Loyalty is the steadfast commitment to remain true to a person, group, or cause regardless of circumstances.
Word in 30 Seconds
- Refers to being firm and unchanging in one's allegiance.
- Used to describe deep commitment to people or ideals.
- Highly valued as a moral virtue in Chinese culture.
Overview
- 1概述:忠诚(zhōngchéng)是一个褒义词,指对人、事、物表现出的诚实、守信和不离不弃。它不仅是一种道德品质,也是社会关系中建立信任的基石。2) 使用模式:该词通常作定语(如“忠诚的伙伴”)或谓语(如“他非常忠诚”)。在现代汉语中,它常与“对”、“向”等介词搭配,表示忠诚的对象。3) 常见语境:它广泛出现在政治语境(忠诚于国家)、职场语境(对公司忠诚)以及情感语境(对爱情忠诚)。在工作中,忠诚被视为员工的核心素质之一;在人际交往中,它是友谊长存的保障。4) 近义词辨析:与“忠实”相比,“忠诚”的感情色彩更重,多指精神层面的誓死效忠;“忠实”则更偏向于客观的“不走样”或“如实反映”,如“忠实的记录”。
Examples
这只金毛犬对主人非常忠诚。
everydayThis Golden Retriever is very loyal to its owner.
员工应保持对企业的忠诚。
formalEmployees should maintain loyalty to the company.
他用行动证明了自己的忠诚。
informalHe proved his loyalty with actions.
忠诚是构成社会契约的重要基础。
academicLoyalty is an important foundation of the social contract.
Common Collocations
Common Phrases
忠诚可靠
loyal and reliable
忠诚于党
loyal to the party
品牌忠诚度
brand loyalty
Often Confused With
Zhongshi emphasizes accuracy or faithfulness to facts/original versions. Zhongcheng emphasizes personal dedication and emotional commitment.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '忠诚' is formal and carries a sense of weight. It is not suitable for casual social interactions about minor preferences. Use it when discussing significant relationships or professional integrity.
Common Mistakes
Learners often use it to describe liking a product (e.g., 'I am loyal to this phone'). It is better to use '支持' (support) or '喜爱' (like) in those cases. Remember that '忠诚' requires an object that can receive human-like loyalty.
Tips
Use with preposition for clarity
Always use '对' before the object when expressing loyalty to someone or something. For example: 对公司忠诚.
Avoid overusing in casual speech
The word sounds quite serious and heavy. Do not use it for trivial matters like liking a brand of snack.
Confucian roots of loyalty
In traditional Chinese culture, 'Zhong' (loyalty) is one of the core Confucian virtues. It historically emphasized duty to the ruler and family.
Word Origin
The character '忠' is composed of '中' (middle/center) and '心' (heart), symbolizing a heart that is centered and does not shift. This reflects the ancient philosophy that a loyal person has a focused and unwavering mind.
Cultural Context
In Chinese culture, loyalty is often linked to the concept of 'Ren' (benevolence) and 'Yi' (righteousness). It is a highly valued trait that defines one's character in the eyes of society.
Memory Tip
Think of the character '忠' (middle + heart). If your heart is always in the middle, you are not wavering, hence you are loyal.
Frequently Asked Questions
4 questions“忠诚”更侧重于一种品质或态度,范围较广;“忠心”则更强调内心的诚意,常用于下级对上级或仆人对主人的语境,略带传统色彩。
可以。形容狗时常用“忠诚”,强调狗对主人的不离不弃。
有的,常见的反义词包括“背叛”和“虚伪”。
非常常用。面试官常会询问你对职业忠诚度的看法,以评估你的职业稳定性。
Test Yourself
他是一个非常___的员工,在公司工作了二十年。
形容长期在公司工作且不离不弃,用“忠诚”最为贴切。
哪句话是不自然的?
忠诚不能用于描述对食物的喜好,这太滑稽了。
忠诚 / 对 / 我们 / 朋友 / 要 / 。
这是标准的陈述句语序。
Score: /3
Summary
Loyalty is the steadfast commitment to remain true to a person, group, or cause regardless of circumstances.
- Refers to being firm and unchanging in one's allegiance.
- Used to describe deep commitment to people or ideals.
- Highly valued as a moral virtue in Chinese culture.
Use with preposition for clarity
Always use '对' before the object when expressing loyalty to someone or something. For example: 对公司忠诚.
Avoid overusing in casual speech
The word sounds quite serious and heavy. Do not use it for trivial matters like liking a brand of snack.
Confucian roots of loyalty
In traditional Chinese culture, 'Zhong' (loyalty) is one of the core Confucian virtues. It historically emphasized duty to the ruler and family.
Examples
4 of 4这只金毛犬对主人非常忠诚。
This Golden Retriever is very loyal to its owner.
员工应保持对企业的忠诚。
Employees should maintain loyalty to the company.
他用行动证明了自己的忠诚。
He proved his loyalty with actions.
忠诚是构成社会契约的重要基础。
Loyalty is an important foundation of the social contract.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.