B1 noun Neutral 1 min read

主持人

zhǔchírén /zhu3 chi2 ren2/

A host is the person responsible for guiding the audience and managing the flow of a program or event.

Word in 30 Seconds

  • A person who leads a show or event.
  • Responsible for managing the flow and interaction.
  • Commonly used in media, conferences, and celebrations.

Overview

  1. 1概述:主持人(Host/Moderator)是连接节目内容与观众、嘉宾与听众的桥梁。他们的核心职责是掌控现场节奏,确保活动顺利进行。2) 使用模式:该词既可以指代职业(如电视主持人),也可以指代临时职责(如会议的主持人)。常与动词“担任”、“主持”搭配。3) 常见语境:广泛应用于电视综艺(娱乐主持人)、新闻播报(新闻主播)、大型会议(论坛主持人)以及婚礼庆典(司仪)。4) 近义词辨析:'播音员'侧重于声音的传达与稿件的朗读,而'主持人'更强调互动性、现场反应能力和对整体流程的把控。'司仪'则多用于婚丧嫁娶等民俗活动,具有较强的仪式感。

Examples

1

这位主持人非常幽默。

everyday

This host is very humorous.

2

会议主持人宣布讨论开始。

formal

The conference moderator announced the start of the discussion.

3

谁是今晚的主持人?

informal

Who is the host tonight?

4

该节目主持人获得了年度大奖。

academic

The program host won the annual award.

Common Collocations

担任主持人 serve as a host
知名主持人 well-known host
优秀的主持人 excellent host

Common Phrases

主持节目

host a program

主持会议

moderate a meeting

主持大局

take charge of the situation

Often Confused With

主持人 vs 播音员

A '播音员' primarily reads scripts for news or announcements, focusing on standard pronunciation rather than active interaction or improvisation.

主持人 vs 嘉宾

A '嘉宾' is a guest invited to a program, while the '主持人' is the one who invites and interacts with the guest.

Grammar Patterns

由[某人]担任主持人 作为主持人,[某人]需要... 这是一位[形容词]主持人

How to Use It

Usage Notes

The term '主持人' is neutral and widely used. It is appropriate for both formal meetings and casual entertainment shows. Always ensure the context is clear when using it in professional settings.


Common Mistakes

Learners often mistake '主持人' for any person speaking on stage. Remember that a host must have the role of guiding or moderating the event. Do not use it to refer to a guest speaker.

Tips

💡

Use with verbs like 担任

When describing someone's role, use the phrase '担任主持人' to sound more professional. For example, '她担任了这次论坛的主持人'.

⚠️

Don't confuse with news reader

Avoid using '主持人' when you specifically mean a news reader who only reads scripts, as '播音员' might be more accurate in that context.

🌍

The importance of the host

In Chinese culture, the host is expected to be humble yet charismatic, setting a respectful tone for the entire event.

Word Origin

The word is a combination of '主' (master/lead) and '持' (to hold/manage), literally meaning 'the person who holds the lead of the event'. It reflects the role of the person in charge of the stage dynamics.

Cultural Context

In China, hosts on major TV stations (like CCTV) are held to very high standards of language and etiquette. They are seen as cultural icons and role models for standard Mandarin.

Memory Tip

Think of the word '主' (main/master) and '持' (hold/manage). The host is the 'main person holding the rhythm' of the event.

Frequently Asked Questions

4 questions

不一定。虽然电视和电台主持人通常是专业人士,但在小型会议或私人聚会中,任何负责引导流程的人都可以被称为主持人。

“司仪”通常指在婚礼、葬礼等传统仪式中负责引导程序的人,带有较强的礼仪色彩。而“主持人”的适用范围更广,涵盖了从娱乐节目到商务论坛的所有场景。

在正式场合,可以直接称呼对方为“主持人+姓氏”,例如“王主持人”。如果对方有特定的头衔,也可以称呼其为“老师”。

优秀的主持人需要具备良好的语言表达能力、临场应变能力以及对流程的严密把控力,以确保活动不出现冷场或混乱。

Test Yourself

fill blank

今晚的晚会由他担任___。

Correct! Not quite. Correct answer: 主持人

晚会需要有人引导流程,因此主持人是最合适的词。

multiple choice

以下哪项最符合“主持人”的职能?

Correct! Not quite. Correct answer: 负责引导流程并与嘉宾互动

主持人的核心职能是现场引导和互动。

sentence building

请根据语境造句。

Correct! Not quite. Correct answer: 这位主持人非常幽默,现场气氛很好。

该句描述了主持人的特征及其对环境的影响,符合用法。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!