yīgè zòu xiào de fāngfǎ.) - This sounds awkward or incorrect.
- Correct Usage
-
- Option 1 (Using it as a verb): 这个方法奏效了。(Zhège fāngfǎ zòu xiào le.) - This method was effective. (The method itself is the subject that became effective.)
- Option 2 (Using a descriptive phrase): 我有一个有效的方法。(Wǒ yǒu yīgè yǒuxiào de fāngfǎ.) - I have an effective method. (Here, '有效的' - yǒuxiào de - is the adjective meaning 'effective'.)
2. Confusing 奏效 with Similar Concepts:
Mistake: Using 奏效 when another word or phrase better captures the nuance.
Explanation: While 奏效 is about producing results, it's not always the best fit for every situation where something 'works'.
- Example Scenario: A tool working
-
- Incorrect: 这个锤子奏效。(Zhège chuízi zòu xiào.) - This hammer is effective. (While a hammer is used to achieve a result, '奏效' sounds a bit too formal or abstract for a simple tool.)
- Better: 这个锤子好用。(Zhège chuízi hǎoyòng.) - This hammer is good to use / works well. (好用 - hǎoyòng - means 'easy to use' or 'works well' in a practical sense.)
- Also possible: 这个锤子能用。(Zhège chuízi néng yòng.) - This hammer can be used / works. (能用 - néng yòng - means 'can be used' or 'is functional'.)
- Example Scenario: A plan being feasible
-
- Incorrect/Awkward: 他的计划奏效。(Tā de jìhuà zòu xiào.) - His plan is effective. (This isn't wrong, but it implies the plan *has already* produced results. If you're talking about the plan's *potential* to work or its feasibility.)
- Better: 他的计划可行。(Tā de jìhuà kěxíng.) - His plan is feasible. (可行 - kěxíng - means 'feasible' or 'viable'.)
3. Overuse or Underuse:
Mistake: Using 奏效 in every situation where something is successful, or conversely, avoiding it when it's the most appropriate word.
Explanation: Like any word, context is key. While 奏效 is versatile, sometimes simpler words like '好' (hǎo - good), '成功' (chénggōng - successful), or more specific verbs might be more natural.
- Overuse Example
-
- Overly formal/awkward: 我今天做的饭奏效了。(Wǒ jīntiān zuò de fàn zòu xiào le.) - The meal I cooked today was effective. (While technically it means the meal was successful in satisfying hunger, it sounds unnatural. '好吃' - hǎochī - 'delicious' or simply '我做的饭很好吃' is better.)
- Underuse Example
-
- Missing the best word: 那个药对我的病有用。(Nàge yào duì wǒ de bìng yǒuyòng.) - That medicine is useful for my illness. (While '有用' - yǒuyòng - 'useful' is not wrong, '奏效' specifically implies it worked to cure or alleviate the illness, which is a stronger and more precise statement in this medical context.) The better sentence would be: 那个药对我的病奏效了。(Nàge yào duì wǒ de bìng zòu xiào le.)
这个策略奏效,但是耗时太长。
By being mindful of these points, you can ensure your use of 奏效 is precise and natural-sounding.
Understanding 奏效 (zòu xiào) is enhanced by comparing it with similar words and phrases that also convey effectiveness or success. While 奏效 specifically refers to the action of becoming effective or yielding results, other terms might focus on different aspects like potential, general usefulness, or the state of being successful.
1. 有效 (yǒuxiào) vs. 奏效 (zòu xiào)
- 有效 (yǒuxiào) - Effective (Adjective)
-
- Definition: This is an adjective that describes something as being effective, valid, or in effect. It's a quality something possesses.
- Usage: It's used to modify nouns.
- Example: 这是一个有效的方法。(Zhè shì yīgè yǒuxiào de fāngfǎ.) - This is an effective method.
- Example: 他的论点很有有效性。(Tā de lùndiǎn hěn yǒu yǒuxiàoxìng.) - His argument has a lot of effectiveness. (using the noun form 有效性)
- 奏效 (zòu xiào) - To be effective; to yield results (Verb)
-
- Definition: This describes the *process* or *action* of becoming effective or producing the desired outcome.
- Usage: It's used as a verb.
- Example: 这个方法奏效了。(Zhège fāngfǎ zòu xiào le.) - This method was effective (it produced results).
- Comparison: You can't say "一个奏效的方法" (yīgè zòu xiào de fāngfǎ) directly in the same way you'd use 有效. You'd say "一个有效的方法" or "一种能奏效的方法" (a method that can be effective).
2. 成功 (chénggōng) vs. 奏效 (zòu xiào)
- 成功 (chénggōng) - Successful (Adjective/Verb)
-
- Definition: This word means 'successful' or 'to succeed'. It's a broader term for achieving a desired outcome or goal, not necessarily tied to a specific method or action's inherent effectiveness.
- Usage: Can be used as a verb (to succeed) or an adjective (successful).
- Example: 他们的计划很成功。(Tāmen de jìhuà hěn chénggōng.) - Their plan was very successful.
- Example: 他成功地完成了任务。(Tā chénggōng de wánchéng le rènwù.) - He successfully completed the task.
- Comparison: While something that 奏效 often leads to 成功, 奏效 focuses more on the 'how' (the method's effectiveness), whereas 成功 focuses on the 'what' (the achievement of the goal). A plan can be 成功 (successful) even if the method used wasn't particularly elegant or efficient, as long as the end result was achieved.
3. 起作用 (qǐ zuòyòng) vs. 奏效 (zòu xiào)
- 起作用 (qǐ zuòyòng) - To play a role; to have an effect (Verb Phrase)
-
- Definition: This phrase means 'to have an effect,' 'to play a part,' or 'to function.' It's more general than 奏效 and doesn't always imply a positive or desired outcome. It simply means something is having an impact or is functional.
- Usage: It's a verb phrase.
- Example: 这种化学物质在实验中起作用了。(Zhè zhǒng huàxué wùzhì zài shíyàn zhōng qǐ zuòyòng le.) - This chemical substance had an effect in the experiment. (Could be positive, negative, or neutral.)
- Example: 他的建议起作用了。(Tā de jiànyì qǐ zuòyòng le.) - His suggestion had an effect. (This could mean it had some impact, but not necessarily that it solved the problem perfectly.)
- Comparison: 奏效 specifically implies a positive and desired result. If a medicine 奏效, it means it worked well to cure or alleviate the illness. If it just 起作用, it means it had some chemical or physical impact, but it might not have been the intended one or might have had side effects.
4. 好用 (hǎoyòng) vs. 奏效 (zòu xiào)
- 好用 (hǎoyòng) - Easy to use; works well (Adjective/Verb)
-
- Definition: This word is more about the practicality and user-friendliness of an object, tool, or system. It means it's convenient and functions well for its intended purpose.
- Usage: Often used for physical objects or software.
- Example: 这个软件很好用。(Zhège ruǎnjiàn hěn hǎoyòng.) - This software is very user-friendly / works well.
- Comparison: While something that is 好用 often implies it 奏效, the focus is different. 好用 is about the user experience and immediate functionality, while 奏效 is about the ultimate outcome or effectiveness in achieving a goal. A complex piece of machinery might 奏效 (produce a great result) but not be 好用 (easy for the operator).
这个新药奏效很快,但它不像老药那样好用。
By understanding these distinctions, you can choose the most precise word for your intended meaning.
How Formal Is It?
""
""
""
""
Fun Fact
The character '奏' (zòu) itself has an interesting origin. Its ancient form depicted musical instruments, suggesting that '奏' originally meant 'to play music' or 'to perform music'. When it evolved to mean 'to report to the emperor', it might have carried the nuance of presenting a report like a performance or a formal recital. This connection to performance and presentation subtly links to the idea of an action 'performing' well and yielding a result.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '奏' as 'zou' (like 'go') instead of the 'tsu' sound.
- Incorrectly separating the diphthong 'ao' in '效' (xiào).
- Adding an unnecessary 'r' sound before 'xiao'.
Difficulty Rating
The character combination is common, and the meaning is generally straightforward. However, understanding its nuances and differentiating it from similar words like '有效' requires practice. It's frequently encountered in news, health, and business contexts.
Learners need to grasp its function as a verb and avoid using it directly as an adjective. Correctly forming sentences with appropriate subjects and contexts is key.
Pronunciation is manageable, but using it naturally in conversation requires understanding when it's the most appropriate word compared to more informal alternatives.
The word is common enough that learners at A2 level should be able to recognize it when spoken, especially in contexts related to problem-solving or outcomes.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using '了' (le) to indicate completion or change of state.
药奏效了。(Yào zòu xiào le.) - The medicine has become effective (it worked).
Using negation '没有' (méiyǒu) or '不' (bù) with verbs.
这个方法没有奏效。(Zhège fāngfǎ méiyǒu zòu xiào.) - This method did not work.
Using adverbs to modify verbs.
这个药很快奏效。(Zhège yào hěn kuài zòu xiào.) - This medicine was effective quickly.
Using conjunctions like '虽然...但是...' (suīrán... dànshì...) to show contrast.
虽然尝试了很多次,但是方法终于奏效了。(Suīrán chángshì le hěn duō cì, dànshì fāngfǎ zhōngyú zòu xiào le.) - Although tried many times, the method finally worked.
Using modal verbs like '能够' (nénggòu - can/be able to) to indicate potential.
我们需要找到一个能够奏效的办法。(Wǒmen xūyào zhǎodào yīgè nénggòu zòu xiào de bànfǎ.) - We need to find a method that can be effective.
Examples by Level
药奏效了。
The medicine worked.
Simple past action.
这个办法奏效。
This method is effective.
Present state of effectiveness.
我的计划奏效了。
My plan worked.
Completion of a plan.
这招奏效。
This trick works.
General effectiveness.
打针奏效了。
The injection worked.
Medical treatment effectiveness.
那个广告奏效。
That advertisement was effective.
Marketing effectiveness.
他的建议奏效。
His advice was effective.
Advice effectiveness.
运动奏效了。
Exercise worked.
Health benefit of exercise.
这个新方法很快就奏效了。
This new method quickly became effective.
'很快就' indicates speed of effectiveness.
我们尝试了很多办法,但都没有奏效。
We tried many methods, but none were effective.
Negation with '没有'.
医生说这种药对我的病会奏效。
The doctor said this medicine will be effective for my illness.
Future prediction of effectiveness.
经过努力,他的计划终于奏效。
After much effort, his plan finally became effective.
'经过努力' and '终于' emphasize the process.
这个广告活动确实奏效了,销售额上升。
This advertising campaign was indeed effective, sales increased.
'确实' emphasizes the truth of the effectiveness.
你觉得这个学习技巧奏效吗?
Do you think this study technique is effective?
Question about effectiveness.
他的安慰对我奏效了,我感觉好多了。
His comfort was effective for me, I feel much better.
Emotional effectiveness.
这个软件的更新让它更奏效了。
The software's update made it more effective.
Effectiveness improved by an update.
尽管一开始不被看好,但这个项目最终奏效了,带来了丰厚的回报。
Although it wasn't favored at first, this project eventually proved effective, bringing generous returns.
Contrast using '尽管...但...'. Emphasis on eventual success.
我们需要找到一个能够真正奏效的解决方案,而不是治标不治本的方法。
We need to find a solution that can truly be effective, rather than a method that only addresses the symptoms.
'能够' indicates potential effectiveness. Contrasts with '治标不治本'.
她尝试了各种美容产品,但只有这款精华液奏效,改善了她的皮肤状况。
She tried various beauty products, but only this serum was effective, improving her skin condition.
Specificity of effectiveness ('只有...奏效').
市场营销策略的有效性可以通过数据来衡量,看看它们是否奏效。
The effectiveness of marketing strategies can be measured by data, to see if they yield results.
Using '是否' to question effectiveness. '衡量' (measure).
长期的体育锻炼对于保持身体健康至关重要,它一定会奏效。
Long-term physical exercise is crucial for maintaining good health; it will definitely be effective.
'至关重要' emphasizes importance. '一定' (definitely) guarantees effectiveness.
有时候,最简单的办法反而最奏效。
Sometimes, the simplest method is actually the most effective.
Comparative effectiveness ('最奏效').
我们需要评估一下这个培训项目是否真的奏效,以及它对员工技能的提升有多大帮助。
We need to evaluate whether this training program is truly effective, and how much it helps improve employees' skills.
Evaluating effectiveness and its impact ('有多大帮助').
在科学研究中,只有经过反复验证的方法才可能奏效。
In scientific research, only methods that have been repeatedly verified are likely to be effective.
Conditional effectiveness ('只有...才可能奏效').
尽管遭遇了前所未有的挑战,但我们团队的创新策略最终奏效,帮助公司度过了难关。
Despite facing unprecedented challenges, our team's innovative strategy ultimately proved effective, helping the company overcome the difficulties.
'前所未有' (unprecedented). '度过难关' (overcome difficulties).
为了确保治疗方案能够奏效,医生对患者进行了详细的病史询问和全面的身体检查。
To ensure the treatment plan could be effective, the doctor conducted a detailed medical history inquiry and a comprehensive physical examination of the patient.
'为了确保' (to ensure). '能够' (can/be able to).
许多古老的智慧和传统疗法至今仍在奏效,这表明它们具有超越时空的价值。
Many ancient wisdoms and traditional therapies are still effective today, indicating they possess value that transcends time.
'至今仍在奏效' (still effective today). '超越时空' (transcend time and space).
在复杂的经济环境下,任何一项政策的出台都需要经过严谨的论证,以确保其能够奏效并避免产生负面影响。
In a complex economic environment, the introduction of any policy needs rigorous argumentation to ensure it can be effective and avoid negative consequences.
'严谨的论证' (rigorous argumentation). '避免产生负面影响' (avoid negative impact).
教育改革的成败往往取决于能否找到一种真正适合学生发展需求的教学方法,并使其有效奏效。
The success or failure of educational reform often depends on whether a teaching method truly suitable for students' developmental needs can be found and made to be effectively functional.
'成败取决于' (success or failure depends on). '教学方法' (teaching method).
虽然我们投入了大量资源,但这项技术并未如预期般奏效,我们需要重新评估其可行性。
Although we invested significant resources, this technology did not perform as expected; we need to re-evaluate its feasibility.
'并未如预期般奏效' (did not perform as expected). '可行性' (feasibility).
历史经验表明,只有当社会各界共同努力时,改革措施才有可能真正奏效。
Historical experience shows that reform measures are only likely to be truly effective when all sectors of society work together.
'共同努力' (work together). '才有可能' (only then is it possible).
在危机管理中,快速反应和果断决策是使应急预案奏效的关键因素。
In crisis management, rapid response and decisive decision-making are key factors in making contingency plans effective.
'危机管理' (crisis management). '果断决策' (decisive decision-making).
尽管面临着根深蒂固的社会问题,但通过持续的教育投入和政策引导,我们看到了积极的改变正在逐渐奏效。
Despite facing deep-rooted social problems, through continuous educational investment and policy guidance, we are seeing positive changes gradually taking effect.
'根深蒂固' (deep-rooted). '逐渐奏效' (gradually taking effect).
在药物研发领域,一项新疗法的奏效性不仅取决于其分子结构,还与其在人体内的生物利用度和靶向性密切相关。
In the field of drug development, the effectiveness of a new therapy depends not only on its molecular structure but is also closely related to its bioavailability and targeting in the human body.
'疗法的奏效性' (effectiveness of a therapy). '生物利用度' (bioavailability). '靶向性' (targeting).
历史学家认为,某些社会变革的模式具有普适性,它们在不同的文化背景下都能奏效,尽管表现形式可能有所不同。
Historians believe that certain patterns of social change possess universality, proving effective in different cultural contexts, even if their manifestations may vary.
'普适性' (universality). '表现形式' (manifestations).
为了应对日益严峻的环境挑战,全球合作和可持续发展理念的推广显得尤为重要,因为只有这样,我们才能期望看到真正的改变奏效。
To address increasingly severe environmental challenges, global cooperation and the promotion of sustainable development concepts are particularly important, as only through these means can we expect to see real change take effect.
'日益严峻' (increasingly severe). '尤为重要' (particularly important). '期望看到' (expect to see).
企业在实施数字化转型过程中,必须审慎评估各种技术解决方案,确保其能够与现有的业务流程相协同,从而有效奏效。
During digital transformation, businesses must carefully evaluate various technological solutions, ensuring they can synergize with existing business processes to be effectively functional.
'数字化转型' (digital transformation). '相协同' (synergize). '从而' (thus/thereby).
政治家们争论着哪种经济政策最有可能奏效,以刺激经济增长并减少失业率,但往往缺乏共识。
Politicians debate which economic policy is most likely to be effective in stimulating economic growth and reducing unemployment rates, but often lack consensus.
'刺激经济增长' (stimulate economic growth). '失业率' (unemployment rate). '缺乏共识' (lack consensus).
在教育体系改革中,引入创新教学模式的初衷是希望它们能奏效,但实际效果往往受到多种社会经济因素的影响。
In educational system reform, the original intention of introducing innovative teaching models was the hope that they would be effective, but the actual results are often influenced by various socioeconomic factors.
'初衷' (original intention). '实际效果' (actual results). '社会经济因素' (socioeconomic factors).
人类文明的进步历程表明,只有那些能够适应不断变化的环境并从中学习的社会,才更有可能长久地奏效和繁荣。
The progression of human civilization indicates that only societies capable of adapting to changing environments and learning from them are more likely to be effectively functional and prosperous in the long term.
'进步历程' (progression). '长久地奏效' (effectively functional in the long term). '繁荣' (prosperous).
尽管面临着根深蒂固的社会问题,但通过持续的教育投入和政策引导,我们看到了积极的改变正在逐渐奏效,尽管其影响的全面显现尚需时日。
Despite facing deep-rooted social problems, through continuous educational investment and policy guidance, we are seeing positive changes gradually taking effect, although the full manifestation of their impact still requires time.
'全面显现' (full manifestation). '尚需时日' (still requires time).
在药物研发领域,一项新疗法的奏效性不仅取决于其分子结构,还与其在人体内的生物利用度、靶向性以及患者的个体差异等多种因素密切相关,这些因素共同决定了其临床应用的有效性。
In the field of drug development, the effectiveness of a new therapy depends not only on its molecular structure but is also closely related to multiple factors such as its bioavailability, targeting in the human body, and individual patient differences, all of which collectively determine its clinical efficacy.
'个体差异' (individual differences). '临床应用的有效性' (clinical efficacy).
历史学家认为,某些社会变革的模式具有某种程度的普适性,它们在不同的文化背景下都能奏效,尽管其具体表现形式可能千差万别,反映了文化适应性与普遍规律的辩证统一。
Historians believe that certain patterns of social change possess a degree of universality, proving effective in different cultural contexts, even if their specific manifestations may vary greatly, reflecting the dialectical unity of cultural adaptability and universal laws.
'千差万别' (greatly varied). '辩证统一' (dialectical unity).
为了应对日益严峻的环境挑战,全球合作和可持续发展理念的推广显得尤为重要,因为只有通过多边协作和根本性的经济结构调整,我们才能期望看到旨在缓解气候变化的各项措施真正奏效。
To address increasingly severe environmental challenges, global cooperation and the promotion of sustainable development concepts are particularly important, as only through multilateral collaboration and fundamental economic structural adjustments can we expect to see various measures aimed at mitigating climate change truly take effect.
'多边协作' (multilateral collaboration). '根本性的经济结构调整' (fundamental economic structural adjustments). '旨在' (aimed at).
企业在实施数字化转型过程中,必须审慎评估各种技术解决方案的奏效性,确保其不仅能够与现有的业务流程相协同,更能驱动业务模式的创新,从而实现可持续的竞争优势。
During digital transformation, businesses must carefully evaluate the effectiveness of various technological solutions, ensuring they not only synergize with existing business processes but also drive innovation in business models, thereby achieving sustainable competitive advantage.
'驱动业务模式的创新' (drive innovation in business models). '可持续的竞争优势' (sustainable competitive advantage).
政治家们就哪种经济政策最有可能奏效以刺激经济增长并减少失业率展开了激烈的辩论,然而,其理论上的有效性与实际的政策执行效果之间往往存在显著的鸿沟。
Politicians engaged in a heated debate over which economic policy is most likely to be effective in stimulating economic growth and reducing unemployment rates; however, there is often a significant gap between its theoretical effectiveness and its actual policy implementation outcomes.
'展开了激烈的辩论' (engaged in a heated debate). '理论上的有效性' (theoretical effectiveness). '显著的鸿沟' (significant gap).
在教育体系改革中,引入创新教学模式的初衷是希望它们能奏效,但实际效果往往受到多种社会经济因素、教师的接受程度以及学生个体差异等复杂变量的影响,使得其推广与普及面临诸多挑战。
In educational system reform, the original intention of introducing innovative teaching models was the hope that they would be effective, but the actual results are often influenced by complex variables such as various socioeconomic factors, teachers' acceptance levels, and individual student differences, posing numerous challenges to their promotion and widespread adoption.
'教师的接受程度' (teachers' acceptance levels). '复杂变量' (complex variables). '推广与普及' (promotion and widespread adoption).
人类文明的进步历程是一个不断试错与适应的动态过程,那些能够有效整合环境反馈并从中学习的社会,才更有可能在漫长的历史长河中持续奏效并实现长足繁荣。
The progression of human civilization is a dynamic process of continuous trial-and-error and adaptation; societies that can effectively integrate environmental feedback and learn from it are more likely to be continuously functional and achieve lasting prosperity throughout the long course of history.
'不断试错与适应的动态过程' (dynamic process of continuous trial-and-error and adaptation). '整合环境反馈' (integrate environmental feedback). '长足繁荣' (lasting prosperity).
Common Collocations
Common Phrases
— It worked; it became effective.
这个药奏效了,我的头痛好多了。(Zhège yào zòu xiào le, wǒ de tóutòng hǎo duō le.) - The medicine worked; my headache is much better.
— It did not work; it was ineffective.
我们尝试了很多办法,但都没有奏效。(Wǒmen chángshì le hěn duō bànfǎ, dàn dōu méiyǒu zòu xiào.) - We tried many methods, but none were effective.
— To be effective very quickly.
这种止痛药很快奏效,让我感觉舒服多了。(Zhè zhǒng zhǐtòng yào hěn kuài zòu xiào, ràng wǒ gǎnjué shūfú duō le.) - This painkiller was effective very quickly, making me feel much more comfortable.
— Finally became effective; finally worked.
经过长时间的努力,他的计划终于奏效了。(Jīngguò cháng shíjiān de nǔlì, tā de jìhuà zhōngyú zòu xiào le.) - After a long period of effort, his plan finally became effective.
— Whether it is effective; if it works.
我们需要测试一下这个新方法是否奏效。(Wǒmen xūyào cèshì yīxià zhège xīn fāngfǎ shìfǒu zòu xiào.) - We need to test whether this new method is effective.
— To ensure it is effective; to make sure it works.
我们必须采取措施,确保这个方案能够奏效。(Wǒmen bìxū cǎiqǔ cuòshī, quèbǎo zhège fāng'àn nénggòu zòu xiào.) - We must take measures to ensure this plan can be effective.
— Needs to be effective; requires effectiveness.
在这次关键时刻,我们的努力需要奏效。(Zài zhè cì guānjiàn shíkè, wǒmen de nǔlì xūyào zòu xiào.) - At this critical moment, our efforts need to be effective.
— To make...effective; to cause...to work.
我们如何才能让这个系统奏效?(Wǒmen rúhé cái néng ràng zhège xìtǒng zòu xiào?) - How can we make this system effective?
— To prove effective; to demonstrate effectiveness.
实验结果证明了这种疗法的有效性,它确实奏效。(Shíyàn jiéguǒ zhèngmíng le zhè zhǒng liáofǎ de yǒuxiào xìng, tā quèshí zòu xiào.) - The experimental results proved the effectiveness of this therapy; it indeed worked.
— To be effectively effective; to work efficiently and produce results.
我们需要找到一个能有效奏效的策略。(Wǒmen xūyào zhǎodào yīgè néng yǒuxiào zòu xiào de cèlüè.) - We need to find a strategy that can be effectively effective.
Often Confused With
有效 is an adjective meaning 'effective' or 'valid', describing a quality. 奏效 is a verb meaning 'to be effective' or 'to yield results', describing an action or process. You say '一个有效的方法' (an effective method) but '这个方法奏效了' (this method was effective).
成功 means 'successful' or 'to succeed', focusing on achieving a goal. 奏效 focuses on the effectiveness of the means used to achieve that goal. A plan can be 成功 (successful) because the method used 奏效 (was effective).
起作用 means 'to have an effect' or 'to play a role', which can be positive, negative, or neutral. 奏效 specifically implies a positive and desired outcome.
Idioms & Expressions
— The illness is cured as soon as the medicine is administered; implies immediate and complete effectiveness, often referring to a perfect solution.
这个新药的效果简直是药到病除,病人的疼痛立刻消失了。(Zhège xīn yào de xiàoguǒ jiǎnzhí shì yào dào bìng chú, bìngrén de téngtòng lìkè xiāoshī le.) - The effect of this new medicine is simply like 'medicine arrives, illness is removed'; the patient's pain disappeared immediately.
Formal/Literary— As soon as the pole is set up, its shadow is seen; describes something that produces immediate and noticeable results.
这个广告的效果立竿见影,销售额立刻上升。(Zhège guǎnggào de xiàoguǒ lì gān jiàn yǐng, xiāoshòu é lìkè shàngshēng.) - The effect of this advertisement is immediate and noticeable; sales rose immediately.
Formal— To achieve twice the result with half the effort; describes a highly efficient and effective method.
采用这种新的生产技术,我们实现了事半功倍,大大提高了产量。(Cǎiyòng zhè zhǒng xīn de shēngchǎn jìshù, wǒmen shíxiàn le shì bàn gōng bèi, dàdà tígāo le chǎnliàng.) - By adopting this new production technology, we achieved twice the result with half the effort, greatly increasing output.
Formal— To treat the symptoms but not the root cause; implies a method that provides temporary relief but isn't truly effective in the long term.
仅仅给病人打止痛针是治标不治本,我们需要找到病因。(Jǐnjǐn gěi bìngrén dǎ zhǐtòng zhēn shì zhì biāo bù zhì běn, wǒmen xūyào zhǎodào bìngyīn.) - Merely giving the patient painkillers is treating the symptoms but not the root cause; we need to find the cause of the illness.
Formal— To achieve half the result with twice the effort; describes an ineffective or inefficient method.
如果我们继续用老方法,只会事倍功半,浪费时间。(Rúguǒ wǒmen jìxù yòng lǎo fāngfǎ, zhǐ huì shì bèi gōng bàn, làngfèi shíjiān.) - If we continue using the old method, we will only achieve half the result with twice the effort and waste time.
Formal— To prescribe the right medicine for a specific illness; implies applying the correct solution to a specific problem.
面对不同的问题,我们需要对症下药,找到最有效的解决方案。(Miàn duì bùtóng de wèntí, wǒmen xūyào duì zhèng xià yào, zhǎodào zuì yǒuxiào de jiějué fāng'àn.) - Facing different problems, we need to apply the right medicine for the illness to find the most effective solution.
Formal— When effort is made, success will naturally follow; emphasizes that dedicated effort leads to results.
只要我们坚持不懈地努力,功到自然成,目标一定能实现。(Zhǐyào wǒmen jiānchí bùxiè de nǔlì, gōng dào zìrán chéng, mùbiāo yīdìng néng shíxiàn.) - As long as we persevere in our efforts, success will naturally follow, and the goal will definitely be achieved.
Formal/Proverbial— Whether a thing succeeds or fails depends on human effort; emphasizes human agency in achieving results.
我们不能完全依赖运气,事在人为,关键在于我们的努力。(Wǒmen bùnéng wánquán yīlài yùnqì, shì zài rén wéi, guānjiàn zàiyú wǒmen de nǔlì.) - We cannot rely entirely on luck; success depends on human effort; the key lies in our endeavors.
Proverbial— To accomplish something in one single move; to achieve success easily or quickly. Often used negatively to imply that some things cannot be achieved so easily.
解决这么复杂的问题不可能一蹴而就,需要耐心和持续的努力。(Jiějué zhème fùzá de wèntí bù kěnéng yī cù ér jiù, xūyào nàixīn hé chíxù de nǔlì.) - Solving such a complex problem cannot be accomplished in one go; it requires patience and continuous effort.
Formal— To draw a snake and add feet to it; to ruin the effect by adding something superfluous. Implies an action that detracts from or negates the intended result.
他的建议听起来不错,但最后加上的一句话简直是画蛇添足,反而让人不舒服。(Tā de jiànyì tīng qǐlái bùcuò, dàn zuìhòu jiā shàng de yī jù huà jiǎnzhí shì huà shé tiān zú, fǎn'ér ràng rén bù shūfú.) - His suggestion sounded good, but the last sentence he added was like drawing a snake and adding feet; it actually made people uncomfortable.
Idiomatic/ProverbialEasily Confused
Both words relate to effectiveness.
有效 is an adjective describing something *as* effective. 奏效 is a verb describing the *action* of becoming effective or producing results. You can have an '有效的方法' (effective method), and that method '奏效了' (was effective/worked).
这个方法<strong>有效</strong>,并且<strong>奏效了</strong>。(Zhège fāngfǎ <strong>yǒuxiào</strong>, bìngqiě <strong>zòu xiào le</strong>.) - This method is effective, and it worked.
Both relate to achieving a desired outcome.
奏效 focuses on the effectiveness of the *means* (method, action, medicine). 成功 focuses on the overall *achievement* of a goal. A plan can be 成功 (successful) because the specific actions within it 奏效 (were effective).
他的策略<strong>奏效</strong>,使得项目<strong>成功</strong>。(Tā de cèlüè <strong>zòu xiào</strong>, shǐdé xiàngmù <strong>chénggōng</strong>.) - His strategy was effective, leading to the project's success.
Both indicate that something is having an impact.
起作用 is more general, meaning 'to have an effect' or 'to function', without necessarily implying a positive outcome. 奏效 specifically means to be effective and produce a desired, positive result.
这个药<strong>起作用</strong>了,但<strong>没有奏效</strong>。(Zhège yào <strong>qǐ zuòyòng</strong> le, dàn <strong>méiyǒu zòu xiào</strong>.) - This medicine had an effect, but it wasn't effective (didn't produce the desired result).
Both relate to effectiveness appearing.
见效 specifically refers to a medicine or treatment starting to show its effect, often quickly. It's a subset of 奏效. 奏效 is broader and applies to any action, plan, or method.
这种药<strong>见效</strong>快,<strong>奏效</strong>持久。(Zhè zhǒng yào <strong>jiàn xiào</strong> kuài, <strong>zòu xiào</strong> chíjiǔ.) - This medicine takes effect quickly and is effective long-term.
Both mean 'to work' or 'be effective'.
管用 is more informal and colloquial, often used for practical items or everyday solutions. 奏效 is more formal and can be used in a wider range of contexts, including professional and medical settings.
这个工具<strong>管用</strong>,但那个方法<strong>奏效</strong>了。(Zhège gōngjù <strong>guǎn yòng</strong>, dàn nàge fāngfǎ <strong>zòu xiào le</strong>.) - This tool works (is useful), but that method was effective.
Sentence Patterns
Subject + 奏效 + 了 (le).
这个方法<strong>奏效了</strong>。(Zhège fāngfǎ zòu xiào le.) - This method worked.
Subject + 没有 + 奏效。
他的建议<strong>没有奏效</strong>。(Tā de jiànyì méiyǒu zòu xiào.) - His advice did not work.
Adverb + 奏效。
这种药<strong>很快奏效</strong>。(Zhè zhǒng yào hěn kuài zòu xiào.) - This medicine was effective quickly.
Subject + 终于 + 奏效。
努力<strong>终于奏效</strong>了。(Nǔlì zhōngyú zòu xiào le.) - The effort finally worked.
我们+需要+找到+一个+能够+奏效+的+办法。
我们<strong>需要找到一个能够奏效的办法</strong>。(Wǒmen xūyào zhǎodào yīgè nénggòu zòu xiào de bànfǎ.) - We need to find a method that can be effective.
尽管+..., 但+Subject+奏效+了。
<strong>尽管</strong>困难重重,<strong>但</strong>计划<strong>奏效了</strong>。(Jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, dàn jìhuà zòu xiào le.) - Despite numerous difficulties, the plan was effective.
为了+确保+Subject+能够奏效+...
<strong>为了确保</strong>新政策<strong>能够奏效</strong>,我们进行了广泛的调研。(Wèile quèbǎo xīn zhèngcè nénggòu zòu xiào, wǒmen jìnxíng le guǎngfàn de diàoyán.) - To ensure the new policy could be effective, we conducted extensive research.
Subject+证明+了+方法+奏效。
实验<strong>证明了</strong>这个方法<strong>奏效</strong>。(Shíyàn zhèngmíng le zhège fāngfǎ zòu xiào.) - The experiment proved this method was effective.
Word Family
Verbs
Related
How to Use It
High
-
Using 奏效 as an adjective directly before a noun.
→
Using 奏效 as a verb, or using the adjective '有效的' (yǒuxiào de).
In English, 'effective' is an adjective. In Chinese, 奏效 is typically a verb. So, instead of saying 'a 奏效 method', you say 'a method that worked' (这个方法奏效了) or 'an effective method' (一个有效的方法).
-
Confusing 奏效 with '无效' (wúxiào - invalid/ineffective) as a verb.
→
Using '没有奏效' (méiyǒu zòu xiào) or '不奏效' (bù zòu xiào) to negate the verb.
'无效' is primarily an adjective. If something didn't work, you say it 'did not 奏效', not that it '无效ed'.
-
Using 奏效 for general functionality of tools.
→
Using '好用' (hǎoyòng - easy to use/works well) or '能用' (néng yòng - can be used/is functional) for simple tools.
While a tool might 奏效 in its ultimate purpose, for everyday functionality, '好用' is more common. '奏效' implies a more significant or intended outcome.
-
Confusing 奏效 with '起作用' (qǐ zuòyòng - to have an effect).
→
Using 奏效 when a positive and desired result is achieved; using 起作用 for any effect, positive or negative.
奏效 specifically means it worked well. 起作用 simply means it had some impact, which might not be the intended or positive one.
-
Using 奏效 to describe the success of a person.
→
Using '成功' (chénggōng - successful) or '表现好' (biǎoxiàn hǎo - performed well) to describe a person's success.
奏效 describes the effectiveness of an action, plan, or method, not a person's general state of being successful.
Tips
Verb, Not Adjective!
Remember that 奏效 is primarily a verb. While it means 'effective', it functions like 'to be effective' or 'to work', not like an adjective directly modifying a noun. Use phrases like '这个方法奏效了' (This method worked) instead of '一个奏效的方法' (an effective method - which is awkward).
Medicine and Health
You'll hear 奏效 a lot when people talk about medicines, treatments, or therapies. If a doctor prescribes something and you get better, you can say the medicine 奏效了.
奏效 vs. 有效
有效 (yǒuxiào) is an adjective meaning 'effective' (describes a quality), while 奏效 (zòu xiào) is a verb meaning 'to be effective' or 'to yield results' (describes an action/process). Think: 'This is an effective method' (这是一个有效的方法) vs. 'This method worked' (这个方法奏效了).
Saying It Didn't Work
To say something did not work, use '没有奏效' (méiyǒu zòu xiào) or '不奏效' (bù zòu xiào). For example, 'Our plan did not work' becomes '我们的计划没有奏效' (Wǒmen de jìhuà méiyǒu zòu xiào).
Speed of Effectiveness
You can add adverbs to describe how quickly or slowly something 奏效. '很快奏效' (hěn kuài zòu xiào) means it worked quickly, while '终于奏效' (zhōngyú zòu xiào) means it finally worked after some time or effort.
Focus on Results
奏效 emphasizes the successful outcome or the production of desired results. It's about the 'effect' being achieved, making it a very practical and results-oriented word.
Getting the Sounds Right
Pay attention to the 'tsu' sound in '奏' (zòu) and the 'ao' diphthong in '效' (xiào). Practicing with native speakers or pronunciation tools can help you master it.
Alternatives for Effectiveness
While 奏效 is great, also learn related words like '成功' (chénggōng - successful), '有效' (yǒuxiào - effective, adjective), and '起作用' (qǐ zuòyòng - to have an effect) to broaden your vocabulary.
Business and Strategy
In business discussions, 奏效 is used to evaluate if a marketing campaign, a new strategy, or a business plan has yielded positive results and achieved its objectives.
Mnemonic Tip
Imagine a king (奏) giving a thumbs-up because his new idea (效) worked! The king says, 'This idea has effect! 奏效!'
Memorize It
Mnemonic
Imagine an emperor (奏 - zòu) who is very pleased because his new strategy (效 - xiào) worked perfectly. The emperor says, 'This strategy is so good, it has effect! 奏效!'
Visual Association
Picture a king on his throne (representing '奏' - zòu, as in presenting to royalty) giving a thumbs-up to a scientist holding a beaker that is bubbling with success (representing '效' - xiào, meaning effect or result). The king is pleased because the experiment worked.
Word Web
Challenge
Try to describe three different situations where something 奏效. For example, a new study method, a marketing campaign, or a home remedy. Write a short sentence for each.
Word Origin
The word 奏效 (zòu xiào) is a compound word formed from two characters. '奏' (zòu) historically referred to presenting a memorial or report to the emperor, implying bringing something before a higher authority for judgment or action. '效' (xiào) means effect, result, or efficacy. Together, they imply that when something is presented or done, it produces a result or effect.
Original meaning: The original concept likely related to presenting a proposal or action that would then 'take effect' or yield a result, as if being judged by an authority. Over time, the meaning broadened to any instance of producing a desired effect.
Sino-TibetanCultural Context
The term is generally neutral and positive, focusing on the successful outcome of an action. It is not sensitive and can be used in most contexts without issue.
While 'effective' is a direct translation, in English, we might also use phrases like 'it worked', 'it paid off', or 'it did the trick' depending on the context and formality. The Chinese '奏效' often carries a slightly more formal or conclusive tone than casual English equivalents.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Discussing the effectiveness of a new medicine or treatment.
- 这个药奏效了。
- 这个疗法没有奏效。
- 希望它能奏效。
- 很快奏效。
Evaluating the success of a plan or strategy.
- 我们的计划奏效了。
- 这个策略奏效。
- 不奏效。
- 终于奏效。
Giving or receiving advice on how to solve a problem.
- 这个方法奏效。
- 你的建议奏效了。
- 试试这个,也许会奏效。
- 是不是奏效?
Talking about the results of efforts or actions.
- 他的努力奏效了。
- 经过努力,终于奏效。
- 这招奏效。
- 证明奏效。
Reviewing products or services.
- 这个产品很奏效。
- 它奏效很快。
- 没有奏效。
- 确保奏效。
Conversation Starters
"Have you tried that new medicine? Did it奏效?"
"Our new marketing strategy seems to be working! It's really 奏效."
"I tried a new study technique. I hope it 奏效 for my exams."
"What do you think? Did his plan 奏效?"
"This old remedy is surprisingly effective. It really 奏效!"
Journal Prompts
Describe a time when a plan or strategy you implemented 奏效. What was the plan, and what were the results?
Think about a health issue you or someone you know faced. Did any treatments or medicines 奏效? Explain the situation.
Write about a problem you encountered and the solution you found. Did your solution 奏效? How do you know?
Consider a new skill you're learning. What methods are you using, and have they started to 奏效 yet?
Reflect on a situation where something did not 奏效. What happened, and what did you learn from it?
Frequently Asked Questions
10 questions奏效 (zòu xiào) is a verb meaning 'to be effective' or 'to yield results'. It describes the action or process of something working. 有效 (yǒuxiào) is an adjective meaning 'effective' or 'valid'. It describes a quality something possesses. For example, you would say 'This method is effective' (这个方法有效 - zhège fāngfǎ yǒuxiào), and then later, 'This method worked' (这个方法奏效了 - zhège fāngfǎ zòu xiào le).
No, 奏效 is generally not used to describe people directly. It describes the effectiveness of actions, plans, methods, medicines, or strategies. You wouldn't say 'He 奏效'; you would say 'His plan 奏效' or 'His efforts 奏效'.
If something did not 奏效 (méiyǒu zòu xiào or bù zòu xiào), it means it was ineffective, it did not produce the desired results, or it did not work as intended. For example, '我们尝试了很多方法,但都没有奏效' means 'We tried many methods, but none were effective.'
奏效 is generally considered a neutral to slightly formal word. It's widely used in everyday conversation, news, and professional contexts. In very casual settings, people might opt for more colloquial terms like '管用' (guǎn yòng) or '好用' (hǎoyòng), but 奏效 is perfectly acceptable in most situations.
The characters '奏' and '效' have ancient origins. The compound word '奏效' has been in use for centuries, evolving from meanings related to official reports and their outcomes to its current general meaning of 'to be effective' or 'to produce results'.
Yes, absolutely. You can combine 奏效 with adverbs and time phrases to indicate the timing of its effectiveness. For example, '很快奏效' (hěn kuài zòu xiào) means 'effective quickly', and '终于奏效' (zhōngyú zòu xiào) means 'finally effective' or 'finally worked'.
奏效 focuses on the effectiveness of the *means* (the method, medicine, plan, etc.) in producing a result. 成功 focuses on the overall *achievement* of a goal. Something can be 奏效 (effective) but not lead to overall 成功 (success) if other factors interfere. Conversely, a goal might be 成功 (achieved) even if the specific method used wasn't particularly elegant or efficient.
The most common and direct way to say 'it worked' is to use 奏效 with the particle '了' (le), making it 奏效了 (zòu xiào le). For example, '这个药奏效了' (Zhège yào zòu xiào le) means 'This medicine worked'.
Yes, 奏效 can be used with objects as the subject, meaning the object itself becomes effective or produces results. For instance, '这个工具奏效了' (Zhège gōngjù zòu xiào le) - 'This tool became effective/worked'.
Common contexts include discussing the effectiveness of medicines or treatments, evaluating the success of plans and strategies, finding solutions to problems, and reviewing products or services.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
奏效 (zòu xiào) is a verb that signifies that something has become effective or has produced the desired results. It's used to confirm that a plan, method, medicine, or action has worked successfully, implying a positive and intended outcome.
- 奏效 (zòu xiào) means effective or to show results.
- It's a verb used when a plan, medicine, or method works.
- Think of it as 'it worked!' or 'it was effective!'
- Used for successful outcomes in various situations.
Verb, Not Adjective!
Remember that 奏效 is primarily a verb. While it means 'effective', it functions like 'to be effective' or 'to work', not like an adjective directly modifying a noun. Use phrases like '这个方法奏效了' (This method worked) instead of '一个奏效的方法' (an effective method - which is awkward).
Medicine and Health
You'll hear 奏效 a lot when people talk about medicines, treatments, or therapies. If a doctor prescribes something and you get better, you can say the medicine 奏效了.
奏效 vs. 有效
有效 (yǒuxiào) is an adjective meaning 'effective' (describes a quality), while 奏效 (zòu xiào) is a verb meaning 'to be effective' or 'to yield results' (describes an action/process). Think: 'This is an effective method' (这是一个有效的方法) vs. 'This method worked' (这个方法奏效了).
Saying It Didn't Work
To say something did not work, use '没有奏效' (méiyǒu zòu xiào) or '不奏效' (bù zòu xiào). For example, 'Our plan did not work' becomes '我们的计划没有奏效' (Wǒmen de jìhuà méiyǒu zòu xiào).
Related Content
This Word in Other Languages
More work words
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.