英俊
英俊 in 30 Seconds
- 英俊 (yīngjùn) is a formal Chinese adjective meaning 'handsome,' primarily used for men.
- It combines '英' (outstanding/heroic) and '俊' (excellent/beautiful) to describe refined attractiveness.
- Commonly found in literature, period dramas, and formal descriptions rather than casual slang.
- It implies a sense of nobility and talent alongside physical good looks.
The Chinese term 英俊 (yīngjùn) is a sophisticated and highly complimentary adjective used primarily to describe a man who is not only physically attractive but also possesses an air of nobility, talent, or distinction. Unlike the more common and colloquial word 帅 (shuài), which can be translated as 'cool' or 'good-looking' and is used frequently in daily conversation, 英俊 carries a more formal, literary, and classical weight. It suggests a combination of 'heroic beauty' and 'intellectual brilliance.'
- Core Semantic Breakdown
- The first character, 英 (yīng), originally referred to a flower or the most outstanding part of a plant. In a human context, it evolved to mean 'hero' or 'extraordinary talent.' The second character, 俊 (jùn), denotes excellence, handsomeness, and high quality. Together, they describe a person who stands out from the crowd due to their refined features and impressive presence.
- Gender and Scope
- Historically and traditionally, 英俊 is reserved for males. While modern slang occasionally blurs these lines, using 英俊 for a woman is rare and usually implies a 'handsome' or 'gallant' masculine beauty (often described as 英姿飒爽 - yīngzī sàshuǎng). For men, it is the highest form of aesthetic praise in formal writing, literature, and period dramas.
那位年轻的军官长得十分英俊,深受大家的敬佩。
— Translation: That young officer looks very handsome and is deeply admired by everyone.
In a broader, more archaic sense, 英俊 can also refer to a person of exceptional talent or a 'brilliant' individual, regardless of their physical looks. In classical texts, you might see it used to describe a talented scholar or a wise ruler. However, in 21st-century Mandarin, 95% of its usage refers to male physical handsomeness that feels 'refined' rather than just 'trendy.'
他的五官深邃,显得格外英俊。
— Translation: His features are deep and well-defined, making him look exceptionally handsome.
- Common Pairings
- You will often see it paired as 英俊潇洒 (yīngjùn xiāosǎ), which means 'handsome and debonair' or 'handsome and natural/unrestrained.' This is the gold standard for describing a male protagonist in Chinese fiction.
To use this word correctly, think of the difference between 'cute' and 'statuesque.' A teenager might be 'shuai,' but a leading man in a historical epic is 'yingjun.' It implies a certain level of maturity and dignity that simpler adjectives lack.
Using 英俊 (yīngjùn) requires an understanding of Chinese sentence structure, particularly how adjectives function as predicates or modifiers. Because it is an attributive adjective, it often follows the degree adverb 很 (hěn - very) or 非常 (fēicháng - extremely).
- Structure 1: Subject + Adverb + 英俊
- This is the most common way to state that someone is handsome. Example: 他很英俊 (Tā hěn yīngjùn). Note that in Chinese, you don't usually use the verb 'to be' (是) with adjectives unless you are emphasizing a specific category or contrast.
- Structure 2: 英俊 + 的 + Noun
- When modifying a noun, you must add the particle 的 (de). Example: 一位英俊的年轻人 (Yí wèi yīngjùn de niánqīngrén) — A handsome young man. This is frequently used in descriptive writing.
照片上的他看起来非常英俊。
— Translation: He looks very handsome in the photo.
In formal literature, 英俊 can be used to describe specific features, such as an '英俊的面庞' (handsome face) or '英俊的轮廓' (handsome silhouette). It is rarely used for non-human objects. You would not call a car 'yingjun,' though you might call a horse 'yingjun' if it looks particularly noble and strong (though 神骏 shénjùn is more specific for horses).
岁月并没有带走他英俊的容貌。
— Translation: Time has not taken away his handsome appearance.
- Comparative Usage
- To compare two people, use the 比 (bǐ) structure: 哥哥比弟弟更英俊 (Gēge bǐ dìdi gèng yīngjùn) — The older brother is more handsome than the younger brother.
Finally, remember that 英俊 is often used in the four-character idiom (chengyu) style. For example, 才貌双全,英俊不凡 (Both talented and beautiful, extraordinarily handsome). This demonstrates the word's inherent link to both physical beauty and exceptional character.
While 英俊 (yīngjùn) is a standard vocabulary word, its frequency varies significantly across different media and social contexts. Understanding where you will encounter it helps in grasping its 'flavor.'
- In Period Dramas (古装剧)
- This is the natural habitat of 英俊. In dramas set in the Tang, Ming, or Qing dynasties, characters often use formal language. A princess might describe a visiting general as 英俊非凡 (yīngjùn fēifán). It evokes a sense of traditional masculine virtues: a high brow, piercing eyes, and a dignified posture.
- In Literature and Web Novels
- When an author introduces a male lead (男主角), they almost always use 英俊 to establish his attractiveness. It is more descriptive than 'shuai.' An author might write, 'He had an 英俊 face that seemed carved from marble,' conveying a sense of permanence and classic beauty.
在小说中,男主角总是一个才华横溢且外表英俊的人。
— Translation: In novels, the male protagonist is always a person who is overflowing with talent and handsome in appearance.
In daily life, you might hear older generations using 英俊 to praise a young man. A grandmother might tell her grandson, 'You've grown up to be so 英俊!' In this context, it feels warmer and more respectful than calling him 'cool.' It carries a blessing of 'becoming a fine man.'
这位明星不仅演技好,人也长得英俊。
— Translation: This star not only has good acting skills, but he is also handsome.
- Formal Introductions
- At a wedding, the emcee might describe the groom as 英俊挺拔 (yīngjùn tǐngbá), meaning 'handsome and upright.' This highlights the social expectation of a man being both physically pleasing and morally/physically strong.
You will rarely hear 英俊 in high-energy, slang-heavy environments like gaming chats or hip-hop songs. There, 炸 (zhà) or 牛 (niú) or 帅 (shuài) are the preferred terms. 英俊 remains the choice for elegance and timelessness.
While 英俊 (yīngjùn) is relatively straightforward, English speakers often make nuanced errors based on the differences between 'handsome,' 'pretty,' and 'cool.'
- Mistake 1: Using it for Women
- In English, we might occasionally call a woman 'handsome' (implying a strong, dignified beauty). In Chinese, using 英俊 for a woman is technically incorrect in standard speech. Use 漂亮 (piàoliang) or 美丽 (měilì). If you want to describe a woman with a 'handsome' or 'cool' vibe, use 飒 (sà) or 英气 (yīngqì).
- Mistake 2: Confusing it with 'Shuai' (帅)
- Many learners treat these as perfect synonyms. However, 帅 is much more casual. Calling a toddler 英俊 sounds a bit strange and overly formal; 帅 or 可爱 (kě'ài) is better. Conversely, describing a legendary historical hero as just 帅 might sound too modern and disrespectful of the epic context.
错误:这朵花长得很英俊。
— Correction: Flowers are 'beautiful' (美丽), not 'handsome'.
Another common error is applying 英俊 to inanimate objects. In English, one might say 'a handsome profit' or 'a handsome building.' In Chinese, 英俊 is strictly for sentient beings (mostly humans, occasionally noble animals like horses). For a building, use 宏伟 (hóngwěi - grand) or 漂亮 (piàoliang).
错误:他的穿搭很英俊。
— Correction: Clothes are 'fashionable' (时尚) or 'good-looking' (好看). The person is 英俊, not the outfit.
- The 'Brilliant' Confusion
- While the dictionary says 英俊 means 'brilliant,' using it to mean 'smart' in a classroom setting (e.g., 'You are a yingjun student') will confuse people. Use 聪明 (cōngmíng) or 优秀 (yōuxiù) instead.
In summary, keep 英俊 for men, keep it formal, and keep it focused on the person as a whole rather than their accessories or inanimate surroundings.
Chinese has a rich vocabulary for beauty. Depending on the nuance you want to convey, 英俊 (yīngjùn) might be your best choice, or one of these alternatives might fit better.
- 帅 (shuài) - Handsome / Cool
- Difference: Casual vs. Formal. 帅 is the most common word for 'handsome.' It's what you call a celebrity or a friend. 英俊 is more elegant and descriptive of a person's innate quality.
- 俊美 (jùnměi) - Delicately Handsome
- Difference: 俊美 adds the character for 'beautiful' (美). It describes a man with more delicate, refined, or 'pretty' features, often used in romance novels to describe a 'flower boy' (花美男).
- 魁梧 (kuíwú) - Well-built / Stalwart
- Difference: While 英俊 focuses on the face and aura, 魁梧 focuses on the body. A man can be 魁梧 (tall and muscular) without being 英俊.
比起那个帅气的男孩,我更喜欢这位成熟而英俊的绅士。
— Translation: Compared to that cool boy, I prefer this mature and handsome gentleman.
Other words include 潇洒 (xiāosǎ), which refers to a person's charming and natural manner, and 端正 (duānzhèng), which means 'regular' or 'upright' features (often used to say someone is decent-looking but not necessarily a supermodel).
他长得并不英俊,但却有一种儒雅的气质。
— Translation: He is not handsome, but he has a scholarly and refined temperament.
- Classical Terms
- In ancient Chinese, one might use 貌比潘安 (mào bǐ Pān Ān) — 'looks like Pan An' (a famous handsome man from history). 英俊 is the modern bridge to these classical ideals of male beauty.
Choosing the right word depends on the 'vibe' of the person. If they look like they belong on a movie poster for a serious historical drama, 英俊 is the word. If they look like they belong in a boy band, 帅 or 俊美 is usually better.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient texts like the 'Records of the Grand Historian' (Shiji), 英俊 referred more to intelligence and talent than just physical beauty.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Jun' like 'John'. It should be a 'ü' sound, though often simplified to 'u' in Pinyin.
- Missing the tones: Yīng (High flat) and Jùn (Sharp falling).
- Confusion with 'Yingxiong' (Hero).
- Nasalizing the 'ng' in Ying too much.
- Pronouncing the 'J' in Jun like a French 'J'. It should be a crisp 'Dzh' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize but characters are slightly complex for beginners.
The character '俊' has many strokes and requires practice.
Easy to say, but tone precision is important.
Clearly distinguishable from other common words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives as Predicates
他英俊。 (He is handsome.)
Attributive 'de'
英俊的医生。 (Handsome doctor.)
Degree Adverbs
非常英俊。 (Extremely handsome.)
Comparison with 'bi'
他比我英俊。 (He is handsomer than me.)
The 'zhang de' structure
他长得英俊。 (He looks handsome.)
Examples by Level
他很英俊。
He is very handsome.
Subject + Adverb + Adjective.
他是英俊的男人。
He is a handsome man.
Using '的' to modify a noun.
我的弟弟不英俊。
My younger brother is not handsome.
Negative form using '不'.
老师很英俊。
The teacher is very handsome.
Simple descriptive sentence.
王子很英俊。
The prince is very handsome.
Common noun '王子'.
他长得英俊吗?
Does he look handsome?
Question form using '吗'.
那个男孩英俊。
That boy is handsome.
Demonstrative '那个'.
他非常英俊。
He is extremely handsome.
Intensity adverb '非常'.
他长得很英俊。
He looks very handsome.
The '长得' (zhǎng de) structure describes appearance.
照片里的他很英俊。
He is handsome in the photo.
Locative phrase '照片里的'.
他是一个英俊的医生。
He is a handsome doctor.
Modifying a professional noun.
我觉得他很英俊。
I think he is very handsome.
Expressing an opinion with '觉得'.
你哥哥长得真英俊!
Your older brother looks so handsome!
Exclamatory adverb '真'.
那个英俊的男人是谁?
Who is that handsome man?
Interrogative '是谁'.
他比以前更英俊了。
He is more handsome than before.
Comparative '比' and '更'.
我喜欢英俊的男生。
I like handsome boys.
Direct object with '的'.
他英俊潇洒,很有魅力。
He is handsome and natural, very charming.
Using the common pairing '英俊潇洒'.
虽然他很英俊,但是他很害羞。
Although he is handsome, he is very shy.
Concessive clause '虽然...但是'.
他英俊的面庞吸引了很多人。
His handsome face attracted many people.
Subject-Verb-Object with a modified subject.
他长得既英俊又高大。
He is both handsome and tall.
Correlative conjunction '既...又'.
大家都说他长得非常英俊。
Everyone says he looks very handsome.
Reported speech.
这位英俊的演员演得很好。
This handsome actor performs very well.
Modifying a subject with an adjective.
他有着一双英俊的眼睛。
He has a pair of handsome eyes.
Describing specific features.
你觉得哪位明星最英俊?
Which star do you think is the most handsome?
Superlative '最'.
他的英俊让他在人群中脱颖而出。
His handsomeness made him stand out from the crowd.
Using '英俊' as a noun-like quality.
他英俊的外表下有一颗善良的心。
Beneath his handsome exterior lies a kind heart.
Abstract description.
他那英俊的轮廓在月光下很清晰。
His handsome silhouette was clear in the moonlight.
Literary description.
导演正在寻找一位英俊的男主角。
The director is looking for a handsome male lead.
Professional context.
他那英俊的笑容极具感染力。
His handsome smile is very infectious.
Describing an effect.
岁月虽然流逝,他依然英俊如初。
Though years have passed, he is still as handsome as before.
Literary expression '如初'.
他是一位英俊挺拔的年轻军官。
He is a handsome and upright young officer.
Double adjective modification.
不要只看他英俊的外表,要看他的才华。
Don't just look at his handsome appearance; look at his talent.
Imperative with '不要'.
在古代,英俊不仅指外貌,还指过人的才智。
In ancient times, 'yingjun' referred not only to appearance but also to extraordinary intelligence.
Historical context.
他那英俊不凡的气质令人过目难忘。
His extraordinarily handsome temperament is unforgettable.
Using '不凡' (extraordinary).
小说家笔下的男主人公总是英俊而忧郁。
The male protagonist in the novelist's pen is always handsome and melancholy.
Literary analysis.
这种英俊是带着一种阳刚之气的。
This kind of handsomeness carries a sense of masculinity.
Abstract categorization.
他的容貌谈不上英俊,但很有个性。
His looks can't be called handsome, but he has a lot of personality.
Using '谈不上' (cannot be called).
英俊的容颜终会老去,唯有品德永恒。
Handsome faces will eventually age; only virtue is eternal.
Philosophical statement.
他英俊的脸庞透出一股坚毅的力量。
His handsome face revealed a sense of determined strength.
Describing inner qualities through appearance.
他被誉为当代最英俊的艺术家之一。
He is praised as one of the most handsome artists of contemporary times.
Passive structure '被誉为'.
所谓英俊,在魏晋时期更多是指一种名士风流。
The so-called 'yingjun' in the Wei and Jin dynasties referred more to a kind of romantic and scholarly spirit.
Academic historical analysis.
他虽然面容英俊,言谈间却流露出几分庸俗。
Although he has a handsome face, his conversation reveals a bit of vulgarity.
Complex character contrast.
那种超凡脱俗的英俊,绝非皮囊之美所能涵盖。
That kind of otherworldly handsomeness is by no means something that physical beauty alone can encompass.
High-level philosophical rhetoric.
其人英俊伟岸,颇有乃父之风。
The man is handsome and imposing, much like his father.
Classical/Formal style '颇有...之风'.
这种带有侵略性的英俊,往往让人感到压迫。
This kind of aggressive handsomeness often makes people feel oppressed.
Psychological description.
他以其英俊的形象塑造了一系列经典角色。
He used his handsome image to create a series of classic characters.
Discussing career impact.
英俊的外表往往成为他职业生涯的敲门砖。
A handsome appearance often becomes the stepping stone for his career.
Metaphorical usage '敲门砖'.
在审美多元化的今天,英俊的定义也在不断演变。
In today's era of diversified aesthetics, the definition of handsome is also constantly evolving.
Sociological observation.
Common Collocations
Common Phrases
— Handsome and debonair. Used to describe an ideal man.
电影里的男主角英俊潇洒。
— Handsome and standing tall. Focuses on both face and posture.
士兵们个个英俊挺拔。
— Extraordinarily handsome. Implies a unique beauty.
他的气质英俊不凡。
— A handsome youth. Common in coming-of-age stories.
英俊少年总能吸引目光。
— A handsome face. Standard descriptive phrase.
她盯着他那英俊的面孔。
— Handsome appearance/features. Slightly more formal than face.
他拥有英俊的容貌。
— Talented and handsome, debonair. The ultimate compliment.
他真是才貌双全,英俊潇洒。
— A handsome young actor. Often used in traditional theater contexts.
他在戏里扮演英俊小生。
— Handsome and mighty. Used for soldiers or leaders.
将军看起来英俊威武。
— To have handsome looks. A factual description.
他的长相十分英俊。
Often Confused With
Means 'wise' or 'brilliant' (mental), while 英俊 is usually physical beauty.
Means 'hero.' While heroes are often 英俊, the words refer to different qualities.
Usually describes a more delicate or youthful prettiness, often for women or young boys.
Idioms & Expressions
— Handsome and natural in manner. Extremely common in literature.
他英俊潇洒,是无数少女的偶像。
Literary/Neutral— Possessing both talent and beauty. Often used with 英俊.
他英俊不凡,才貌双全。
Formal— Dignified and handsome in appearance.
他英俊潇洒,仪表堂堂。
Formal— A metaphor for a handsome and elegant man (like a jade tree in the wind).
他长得英俊,真可谓玉树临风。
Literary— As handsome as Pan An (the legendary beauty).
他英俊至极,简直貌比潘安。
Literary— A heroic and handsome aura that is striking.
这位年轻人英俊挺拔,英气逼人。
Literary— Having an extraordinary bearing or presence.
他英俊的面庞透着气宇不凡。
Formal— Valiant and heroic bearing (often used for soldiers or strong women).
虽不英俊,但他有一种飒爽英姿。
Formal— A face as beautiful as a crown of jade.
他英俊文雅,面如冠玉。
Literary— Standing out from the common crowd (can include looks).
他英俊的外表让他卓尔不群。
LiteraryEasily Confused
Both mean handsome.
Shuai is casual/modern; Yingjun is formal/classical. Shuai can mean 'cool' in action, Yingjun is about facial/inherent beauty.
这动作真帅! (This move is so cool!) vs 他长得英俊。 (He is handsome.)
Both describe beauty.
Piàoliang is mostly for women/objects; Yingjun is for men.
她很漂亮。 (She is pretty.) vs 他很英俊。 (He is handsome.)
Both mean beautiful.
Měilì is formal beauty for women/scenery; Yingjun is specifically masculine handsomeness.
美丽的风景。 (Beautiful scenery.)
Very similar in meaning.
Jùnměi is more 'pretty-handsome' (feminine features); Yingjun is more 'heroic-handsome' (masculine features).
他长得太俊美了,像个女孩子。 (He is too pretty-handsome, like a girl.)
Both describe a good face.
Duānzhèng means 'neat/symmetrical/standard'; Yingjun is a higher level of attractiveness.
他五官端正。 (His features are regular.)
Sentence Patterns
他很英俊。
He is very handsome.
他长得很英俊。
He looks very handsome.
他是一个英俊潇洒的男人。
He is a handsome and debonair man.
他的英俊吸引了所有人。
His handsomeness attracted everyone.
英俊的外表固然重要,但内在美更关键。
A handsome appearance is important, but inner beauty is more crucial.
他那英俊不凡的气度,非一般人可比。
His extraordinary handsome bearing is beyond comparison.
虽然他不英俊,但他很温柔。
Although he isn't handsome, he is very gentle.
那个英俊的男孩是谁?
Who is that handsome boy?
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Common in literature and media, less frequent in daily spoken slang.
-
Using 英俊 for a girl.
→
使用 漂亮 (piàoliang) 或 美丽 (měilì).
英俊 is specifically for males in standard Chinese.
-
Saying '英俊的狗' (Handsome dog).
→
使用 漂亮 (piàoliang).
While noble horses can be 'yingjun,' most animals are just 'beautiful' or 'cute.'
-
Confusing 英俊 with 聪明 (Smart).
→
Use 聪明 for intelligence.
Although it meant 'brilliant' historically, today it almost always means 'handsome.'
-
Using 英俊 as a verb.
→
Use '长得英俊' or '变英俊'.
It is an adjective and needs a linking structure to describe an action.
-
Overusing it in casual texting.
→
Use 帅 (shuài).
英俊 can sound a bit 'stiff' or 'dramatic' in a quick WeChat message.
Tips
Formal Writing
Always prefer 英俊 over 帅 when writing a story or a formal report about a person's appearance.
Period Dramas
Watch Chinese historical dramas. You will hear 英俊 used to describe generals and emperors constantly.
The 'Zhang De' Rule
Use '长得英俊' to describe someone's natural looks. Use '看起来英俊' to describe how they look right now (perhaps due to clothes).
Mix and Match
In a long paragraph, alternate between 英俊, 帅气, and 俊朗 to avoid repetition.
Tone Accuracy
Make sure 'Jun' falls sharply (4th tone). If you say it with a flat tone, it might sound like other words.
Character Root
Remembering that '英' means 'hero' helps you remember that 英俊 is a 'heroic' kind of handsome.
Nuance
Think of 英俊 as 'statuesque handsome' and 帅 as 'cool handsome'.
Stroke Order
The character 俊 is tricky. Practice the right side (夋) carefully to make your writing look balanced.
Complimenting
If you want to impress a Chinese person with your vocabulary, use 英俊 to describe their son or brother.
Context Clues
If you see 英俊 in an old text, check if it refers to talent rather than looks.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ying' as 'Young' and 'Jun' as 'June'. A young man in June looks fresh and handsome.
Visual Association
Imagine a prince (Ying) standing in front of a majestic mountain (Jun).
Word Web
Challenge
Try to describe three different famous actors using '英俊' versus '帅' in your head.
Word Origin
Comes from Middle Chinese. '英' (Ying) originally meant 'flower' or 'petal' (the most beautiful part of a plant). '俊' (Jun) meant 'superior' or 'refined.'
Original meaning: A person of superior talent and distinguished appearance.
Sino-Tibetan (Sinitic).Cultural Context
Calling a very feminine man '英俊' might feel slightly contradictory to the word's traditional masculine roots.
In English, 'handsome' can be used for women or buildings, but in Chinese, '英俊' is strictly gendered and person-specific.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing an actor
- 英俊的脸庞
- 英俊潇洒
- 长相英俊
- 最英俊的演员
Reading a novel
- 英俊少年
- 英俊不凡
- 英俊的轮廓
- 面容英俊
At a wedding
- 新郎英俊
- 英俊挺拔
- 才貌双全
- 十分英俊
Historical discussion
- 英俊才杰
- 英俊武断
- 貌比潘安
- 古代英俊男子
Complimenting a friend's brother
- 你哥哥真英俊
- 长得英俊
- 英俊的小伙子
- 非常英俊
Conversation Starters
"你觉得哪位中国男明星最英俊? (Which Chinese male star do you think is the most handsome?)"
"你更喜欢英俊的男生还是幽默的男生? (Do you prefer handsome boys or humorous boys?)"
"在你的文化里,英俊的定义是什么? (In your culture, what is the definition of handsome?)"
"你觉得他长得英俊吗? (Do you think he looks handsome?)"
"你见过最英俊的人是谁? (Who is the most handsome person you have ever seen?)"
Journal Prompts
描写一个你认为非常英俊的人,包括他的外貌和气质。 (Describe someone you think is very handsome, including their appearance and temperament.)
讨论一下“英俊”和“帅”的区别。 (Discuss the difference between 'yingjun' and 'shuai'.)
如果一个人长得不英俊,他可以通过什么方式变得有吸引力? (If a person is not handsome, how can they become attractive?)
写一个关于英俊王子和勇敢公主的故事。 (Write a story about a handsome prince and a brave princess.)
你认为外表英俊在职业生涯中重要吗?为什么? (Do you think a handsome appearance is important in a career? Why?)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it sounds very formal. If you are talking to your friends, '帅' (shuài) is more natural. If you are introducing him to your parents in a formal way, '英俊' is a great choice.
In modern Chinese, yes. However, in classical literature, it can also mean someone who is exceptionally talented or brilliant. For daily life, just stick to 'handsome'.
Generally, no. For a woman with a 'handsome' look, use '英气' (yīngqì) or '飒' (sà). Using '英俊' for a woman might sound like you're calling her manly.
英俊 is more masculine and noble. 俊俏 (jùnqiào) is more about being 'pretty' or 'smart-looking' and can be used for young boys or even women in certain contexts.
No. 英俊 is for people (and sometimes noble animals like horses). For clothes, use '帅气' (shuàiqi), '好看' (hǎokàn), or '时尚' (shíshàng).
It has a person radical (亻) on the left and 'jun' (夋) on the right. It is a phono-semantic compound. The right side provides the sound.
No, it is a very high compliment. However, because it is formal, it might sound a bit intense. '帅哥' (shuàigē) is a common casual way to address a young man.
It is a four-character idiom describing a man who is both handsome and has a natural, charming, and unrestrained manner. It's the 'perfect man' description.
Yes, it typically appears in HSK 4 or HSK 5 materials (CEFR B1/B2 level).
It's a bit too 'grown-up' for a baby. For babies, use '可爱' (kě'ài - cute) or '漂亮' (piàoliang). Calling a baby '英俊' sounds like you are predicting he will be a handsome man.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence describing your favorite actor using '英俊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a prince in a fairy tale using '英俊' and '潇洒'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a handsome man you saw today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '帅' and '英俊' in your own words (in Chinese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'He has a handsome face.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '英俊挺拔'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Although he is not handsome, he is very talented.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends discussing a handsome star.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a historical hero using '英俊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '最英俊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His handsomeness is unforgettable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '英俊' to modify the noun '少年'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a groom at a wedding using '英俊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is as handsome as a prince.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a handsome doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '格外英俊' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like handsome men.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two brothers' looks using '英俊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character's silhouette as '英俊'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '英俊不凡'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '英俊' with correct tones.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is very handsome' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looks handsome' using '长得'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a male celebrity using '英俊'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is more handsome than me.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '英俊潇洒' in a sentence about a movie hero.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is he handsome?' as a question.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A handsome doctor' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That handsome man is my brother.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is extremely handsome' using '非常'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Handsome and upright' using '英俊挺拔'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment a friend's son: 'Your son is so handsome!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I think he is very handsome.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is the most handsome person in your family?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has a handsome face.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is not handsome, but he is kind.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Extraordinarily handsome' using '英俊非凡'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looks very handsome today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Handsome young man.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like handsome actors.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'yīngjùn' and write it in Pinyin.
Listen to: '他长得很英俊。' What is the meaning?
Listen to: '英俊潇洒'. Is this a positive or negative description?
Listen to: '他比以前更英俊了。' Is he more or less handsome now?
Listen to: '英俊的王子救了公主。' Who saved the princess?
Listen to: '他并不英俊。' Does he look handsome?
Listen to: '英俊挺拔的军官。' What is the person's profession?
Listen to: '才貌双全,英俊不凡。' How many positive qualities are mentioned?
Listen to: '那个英俊的男孩是谁?' What is the speaker asking?
Listen to: '岁月留不住英俊的容颜。' What can't time keep?
Listen to: '他长得十分英俊。' How handsome is he?
Listen to: '英俊的轮廓。' What part of the person is being described?
Listen to: '一位英俊的医生。' Who is handsome?
Listen to: '他英俊的笑容。' What is handsome?
Listen to: '英俊少年。' Who is being described?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 英俊 (yīngjùn) when you want to give a high-level, formal compliment to a man's appearance. For example, '长得英俊' (looks handsome). Avoid using it for women or objects; stick to '帅' (shuài) for casual 'coolness.'
- 英俊 (yīngjùn) is a formal Chinese adjective meaning 'handsome,' primarily used for men.
- It combines '英' (outstanding/heroic) and '俊' (excellent/beautiful) to describe refined attractiveness.
- Commonly found in literature, period dramas, and formal descriptions rather than casual slang.
- It implies a sense of nobility and talent alongside physical good looks.
Formal Writing
Always prefer 英俊 over 帅 when writing a story or a formal report about a person's appearance.
Period Dramas
Watch Chinese historical dramas. You will hear 英俊 used to describe generals and emperors constantly.
The 'Zhang De' Rule
Use '长得英俊' to describe someone's natural looks. Use '看起来英俊' to describe how they look right now (perhaps due to clothes).
Mix and Match
In a long paragraph, alternate between 英俊, 帅气, and 俊朗 to avoid repetition.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)