公里
公里 in 30 Seconds
- 公里 (gōnglǐ) means kilometer and is the standard unit for long distances in China, used for driving, running, and maps.
- It functions as its own measure word, so you place numbers directly before it (e.g., 三公里, not 三个公里).
- It is equal to 1,000 meters (米) and exactly 2 traditional Chinese 'li' (里).
- While 千米 (qiānmǐ) is a formal synonym, 公里 is the most common term used in daily conversation and social contexts.
The term 公里 (gōnglǐ) is the standard Chinese word for 'kilometer,' a unit of length in the metric system equal to 1,000 meters. While the word itself is straightforward, its usage in Chinese culture and daily life is deeply embedded in how people perceive distance, travel, and physical activity. In modern China, the metric system is the official standard, and 公里 is the primary unit used for long-distance measurements, such as the distance between cities, the length of a highway, or the distance covered during a morning run. It is composed of two characters: 公 (gōng), which often signifies 'public' or 'international/metric standard,' and 里 (lǐ), which refers to the traditional Chinese unit of distance (often called the 'Chinese mile,' roughly 500 meters). Therefore, 公里 literally translates to the 'international standard li.'
- Standard Usage
- In everyday conversation, if you are talking about driving from Beijing to Tianjin, you would say the distance is about 120 公里. It is the default unit for GPS navigation systems and road signage across the country.
从这里到机场大约有三十公里。(Cóng zhèlǐ dào jīchǎng dàyuē yǒu sānshí gōnglǐ.)
Understanding 公里 is essential for anyone living in or traveling through China. Unlike some Western countries that still use miles, China adopted the metric system fully. However, learners should be aware of the distinction between 公里 and the traditional 里. In many rural areas or among the older generation, people might still refer to distances in 里 (lǐ). Since one 公里 is exactly two 里, confusion can arise if the speaker does not specify which 'li' they are using. In modern, professional, and urban contexts, 公里 is the undisputed king of distance measurement.
- Technical Context
- In scientific or extremely formal documents, you might encounter 千米 (qiānmǐ), which also means kilometer. However, in 95% of social and business interactions, 公里 is the preferred term.
他每天早上跑五公里。(Tā měitiān zǎoshang pǎo wǔ gōnglǐ.)
Furthermore, 公里 is often used in compound terms related to speed. For instance, 'kilometers per hour' is expressed as 公里/小时 (gōnglǐ/xiǎoshí). If you are discussing car specifications, fuel consumption might be measured in liters per hundred kilometers (升/百公里). This makes the word indispensable for drivers and automotive enthusiasts. The word also appears in metaphorical contexts, though less frequently than in English; for example, describing a long journey or a significant milestone in a project might involve references to the 'last kilometer' (最后一公里), which refers to the final, often most difficult, stage of a process, such as delivery logistics.
- Logistics and Delivery
- The term '最后一公里' (The Last Kilometer) is a buzzword in Chinese e-commerce, referring to the final leg of a package's journey to the customer's door.
这辆车的最高时速是两百公里。(Zhè liàng chē de zuìgāo shísù shì liǎngbǎi gōnglǐ.)
这条高速公路全长一千公里。(Zhè tiáo gāosù gōnglù quánzhǎng yīqiān gōnglǐ.)
In summary, 公里 is a foundational noun for anyone navigating the physical world in a Chinese-speaking environment. Whether you are booking a Didi (ride-share), checking a map, or discussing fitness goals, this word will be your primary tool for quantifying distance. Its clear structure—distinguishing it from the traditional unit—reflects China's modernization and its integration into global standards.
Using 公里 (gōnglǐ) in a sentence is relatively simple because it functions as both a noun and its own measure word. In Chinese, most nouns require a specific measure word (like 个, 只, or 把), but units of measurement like 公里, 米 (meter), and 分钟 (minute) are 'self-measuring.' This means you can place a number directly before 公里 without an additional classifier. For example, 'three kilometers' is simply 三公里 (sān gōnglǐ).
- Basic Structure
- [Number] + 公里. Example: 十公里 (ten kilometers). You do not need to say '十个公里'.
我公司离家只有两公里。(Wǒ gōngsī lí jiā zhǐyǒu liǎng gōnglǐ.)
When describing the distance between two points, the most common sentence pattern is A 离 B [Distance]. For instance, 'The hotel is 5 kilometers from the station' would be '酒店离车站五公里'. If you want to emphasize the total length of something, like a river or a road, you use the word 长 (cháng - long) or 全长 (quánzhǎng - total length). For example, 'The bridge is 2 kilometers long' can be said as '这座桥有两公里长'.
- Expressing Speed
- To express 'kilometers per hour,' you can say '每小时...公里' (per hour... kilometers) or use the shorthand '时速...公里' (hourly speed... kilometers).
他在高速公路上开到了一百二十公里。(Tā zài gāosù gōnglù shàng kāi dàole yībǎi èrshí gōnglǐ.)
Another important aspect is the use of 多 (duō) to indicate 'more than' or 'over.' If a distance is slightly more than 10 kilometers, you say 十多公里 (shí duō gōnglǐ). If you want to ask 'how many' kilometers, use 几公里 (jǐ gōnglǐ) for small expected numbers or 多少公里 (duōshǎo gōnglǐ) for larger or unknown distances. For example, 'How many kilometers did you run?' would be '你跑了几公里?'.
- Approximations
- Using '大约' (dàyuē - approximately) or '左右' (zuǒyòu - around) with 公里 is very common. Example: '五公里左右' (around 5 km).
从上海到北京大约有一千两百公里。(Cóng Shànghǎi dào Běijīng dàyuē yǒu yīqiān liǎngbǎi gōnglǐ.)
In formal reports or news broadcasts, you will often hear 公里 used to describe the extent of natural disasters or geographical features. For example, 'The earthquake's impact zone reached a radius of 50 公里' or 'The forest fire spread over 10 公里.' In these cases, 公里 provides the precision necessary for reporting. For students, mastering the placement of 公里 at the end of a distance phrase is the key to sounding natural.
马拉松比赛的全长是42.195公里。(Mǎlāsōng bǐsài de quánzhǎng shì sìshí'èr diǎn yījiǔwǔ gōnglǐ.)
Finally, remember that in very casual speech, especially in northern China, people might shorten 公里 to just 里, but this is technically incorrect and can be confusing since 里 is also a different unit. Stick to 公里 to be safe and clear in all situations.
You will encounter 公里 (gōnglǐ) in almost every corner of modern Chinese life. If you are using a smartphone for navigation, whether it's Baidu Maps or Amap (Gaode), the voice assistant will constantly update you on the remaining distance: '前方两公里处有出口' (There is an exit two kilometers ahead). This is perhaps the most frequent place a foreigner will hear the word. In taxis or ride-hailing services like Didi, the fare is often calculated based on 公里, and the driver might discuss the route's length with you.
- Transportation Hubs
- At train stations and airports, displays showing the distance to various destinations will always use 公里. Flight attendants might announce the flight's total distance in 公里 as well.
乘客们,我们距离目的地还有五百公里。(Chéngkèmen, wǒmen jùlí mùdìdì hái yǒu wǔbǎi gōnglǐ.)
In the world of sports and fitness, 公里 is ubiquitous. China has seen a massive surge in the popularity of running and marathons. Apps like Keep or WeChat Sports (微信运动) track your progress in 公里. When friends meet up, they might boast, '我昨天跑了十公里' (I ran ten kilometers yesterday). Gym instructors will set treadmill targets in 公里. It is the language of physical achievement and endurance in contemporary China.
- Real Estate and Urban Planning
- When looking for an apartment, agents will describe the location relative to amenities: '离地铁站只有一公里' (Only one kilometer from the subway station). This 'one-kilometer radius' is a vital metric for convenience.
这所学校方圆五公里内没有网吧。(Zhè suǒ xuéxiào fāngyuán wǔ gōnglǐ nèi méiyǒu wǎngbā.)
You will also hear 公里 in news broadcasts and educational programs. Weather reports might mention a typhoon's distance from the coast, or a documentary might discuss the thousands of kilometers covered by the Great Wall. In the context of environmental protection, you might hear about 'low-carbon travel,' encouraging people to walk or bike for trips under three 公里. It is a word that links the individual's movement to the broader national and scientific context.
台风目前距离海岸线约两百公里。(Táifēng mùqián jùlí hǎiànxiàn yuē liǎngbǎi gōnglǐ.)
Finally, the term '最后一公里' (zuìhòu yī gōnglǐ) has become a common phrase in politics and business. It refers to the final stage of a project or the difficulty of providing government services to remote areas. You might hear a news anchor say, '我们要解决服务群众的最后一公里问题' (We must solve the 'last kilometer' problem in serving the people). This metaphorical use shows how deeply the concept of the kilometer has permeated the Chinese conceptual landscape.
共享单车解决了城市交通的最后三公里。(Gòngxiǎng dānchē jiějuéle chéngshì jiāotōng de zuìhòu sān gōnglǐ.)
Whether in the digital voice of a map app, the casual banter of runners, or the formal tone of a news report, 公里 is the essential metric of distance in China.
While 公里 (gōnglǐ) seems simple, learners often make a few recurring errors. The most common mistake for English speakers is trying to use an extra measure word. In English, we say 'one kilometer,' and in Chinese, students often think they need to say '一个公里' (yī gè gōnglǐ). However, 公里 is a unit and acts as its own measure word. Adding '个' is grammatically redundant and sounds very unnatural to native ears. Always use the number directly before 公里.
- The 'Measure Word' Error
- Incorrect: 我跑了三个公里。 (Wǒ pǎole sān gè gōnglǐ.)
Correct: 我跑了三公里。 (Wǒ pǎole sān gōnglǐ.)
这里的限速是每小时六十公里。(Zhèlǐ de xiànsù shì měi xiǎoshí liùshí gōnglǐ.)
Another frequent source of confusion is the difference between 公里 (gōnglǐ) and 里 (lǐ). As mentioned before, 1 公里 = 2 里. In many historical texts, novels, or when talking to older people in the countryside, '里' is used. If a student hears '十里地' (shí lǐ dì), they might think it is 10 kilometers, but it is actually only 5 kilometers. Conversely, if a student uses '里' thinking it's the same as 'kilometer,' they will be off by half the distance. It is always better to stick to 公里 to ensure accuracy.
- The 'Li' vs. 'Gongli' Confusion
- Remember the 'Gong' (公) means 'metric/official.' Without it, you are using the traditional unit which is shorter.
A third mistake involves word order when asking questions. In English, we say 'How many kilometers...?' In Chinese, the question word 多少 (duōshǎo) or 几 (jǐ) must come before 公里. A common mistake is to say '公里多少?' which is incorrect. The correct form is '多少公里?' or '几公里?'. Also, when using '离' (lí) to express distance, learners often forget to put the distance at the end of the sentence. They might say '离五公里学校' instead of the correct '离学校五公里'.
你家离公司有几公里?(Nǐ jiā lí gōngsī yǒu jǐ gōnglǐ?)
Lastly, learners sometimes confuse 公里 with 千米 (qiānmǐ). While they mean the same thing, using 千米 in a casual conversation about running or driving can sound overly clinical or textbook-ish. It's like saying 'one thousand meters' instead of 'a kilometer' in English—technically correct but slightly odd in a social setting. Stick to 公里 for daily life and save 千米 for your physics homework.
- Summary of Errors
- 1. Using '个'. 2. Confusing with '里'. 3. Confusing with '公斤'. 4. Incorrect '离' sentence structure.
这袋苹果有两公里。(Zhè dài píngguǒ yǒu liǎng gōnglǐ.)
By being mindful of these nuances—especially the 'self-measuring' nature of the word and the 'A 离 B' pattern—you can avoid the most common pitfalls and use 公里 like a pro.
While 公里 (gōnglǐ) is the standard term for a kilometer, there are several related words that you should know to navigate different registers of Chinese. The most direct synonym is 千米 (qiānmǐ). Both refer to 1,000 meters. The difference is primarily one of 'register': 公里 is the common, everyday term, while 千米 is the scientific and formal term used in textbooks, maps, and technical specifications. If you are reading a geography textbook, you will see 千米; if you are talking to a taxi driver, you will use 公里.
- Comparison: 公里 vs. 千米
- 公里: Social, spoken, casual, standard signage.
千米: Scientific, written, formal, educational.
地球的半径大约是六千三百多千米。(Dìqiú de bànjìng dàyuē shì liùqiān sānbǎi duō qiānmǐ.)
Another important alternative is the traditional unit 里 (lǐ). Historically, a li varied in length, but it is now standardized in mainland China as exactly 500 meters (0.5 km). You will often hear people say '五里路' (five li of road) to mean 2.5 kilometers. It is frequently used in literature and idioms, such as '千里之行,始于足下' (A journey of a thousand li begins with a single step). Understanding li is crucial for grasping traditional culture, but for modern navigation, always convert it: 2 li = 1 gongli.
- Comparison: 公里 vs. 里
- 公里: 1,000 meters. Modern, official.
里: 500 meters. Traditional, cultural, informal.
他家就在几里地外。(Tā jiā jiù zài jǐ lǐ dì wài.)
For those coming from the US or UK, the word 英里 (yīnglǐ) is the translation for 'mile.' It is important to remember that 1 英里 is approximately 1.6 公里. In China, you will almost never see 英里 used except in translations of Western literature or when discussing countries that use the imperial system. If you tell a Chinese person you ran '5 miles,' they might be confused unless you convert it to '8 公里.'
- Comparison: 公里 vs. 英里
- 公里: Kilometer (Metric). Used in China.
英里: Mile (Imperial). Used in USA/UK.
美国的限速通常是每小时65英里。(Měiguó de xiànsù tōngcháng shì měi xiǎoshí liùshíwǔ yīnglǐ.)
Lastly, for shorter distances, you will use 米 (mǐ - meter). When a distance is less than one kilometer, people usually say '八百米' (800 meters) instead of '0.8 公里.' However, once you cross the 1,000-meter threshold, 公里 becomes the standard. Understanding the relationship between these units—米, 里, 公里, and 千米—is essential for a complete grasp of distance in Chinese.
终点就在前面五百米处。(Zhōngdiǎn jiù zài qiánmiàn wǔbǎi mǐ chù.)
In conclusion, while 公里 is your 'go-to' word, being aware of 千米 for reading, 里 for culture, and 英里 for international comparisons will make your Chinese much more versatile and accurate.
How Formal Is It?
Fun Fact
Before '公里' was standardized, different regions in China had different lengths for a 'li.' The introduction of '公里' helped unify measurements across the country for the first time in the modern era.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'gong' like 'gang'.
- Pronouncing 'li' with a very short 'i' like 'bit' instead of 'bee'.
- Failing to use the high level tone (1st) for 'gong' and the rising tone (3rd) for 'li'.
- Confusing the third tone of 'li' with the second tone.
- Mumbling the 'ng' ending in 'gong'.
Difficulty Rating
Characters are relatively simple (HSK 2-3 level).
里 is easy, but 公 needs practice to look balanced.
Very easy to pronounce for English speakers.
Easy to recognize in the context of numbers.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Measure Word Omission
三公里 (Correct) vs 三个公里 (Incorrect).
Distance with 离 (lí)
A 离 B [Distance].
Approximate numbers with 多 (duō)
十多公里 (10-20 km).
Approximate numbers with 左右 (zuǒyòu)
五公里左右 (About 5 km).
Speed expression
每小时 [Number] 公里.
Examples by Level
我每天走一公里。
I walk one kilometer every day.
Simple Subject + Time + Verb + Distance.
这里离学校两公里。
It is two kilometers from here to the school.
A 离 B [Distance].
他跑了三公里。
He ran three kilometers.
Verb + 了 + Distance.
超市在一公里外。
The supermarket is one kilometer away.
[Distance] + 外 (outside/away).
我们要走五公里吗?
Do we need to walk five kilometers?
Question with 吗.
他家离这儿十公里。
His home is ten kilometers from here.
Using '这儿' (here) as a reference point.
我有两公里路要走。
I have two kilometers of road to walk.
Number + 公里 + 路 (road/path).
这只有一公里。
This is only one kilometer.
Using '只有' (only) for emphasis.
从北京到天津有一百多公里。
It is over 100 kilometers from Beijing to Tianjin.
从 A 到 B 有 [Distance].
这辆车的速度是每小时八十公里。
The speed of this car is 80 kilometers per hour.
每小时 (per hour) + [Number] + 公里.
你每天跑几公里?
How many kilometers do you run every day?
Using '几' for 'how many'.
酒店离机场大约二十公里。
The hotel is about 20 kilometers from the airport.
Using '大约' (approximately).
我走了三公里左右。
I walked about three kilometers.
Using '左右' (around/approximately) after the distance.
这条路全长五公里。
The total length of this road is five kilometers.
全长 (total length) + [Distance].
离这儿最近的医院有五公里。
The nearest hospital from here is five kilometers away.
Superlative '最近的' + Noun + 离这儿 + [Distance].
他在半小时内跑了五公里。
He ran five kilometers in half an hour.
Time duration + 内 (within) + Verb + Distance.
马拉松的全长是四十二点一九五公里。
The total length of a marathon is 42.195 kilometers.
Using decimals with 公里.
这架飞机现在的飞行高度是十公里。
The current flying altitude of this plane is ten kilometers.
公里 used for altitude (though 米 is also common).
由于堵车,我们一小时只开了两公里。
Due to the traffic jam, we only drove two kilometers in an hour.
由于 (due to) + Noun, Subject + Time + 只 (only) + Verb + Distance.
如果你每天走五公里,对身体很有好处。
If you walk five kilometers every day, it is very good for your health.
Conditional '如果...就...' structure.
这个景区的范围大约是方圆五十公里。
The area of this scenic spot is about 50 kilometers in radius.
方圆 (radius/circumference area) + [Distance].
他为了省钱,每天骑十公里自行车上班。
To save money, he bikes ten kilometers to work every day.
为了 (in order to) + Purpose, Subject + Action.
这辆电动汽车充满电可以跑五百公里。
This electric car can travel 500 kilometers on a full charge.
Resultative complement '充满' + '跑' (travel/run).
他在距离终点一公里的地方摔倒了。
He fell down at a spot one kilometer from the finish line.
在距离...的地方 (at a place distance from...).
政府承诺要解决服务群众的“最后一公里”问题。
The government promised to solve the 'last kilometer' problem in serving the masses.
Metaphorical use of '最后一公里'.
这条高速公路的通车里程已经超过了一万公里。
The operating mileage of this highway has exceeded 10,000 kilometers.
里程 (mileage) as a formal noun.
该项目的覆盖范围达到了半径三十公里的区域。
The project's coverage has reached an area with a 30-kilometer radius.
覆盖范围 (coverage area) + 达到 (reach).
由于能见度不足一公里,航班被迫取消。
Due to visibility being less than one kilometer, the flight was forced to be canceled.
能见度 (visibility) + 不足 (less than).
这座大桥的跨度在世界范围内也是数一数二的,全长数十公里。
The span of this bridge is among the best in the world, with a total length of dozens of kilometers.
数十公里 (dozens of kilometers).
我们需要精确计算每一公里的运输成本。
We need to accurately calculate the transportation cost for every kilometer.
每一公里 (every single kilometer).
该地区的平均海拔在三公里以上。
The average altitude of this region is above three kilometers.
海拔 (altitude) + [Distance] + 以上 (above).
他用了不到三小时就完成了三十公里的负重越野。
He completed a 30km weighted cross-country trek in less than three hours.
不到 (less than) + Time + 就 (already) + Verb + Distance.
京沪高速铁路全长1318公里,极大地缩短了时空距离。
The Beijing-Shanghai High-Speed Railway is 1,318 kilometers long, greatly shortening the distance in time and space.
Formal description of infrastructure.
这种导弹的有效射程可达数千公里,具有极强的威慑力。
The effective range of this missile can reach thousands of kilometers, possessing a strong deterrent effect.
射程 (range) + 可达 (can reach).
在茫茫戈壁中,方圆几百公里都渺无人烟。
In the vast Gobi Desert, there is no sign of human habitation for hundreds of kilometers around.
渺无人烟 (desolate/no sign of people).
该自然保护区为野生动物提供了数万平方公里的栖息地。
The nature reserve provides tens of thousands of square kilometers of habitat for wildlife.
平方公里 (square kilometers).
城市扩张导致通勤距离每年以数公里的速度增长。
Urban expansion has caused commute distances to grow at a rate of several kilometers per year.
以...的速度 (at the speed/rate of).
尽管相隔数千公里,他们的友谊依然深厚。
Despite being separated by thousands of kilometers, their friendship remains deep.
尽管...依然... (Despite... still...).
深海潜水器成功下潜到了距离海面数公里的深度。
The deep-sea submersible successfully descended to a depth of several kilometers from the ocean surface.
距离...的深度 (depth from...).
这种候鸟每年都要完成数万公里的迁徙旅程。
This migratory bird completes a migration journey of tens of thousands of kilometers every year.
迁徙旅程 (migration journey).
万里长城并非真的只有一万多公里,其实际长度远超于此。
The Great Wall of Ten Thousand Li is not actually only 10,000+ kilometers; its actual length far exceeds that.
远超于此 (far exceeds this).
在宏观经济学中,物流成本每降低一公里,都能带来巨大的边际效益。
In macroeconomics, every kilometer reduction in logistics costs can bring about significant marginal benefits.
Academic discussion of logistics.
地壳的厚度在不同区域差异巨大,从几公里到几十公里不等。
The thickness of the Earth's crust varies greatly in different regions, ranging from a few kilometers to dozens of kilometers.
从...到...不等 (ranging from... to...).
该星系的直径达到了数万光年,而非区区几公里可以衡量。
The diameter of the galaxy reaches tens of thousands of light-years, rather than something that can be measured in a mere few kilometers.
区区 (mere/trifling) + [Distance].
这项水利工程将引水至数千公里外的干旱地区,造福亿万百姓。
This water conservancy project will divert water to arid regions thousands of kilometers away, benefiting hundreds of millions of people.
引水至 (divert water to).
在数字化浪潮下,信息的传递已经跨越了公里的物理限制,实现了瞬时送达。
Under the tide of digitalization, the transmission of information has transcended the physical limitation of kilometers, achieving instantaneous delivery.
跨越...的限制 (transcend the limits of).
由于板块漂移,这两块大陆正以每年几厘米、每百万年数公里的速度分离。
Due to plate tectonics, these two continents are separating at a rate of a few centimeters per year, or several kilometers every million years.
Scientific temporal/spatial description.
诗人笔下的“千里江陵一日还”虽是夸张,却也体现了对跨越公里的渴望。
The poet's line 'A thousand li to Jiangling returned in a single day' is an exaggeration, yet it reflects the yearning to transcend kilometers.
Literary analysis of distance.
Common Collocations
Common Phrases
— Literally 'the last kilometer'; refers to the final leg of a process.
物流配送的最后一公里非常关键。
— A 5k run, common in fitness.
他报名参加了周末的五公里跑。
— Kilometers per hour.
高铁的时速超过三百公里。
— Within a radius of several kilometers.
方圆几公里都没有人住。
— Ten kilometers long.
这条隧道有十公里长。
— One-kilometer living circle (amenities within 1km).
这个楼盘打造了一公里生活圈。
— 0-100 km/h acceleration time for cars.
这辆车的百公里加速只需四秒。
— Fuel consumption per 100 km.
这辆车的百公里油耗很低。
— Several kilometers far/away.
车站离这里有几公里远。
— Within one kilometer.
一公里内有三家书店。
Often Confused With
1 公里 = 2 里. 里 is traditional; 公里 is metric.
公里 measures distance (km); 公斤 measures weight (kg).
They mean the same thing, but 公里 is for speaking and 千米 is for science.
Idioms & Expressions
— A journey of a thousand miles begins with a single step. (Uses 'li').
无论目标多远,千里之行,始于足下。
Literary— To travel a thousand li in a day; very fast.
现代的高铁真是日行千里。
Idiomatic— A tiny error can lead to a huge mistake. (Uses 'li').
做实验必须精确,否则差之毫厘,谬以千里。
Formal— Flowing down for a thousand li; bold and flowing (writing or water).
他的文章气势磅礴,一泻千里。
Literary— The roc flies ten thousand li; having a bright future.
祝你毕业后鹏程万里。
Idiomatic— From a great distance; over a long distance.
他千里迢迢从家乡来看我。
Idiomatic— Not considering a thousand li too far; willing to travel far.
他不远千里来参加这次会议。
Formal— Customs change every ten li; regional diversity.
中国地大物博,真是十里不同风。
Idiomatic— To ensure victory from a thousand li away (strategic planning).
他在指挥部里运筹帷幄,决胜千里。
Literary— Walking mile by mile; taking it slow and steady.
别着急,我们一里一里地走,总会到的。
ColloquialEasily Confused
Both start with 'gōng'.
Gōngjīn is kilogram (weight); Gōnglǐ is kilometer (distance).
我买了三公斤苹果,走了三公里路。
Both are metric units starting with 'gōng'.
Gōngfēn is an older term for centimeter (cm); Gōnglǐ is kilometer (km).
他身高180公分,跑了5公里。
Both are metric units starting with 'gōng'.
Gōngchǐ is an older term for meter (m); Gōnglǐ is kilometer (km).
一百公尺是短跑,一公里是长跑。
Both are units of distance.
Yīnglǐ is the imperial mile (1.6km); Gōnglǐ is the metric kilometer.
一英里比一公里长。
Both end in 'lǐ'.
Hǎilǐ is a nautical mile (1.852km); Gōnglǐ is the standard kilometer.
轮船在海上航行了五十海里。
Sentence Patterns
我跑了 [Number] 公里。
我跑了五公里。
A 离 B [Number] 公里。
我家离超市两公里。
大约有 [Number] 公里。
大约有十公里。
[Number] 公里左右。
三公里左右。
时速 [Number] 公里。
时速一百二十公里。
全长 [Number] 公里。
大桥全长三十公里。
相隔数 [Number] 公里。
两人相隔数千公里。
跨越...公里。
跨越公里的物理限制。
Word Family
Nouns
Related
How to Use It
Extremely high in daily life, travel, and news.
-
三个公里
→
三公里
公里 is a unit that acts as its own measure word. Do not add '个'.
-
我跑了三公斤。
→
我跑了三公里。
Confusing 'kilometer' (公里) with 'kilogram' (公斤).
-
离学校有五公里远。
→
离学校五公里。
While '远' (yuǎn) isn't strictly wrong, the most natural way is just '离...[Distance]'.
-
公里多少?
→
多少公里?
The question word must come before the unit.
-
一公里是一千米。
→
一公里是一千米。
Actually, this is correct, but learners often think they are different units. They are the same!
Tips
No 'Ge' Needed
Never put '个' (gè) between a number and '公里'. It's like saying 'three pieces of kilometers' in English.
Gong means Public
The '公' in 公里 refers to the international/public standard. This helps you remember it's the metric version.
Tone Accuracy
Make sure 'gōng' is a flat, high tone. If you drop the tone, it might sound like 'gòng' (to provide).
The 2:1 Ratio
Always remember 1 公里 = 2 里. This is vital when reading older Chinese books or talking to people in villages.
Simplified vs Traditional
The characters 公里 are the same in both simplified and traditional Chinese!
GPS Voice
Listen to a Chinese GPS app to hear '公里' used in natural contexts. It's the best way to get used to the sound.
KM vs MI
If you're from the US, multiply miles by 1.6 to get kilometers. 10 miles is 16 公里.
Context Clues
If you hear a large number followed by 'gōng...', it's almost certainly '公里' if the topic is travel.
Li is for Idioms
Most Chinese idioms use '里' instead of '公里' because they were created before the metric system.
Boasting about Fitness
Chinese people love to share their '公里' counts on WeChat Sports. It's a great conversation starter.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Gong' as 'Grand' (official) and 'Li' as 'Length.' A 'Grand Length' is a Kilometer.
Visual Association
Imagine a road sign with '1000m' turning into '1 公里'. The '公' character looks a bit like a person (八) standing over a square (口/厶), perhaps standing on a public road.
Word Web
Challenge
Try to estimate how many '公里' it is from your bed to your front door (it's a fraction!), then from your home to your favorite cafe.
Word Origin
The term '公里' was created during the late Qing Dynasty and early Republic of China period when the metric system was being introduced. It combined the character '公' (gōng), meaning 'public' or 'international standard,' with the traditional Chinese distance unit '里' (lǐ).
Original meaning: The 'international standard li.'
Sino-Tibetan (Chinese).Cultural Context
No specific sensitivities; this is a neutral unit of measurement.
English speakers from the US often struggle with '公里' because they think in miles. 1 mile is roughly 1.6 km. It's helpful to remember that a 5k run is exactly 5 公里.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Driving/Navigation
- 前方一公里
- 离出口还有五公里
- 时速一百公里
- 每公里油耗
Fitness/Sports
- 跑了五公里
- 十公里马拉松
- 走几公里路
- 配速每公里
Travel/Geography
- 相距一千公里
- 全长五百公里
- 大约十公里
- 跨越几公里
Real Estate
- 一公里生活圈
- 离地铁一公里
- 方圆三公里
- 半径两公里
Logistics/Business
- 最后一公里
- 运输里程
- 每公里成本
- 配送距离
Conversation Starters
"你家离公司有几公里? (How many kilometers is your home from the office?)"
"你今天跑了几公里? (How many kilometers did you run today?)"
"从这里到市中心大约有多少公里? (About how many kilometers is it from here to the city center?)"
"你觉得每天走五公里难吗? (Do you think walking 5km a day is hard?)"
"你开过最长的路程是多少公里? (What's the longest distance in kilometers you've ever driven?)"
Journal Prompts
描述你每天上班或上学的路程有多少公里,以及你使用的交通工具。(Describe how many kilometers your commute is and the transport you use.)
如果你要跑五公里马拉松,你会如何准备? (If you were to run a 5km marathon, how would you prepare?)
谈谈你旅游时去过最远的地方,离你家有多少公里。 (Talk about the farthest place you've traveled to and how many kilometers it is from home.)
你认为“最后一公里”在生活中最难解决的事情是什么? (What do you think is the hardest 'last kilometer' to solve in your life?)
比较一下公里和英里,你更习惯哪一个?为什么? (Compare kilometers and miles; which are you more used to and why?)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 公里 acts as its own measure word. You say '三公里,' not '三个公里.' This is a very common mistake for beginners.
They both mean kilometer. 公里 is the common term used in daily speech, while 千米 is more formal and used in scientific or academic contexts.
There are exactly 2 'li' (里) in one 'gongli' (公里). 1 公里 = 1,000 meters, while 1 里 = 500 meters.
Yes, it can be, especially for high altitudes like a plane's flight level (e.g., 十公里高). However, for mountains, '米' (meters) is more common.
No, for area you must use '平方公里' (píngfāng gōnglǐ), which means square kilometer.
Yes, 公里 is the standard term for kilometer in Taiwan as well as Mainland China.
You can say '公里/小时' (gōnglǐ měi xiǎoshí) or '时速...公里' (shísù... gōnglǐ).
It literally means 'the last kilometer,' but it's often used metaphorically to describe the final, difficult stage of a project or delivery.
No, that would be confusing as 公 has many meanings. You can sometimes hear it shortened to 里 in very casual speech, but it's not recommended for learners.
Yes, 1 mile (英里) is approximately 1.6 kilometers (公里).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence: 'I run three kilometers every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The school is 2 km from my house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The car's speed is 100 km/h.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'How many kilometers is it to the airport?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '大约' and '公里'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '最后一公里'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The bridge is 30 km long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He walked 10 km yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'There is a park within 1 km.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The flight altitude is 10 km.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We are 500 km away from home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to run a 10k.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The road is 5 km long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It is about 1 km.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is it 5 km?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The station is far, about 20 km.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I cycle 15 km to work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The marathon is very long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The speed limit is 60 km/h.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am 1 km away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I ran 5 km' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How many kilometers is it to the hotel?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My home is 3 km from the station.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The speed is 120 km per hour.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to turn left in 2 km.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is about 10 kilometers.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I walk 2 km every day.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is it very far? How many kilometers?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The marathon is 42 km.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The park is within 1 km.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cycled 20 km.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The road is 100 km long.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are 5 km away.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The altitude is 3 km.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's only 1 kilometer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I drove 50 km today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How many kilometers is the total length?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The last kilometer is hard.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I walk 1 km in 15 mins.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no water for 10 km.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the number of km: '我跑了八公里。'
Listen and write the distance: '离这儿三公里。'
Listen and write the speed: '时速六十公里。'
Listen and write the total length: '全长两百公里。'
Listen and translate: '大约十公里左右。'
Listen and write: '一公里等于一千米。'
Listen and translate: '最后一公里。'
Listen and write the altitude: '海拔五公里。'
Listen and translate: '两公里后右转。'
Listen and write the distance: '五十公里。'
Listen and translate: '我走了三公里路。'
Listen and write the number: '一百二十公里。'
Listen and translate: '离机场有几公里?'
Listen and write: '方圆五公里。'
Listen and translate: '骑车十公里。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
公里 (gōnglǐ) is the essential word for 'kilometer' in Chinese. Remember that it is a 'self-measuring' noun, meaning you never use '个' with it. For example, 'I ran 5 kilometers' is '我跑了五公里' (Wǒ pǎole wǔ gōnglǐ).
- 公里 (gōnglǐ) means kilometer and is the standard unit for long distances in China, used for driving, running, and maps.
- It functions as its own measure word, so you place numbers directly before it (e.g., 三公里, not 三个公里).
- It is equal to 1,000 meters (米) and exactly 2 traditional Chinese 'li' (里).
- While 千米 (qiānmǐ) is a formal synonym, 公里 is the most common term used in daily conversation and social contexts.
No 'Ge' Needed
Never put '个' (gè) between a number and '公里'. It's like saying 'three pieces of kilometers' in English.
Gong means Public
The '公' in 公里 refers to the international/public standard. This helps you remember it's the metric version.
Tone Accuracy
Make sure 'gōng' is a flat, high tone. If you drop the tone, it might sound like 'gòng' (to provide).
The 2:1 Ratio
Always remember 1 公里 = 2 里. This is vital when reading older Chinese books or talking to people in villages.
Example
从这里到学校有两公里。
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)