At the A1 level, the term 市场经济 (shìchǎng jīngjì) might seem a bit advanced, but it is actually made up of two very simple parts that you should learn early on. The first part is 市场 (shìchǎng), which means 'market.' You might use this word to talk about going to a place to buy vegetables or clothes. For example, '我去市场买菜' (I go to the market to buy vegetables). The second part is 经济 (jīngjì), which means 'economy.' Even at a basic level, you might hear people talk about the economy being good or bad. When you put them together, 市场经济 means 'Market Economy.' At this stage, you don't need to understand complex economic theories. Just think of it as a big system where people buy and sell things freely. You might see this word in very basic news headlines or in your textbook when talking about China. Imagine a big market where everyone is trading—that is the core idea. You can remember it as 'Market' + 'Economy.' It is a useful word to recognize when you see it in a newspaper or hear it on TV, even if you don't use it in your daily conversation yet. It helps you understand that the world of buying and selling is part of a larger system. Just focus on the characters: 市 (city/market), 场 (place), 经 (pass through/manage), 济 (aid/cross). Together, they represent the modern way of doing business.
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences and discuss broader topics like work and the world around you. 市场经济 (shìchǎng jīngjì) is a great word to add to your vocabulary because it helps you describe how a country works. In a market economy, the prices of things like phones, food, and clothes are decided by how many people want to buy them and how many are available. This is different from a system where the government decides all the prices. You can use this word in simple sentences like '市场经济很重要' (The market economy is very important) or '他在学习市场经济' (He is studying the market economy). You will often see this word in descriptions of China's development. It is a key reason why there are so many different brands and shops in Chinese cities today. When you learn this word, you should also learn related words like 竞争 (jìngzhēng - competition) and 价格 (jiàgé - price). In an A2 context, you might read a short paragraph about how 市场经济 has changed people's lives by giving them more choices. It is a formal term, so using it correctly will make your Chinese sound more serious and well-informed. Try to notice it when you watch the news—it is one of the most common four-character terms in business reporting.
By the B1 level, you should be able to discuss the concept of 市场经济 (shìchǎng jīngjì) in more detail, including its advantages and disadvantages. You can use it to talk about social changes, such as how the transition to a market economy has led to more jobs but also more competition. A common sentence structure you might use is '在市场经济环境下...' (In a market economy environment...). This allows you to explain why certain things happen, such as: '在市场经济环境下,公司必须不断创新' (In a market economy environment, companies must constantly innovate). You should also be familiar with the phrase 社会主义市场经济 (Socialist Market Economy), as this is the specific term used to describe China's system. At B1, you are expected to understand that this system combines market forces with government planning. You might participate in a classroom discussion about whether a market economy is better than a planned economy. You can say things like '市场经济可以提高效率' (A market economy can improve efficiency). You will also encounter this word in more complex reading materials, such as articles about international trade or economic reform. Understanding 市场经济 is essential for discussing any business-related topic in Mandarin at this level. It shows that you have moved beyond basic survival Chinese and are now able to engage with social and political concepts.
At the B2 level, you are expected to have a nuanced understanding of 市场经济 (shìchǎng jīngjì) and its role in global affairs. You should be able to use it in formal debates, write essays about economic policy, and understand complex news reports. You will often encounter the term in the context of 完善市场经济体制 (perfecting the market economy system) or 市场经济地位 (market economy status). For example, you might analyze why some countries are reluctant to grant China 'market economy status' in trade negotiations. You should be able to discuss the 'invisible hand' (看不见的手) of the market and how it interacts with government regulation (宏观调控). A B2 learner should be able to say: '虽然市场经济能优化资源配置,但也可能导致贫富差距扩大' (Although a market economy can optimize resource allocation, it may also lead to a widening gap between the rich and the poor). This shows an ability to weigh pros and cons using sophisticated vocabulary. You should also be comfortable with related terms like 市场准入 (market access), 垄断 (monopoly), and 供求关系 (supply and demand relationship). At this level, you aren't just learning the word; you are learning the entire discourse surrounding it. You might read academic papers or long-form journalism where 市场经济 is a central theme. Your ability to use this term accurately in both speech and writing is a key indicator of your professional or academic proficiency in Chinese.
At the C1 level, your understanding of 市场经济 (shìchǎng jīngjì) should be deep and multifaceted. You should be able to discuss the historical evolution of the term within Chinese political thought, from the early 'commodity economy' (商品经济) debates to the formal adoption of the 'Socialist Market Economy' at the 14th National Congress in 1992. You can use the term to engage in high-level academic or professional discussions about market failures, institutional economics, and the comparative analysis of different market models (e.g., the Nordic model vs. the American model). You should be able to use the term in complex rhetorical structures, such as '市场经济的内在逻辑要求我们必须深化体制改革' (The internal logic of the market economy requires us to deepen institutional reform). You will also be expected to understand the legal and regulatory frameworks that support a market economy, such as property rights (产权), contract law (合同法), and fair competition (公平竞争). At C1, you can critique the impact of 市场经济 on cultural values and social structures, perhaps discussing 'market-driven culture' (市场导向的文化). You should be able to follow technical discussions on financial news channels like Bloomberg or Phoenix Finance, where 市场经济 is used as a baseline assumption for all analysis. Your mastery of this term includes knowing all its formal collocations and being able to use it to construct persuasive arguments in a variety of professional contexts.
At the C2 level, 市场经济 (shìchǎng jīngjì) is a concept you can manipulate with the precision of a native expert. You are capable of discussing the most subtle nuances of the term, such as the tension between market mechanisms and state-owned enterprises in a 'dual-track' system. You can read and analyze original government white papers, economic treatises, and philosophical critiques of market logic. You might explore the concept of 'market-based resource allocation' (市场在资源配置中起决定性作用) and how this phrasing has evolved in official party documents. At this level, you can use 市场经济 in highly sophisticated ways, perhaps in a speech about the future of global governance: '在全球化背景下,我们必须重新审视市场经济与社会契约之间的关系' (In the context of globalization, we must re-examine the relationship between the market economy and the social contract). You are familiar with the works of economists like Wu Jinglian (often called 'Mr. Market') and can discuss their contributions to the development of 市场经济 in China. Your understanding extends to the philosophical implications of a market-oriented society, including its impact on ethics and human behavior. You can seamlessly switch between formal academic discourse and high-level policy analysis, using 市场经济 as a central pillar of your arguments. You are not just a user of the language; you are a sophisticated participant in the intellectual and professional life of the Chinese-speaking world, where 市场经济 is a foundational concept.

市场经济 in 30 Seconds

  • Market economy (市场经济) is a system driven by supply and demand rather than central government planning.
  • It is a key term in modern Chinese history, marking the shift from a planned economy after 1978.
  • Commonly used in business, politics, and news to describe competition, pricing, and resource allocation.
  • In China, it is often referred to as the 'Socialist Market Economy' to denote state guidance.

The term 市场经济 (shìchǎng jīngjì) is a fundamental concept in modern Mandarin, representing the 'Market Economy.' To understand its weight, one must look at it through both a linguistic and a historical lens. Linguistically, it is a compound noun: 市场 (shìchǎng) meaning 'market' and 经济 (jīngjì) meaning 'economy.' When combined, they describe a system where the production and prices of goods and services are determined by the interactions of individual citizens and businesses, rather than by a central government planning authority. In the context of China, this word is almost always associated with the 'Reform and Opening-up' policy initiated in the late 1970s. It marks the transition from a highly centralized command economy to one that embraces global trade and private enterprise. People use this term in a variety of settings, ranging from high-level political discourse to everyday conversations about why prices are rising or why certain industries are booming. It is not just a technical term for economists; it is a word that describes the very fabric of modern life in Chinese-speaking societies. When you hear someone talk about 市场经济, they are often referring to the 'invisible hand' of supply and demand. In China, you will specifically hear the phrase 社会主义市场经济 (Socialist Market Economy), which is the official description of the country's economic model. This distinction is crucial because it implies a market system that operates under the guidance or macro-control of the state. Understanding this word is essential for anyone looking to read Chinese news, participate in business meetings, or simply understand the social changes that have transformed China over the last four decades.

Economic System
The overarching framework of 市场经济 relies on competition to drive efficiency and innovation within the national borders and beyond.

中国正在不断完善其市场经济体制。 (China is continuously improving its market economy system.)

In daily usage, 市场经济 serves as a justification for various economic phenomena. For instance, if a company fails, an analyst might say it is the 'natural result of the market economy.' It implies a sense of meritocracy where the most efficient players survive. It also relates to the idea of 'Marketization' (市场化), which is the process of moving toward such a system. When discussing international relations, 市场经济地位 (Market Economy Status) is a frequently debated topic, especially in trade disputes and World Trade Organization (WTO) negotiations. For a learner, mastering this term provides a gateway to discussing complex topics like globalization, consumerism, and state policy. It is a high-frequency term in newspapers like the People's Daily or Caixin, and it is a staple in university entrance exams (Gaokao) and HSK tests. Beyond the technical definition, it carries a connotation of modernity and progress, contrasting with the 'Old China' of rations and price controls. By using this term correctly, you demonstrate a deep understanding of the contemporary Chinese ideological landscape.

市场经济中,价格由供求关系决定。 (In a market economy, prices are determined by the relationship between supply and demand.)

Global Context
The term 市场经济 is used globally to categorize nations that allow private property and free competition to dictate economic outcomes.

许多国家都承认了中国的市场经济地位。 (Many countries have recognized China's market economy status.)

Historical Shift
The transition to a 市场经济 was famously described as 'crossing the river by feeling the stones,' emphasizing a pragmatic approach to reform.

只有通过市场经济,我们才能实现资源的最优配置。 (Only through a market economy can we achieve the optimal allocation of resources.)

他写了一本关于市场经济理论的书。 (He wrote a book about the theory of the market economy.)

Using 市场经济 correctly requires understanding its role as a noun and its common collocations. In Mandarin, nouns like this often function as the subject or object of a sentence, or they act as a modifier for other nouns. One of the most common verbs used with 市场经济 is 建立 (jiànlì - to establish). For example, '建立市场经济' (to establish a market economy). Another frequent partner is 完善 (wánshàn - to perfect or improve), as in '完善市场经济体制' (to improve the market economy system). This reflects the ongoing nature of economic reforms. You will also see it paired with 发展 (fāzhǎn - to develop), showing the growth of the market system. When using it in a sentence, it often appears in the structure '在...下' (under...), such as '在市场经济条件下' (under the conditions of a market economy). This is a standard way to set the stage for discussing business strategies or social changes. For example, '在市场经济条件下,竞争非常激烈' (Under the conditions of a market economy, competition is very intense). This phraseology is common in academic writing and formal reports. You can also use it to describe a country's status: '中国是一个市场经济国家' (China is a market economy country). Note how 市场经济 acts as an adjective here to describe 'country' (国家). Understanding these patterns helps you move beyond simple word recognition to fluent sentence construction.

Verb Pairing
Common verbs include 建立 (establish), 完善 (perfect), 转型 (transform), and 运行 (operate). Each describes a different stage or state of the economy.

政府正在努力完善社会主义市场经济。 (The government is working hard to perfect the socialist market economy.)

Another important structure involves the word 体制 (tǐzhì - system/regime). The phrase 市场经济体制 (market economy system) is a formal way to refer to the structural organization of the economy. In business contexts, you might hear about 市场经济规律 (laws of the market economy). This refers to the objective rules that govern how markets work, such as the law of value. For instance, '我们必须尊重市场经济规律' (We must respect the laws of the market economy). This is often said when arguing against excessive government intervention. If you want to talk about the transition from a planned economy, you use the verb 转型 (zhuǎnxíng - to transform). '从计划经济向市场经济转型' (Transforming from a planned economy to a market economy). This is a key phrase in history and political science. Furthermore, the term is often used in the negative or in contrast, such as comparing it with 计划经济 (planned economy). This comparison is a staple of economic education in China. When writing, remember that 市场经济 is a formal term; in very casual speech, people might just say 市场 (the market), but for any serious discussion, the full four-character term is required. It provides a level of precision and professionalism that is expected in business and academic circles.

市场经济中,企业必须具备竞争力。 (In a market economy, companies must possess competitiveness.)

Prepositional Phrases
Use '在...中' (in...) or '由于...' (due to...) to show location or cause within the economic framework.

由于市场经济的影响,人们的观念发生了变化。 (Due to the influence of the market economy, people's concepts have changed.)

Comparative Usage
Contrasting with 计划经济 (planned economy) is the most common way to explain the benefits of 市场经济.

市场经济比计划经济更具活力。 (A market economy is more dynamic than a planned economy.)

我们需要学习如何在全球市场经济中生存。 (We need to learn how to survive in the global market economy.)

The term 市场经济 is ubiquitous in Chinese society, but its frequency varies depending on the environment. One of the most common places you will hear it is on the news, specifically during the financial and political segments of CCTV (China Central Television) or when reading newspapers like the China Daily. News anchors often discuss '完善社会主义市场经济体制' (perfecting the socialist market economy system) when reporting on the latest government policies or the 'Two Sessions' (NPC and CPPCC). In these contexts, the word carries a tone of authority and strategic planning. If you are a student in China, you will encounter this word daily in your 'Ideological and Political Education' (思政课) or Economics classes. It is a core concept that every student must master to pass their exams. Teachers will explain the differences between the 'invisible hand' of the market and the 'visible hand' of the state. In the business world, during corporate strategy meetings or economic forums, 市场经济 is used to analyze market trends and competitive landscapes. Executives might discuss how to adapt their business models to the 'changing market economy.' Even in more informal settings, like a dinner table conversation about the price of housing or the stock market, you might hear someone say, '这就是市场经济' (This is just the market economy), implying that price fluctuations are inevitable and beyond individual control. It is also a very common term in legal documents, especially those related to trade, contracts, and anti-monopoly laws. When international trade representatives meet, the 'market economy status' of a country is a major point of negotiation. Therefore, whether you are listening to a high-level political speech, attending a university lecture, or chatting with a business partner, 市场经济 is a term that will frequently surface as the foundation of the discussion.

Media & News
Daily broadcasts use this term to describe national growth, policy shifts, and global trade relations.

新闻报道说,市场经济正在稳步增长。 (The news reported that the market economy is growing steadily.)

In academic settings, the term is analyzed through various theoretical frameworks. You might hear professors discuss 'Market Economy with Chinese Characteristics.' This specific phrasing is essential for understanding the nuance of the Chinese system. In the workplace, especially in finance and consulting, the term is used to justify data-driven decisions. '根据市场经济的逻辑' (According to the logic of the market economy) is a phrase used to support a particular investment or strategy. In the legal sphere, laws are designed to 'protect the order of the market economy' (维护市场经济秩序). This shows that the term is not just a description but also a protected legal concept. If you visit a bookstore in China, the 'Economics' section will be filled with titles containing this word. It is the starting point for anyone trying to understand wealth creation in the modern era. Even in movies or TV dramas about business struggles, characters will use 市场经济 to explain why they must be ruthless or why they must innovate to stay ahead. It is a word that encapsulates the energy, competition, and sometimes the harshness of modern life. For a language learner, hearing this word should trigger an immediate association with concepts like 'competition,' 'price,' 'supply,' and 'demand.' It is a pillar of the modern Chinese lexicon.

教授在讲座中深入探讨了市场经济的优缺点。 (The professor explored the pros and cons of the market economy in depth during the lecture.)

Academic Lectures
University students often debate the role of the state versus the market in a 市场经济 system.

这本书是关于市场经济史的必读书目。 (This book is an essential read on the history of the market economy.)

Business Strategy
Companies use the principles of 市场经济 to determine their pricing and marketing strategies.

市场经济环境下,创新是企业的生命线。 (In a market economy environment, innovation is the lifeline of an enterprise.)

政府不应过度干预市场经济的正常运行。 (The government should not excessively interfere with the normal operation of the market economy.)

One of the most common mistakes learners make with 市场经济 is confusing it with similar-sounding or related terms. For example, some people might say 市场经济化 when they mean 市场化 (marketization). 市场经济 is the noun for the system itself, while 市场化 is the process of moving toward that system. Another error is using 经济市场 (Economic Market) instead of 市场经济. While 经济市场 is a valid phrase in some very specific contexts (meaning a market that is economic in nature), it is not the standard term for 'Market Economy.' The order of the characters matters significantly in Mandarin. Another frequent mistake is failing to distinguish between 市场经济 and 资本主义 (capitalism). While they are related, they are not synonyms in the Chinese context. In China, the official term is 社会主义市场经济 (Socialist Market Economy), and using 'capitalism' to describe it might be seen as politically inaccurate or even offensive depending on the context. Learners should also be careful with the verb collocations. You don't 'make' a market economy (做市场经济); you 'develop' (发展) or 'establish' (建立) one. Furthermore, some students use 市场经济 as a verb, but it is strictly a noun. You cannot say '我们正在市场经济我们的业务' (We are market-economying our business). Instead, you would say '我们正在使我们的业务市场化' (We are making our business market-oriented).

Word Order
Never say '经济市场' when you mean the economic system of a country. Always use '市场经济'.

错误:他在研究经济市场。 (Wrong: He is studying the 'economic market' - when meaning the system.)

Another subtle mistake is the misuse of the particle 的 (de). While you can say 市场经济的特征 (characteristics of the market economy), you should not insert 的 between 市场 and 经济. 市场经济 is a fixed compound noun. Adding a 的 in the middle (市场的经济) changes the meaning to 'the economy of the market,' which is not the same as the concept of a 'market economy.' Additionally, learners often struggle with the level of formality. 市场经济 is a formal term. In a very casual setting, if you are just talking about going to buy vegetables, you just use 市场 (market). Using the full term 市场经济 while buying groceries would sound bizarrely academic. Conversely, in a business report, just saying 市场 might be too vague, and 市场经济 would be more appropriate. Finally, be aware of the difference between 市场经济 and 自由市场 (free market). A 市场经济 can have varying degrees of regulation, whereas a 自由市场 specifically implies minimal government intervention. In China, the role of the state is always a factor, so 市场经济 is the more common and safer term to use. Avoiding these pitfalls will make your Chinese sound more natural and professional.

正确:我们必须遵循市场经济的规律。 (Correct: We must follow the laws of the market economy.)

Category Error
Confusing the noun (system) with the process (marketization). Use '市场经济' for the 'what' and '市场化' for the 'how'.

修正:这个国家的市场化程度很高。 (Correction: The degree of marketization in this country is very high.)

Formality Mismatch
Using 市场经济 in a local wet market is a mismatch. Keep it for news, books, and business meetings.

对比:我去市场买菜。 (Comparison: I go to the market to buy vegetables - simple and correct.)

错误:他在市场经济买菜。 (Wrong: He buys vegetables in the 'market economy' - logically weird.)

To truly master 市场经济, it is helpful to understand the words that surround it or offer alternative perspectives. The most direct contrast is 计划经济 (jìhuà jīngjì - planned economy). Historically, this was the system China operated under before the reforms. In a 计划经济, the government decides what is produced and at what price. Comparing these two terms is a standard way to discuss economic history. Another similar term is 自由市场经济 (zìyóu shìchǎng jīngjì - free market economy). The addition of 自由 (free) emphasizes the lack of government intervention. While 市场经济 is a broad term, 自由市场经济 is a specific type. In China, you will more often hear 社会主义市场经济 (shèhuì zhǔyì shìchǎng jīngjì - socialist market economy), which is the unique Chinese model that combines market mechanisms with state leadership. Another related word is 市场化 (shìchǎnghuà - marketization), which refers to the process of introducing market forces into a sector, like 'healthcare marketization' (医疗市场化). If you are talking about the global stage, you might use 全球经济 (quánqiú jīngjì - global economy). While not a synonym, 市场经济 is often the underlying system of the global economy. For a more academic discussion, you might use 资本主义经济 (zīběn zhǔyì jīngjì - capitalist economy). However, as mentioned before, this has different political connotations. In the business world, people sometimes use 市场机制 (shìchǎng jīzhì - market mechanism) to refer to the way the market works. For example, '通过市场机制调节价格' (adjusting prices through market mechanisms). Knowing these alternatives allows you to be more precise in your speech and writing.

市场经济 vs. 计划经济
市场经济 is driven by demand and supply; 计划经济 is driven by government directives and quotas.

计划经济转向市场经济是一个漫长的过程。 (Transitioning from a planned economy to a market economy is a long process.)

Another term to consider is 商品经济 (shāngpǐn jīngjì - commodity economy). This is a more technical term in Marxist economics referring to an economy based on the exchange of commodities. In many Chinese textbooks, you will see it explained that 市场经济 is a highly developed stage of the 商品经济. If you want to focus on the private sector, you might use 民营经济 (mínyíng jīngjì - private economy), which is a key component of a market economy. Conversely, 国有经济 (guóyǒu jīngjì - state-owned economy) refers to the sector controlled by the government. In a 'mixed economy' (混合经济 - hùnhé jīngjì), both sectors play a significant role. By understanding these nuances, you can navigate complex discussions about policy and business. For example, if someone says '我们要加强市场机制的作用' (We need to strengthen the role of market mechanisms), they are essentially talking about making the 市场经济 more effective. If they talk about '市场准入' (market access), they are discussing the rules for entering a 市场经济. Each of these terms provides a different angle on the central concept of the market. Mastery of this vocabulary cluster is essential for anyone aiming for C1 or C2 level proficiency in Chinese, as it forms the basis of all political and economic discourse.

虽然都是市场经济,但各国的模式并不相同。 (Although they are all market economies, the models of each country are not the same.)

市场经济 vs. 资本主义
In Western thought, they are often synonymous, but in Chinese discourse, '市场经济' is a tool that can be used by different social systems.

我们需要进一步完善市场经济下的法律体系。 (We need to further perfect the legal system under the market economy.)

Term: 混合经济
A 'Mixed Economy' is often what people are actually describing when they talk about modern 市场经济 with government intervention.

在这个市场经济时代,每个人都需要具备财务知识。 (In this era of market economy, everyone needs to possess financial knowledge.)

由于市场经济的竞争,这家公司倒闭了。 (Due to market economy competition, this company went bankrupt.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The characters 经济 (jīngjì) originally meant 'governing the state and providing for the people' (经世济民) in ancient Chinese philosophy.

Pronunciation Guide

UK shì chǎng jīng jì
US shì chǎng jīng jì
The primary stress is often on the first and third syllables (Shì and Jīng).
Rhymes With
场 (chǎng) rhymes with 广 (guǎng) and 赏 (shǎng). 济 (jì) rhymes with 记 (jì) and 意 (yì). 市 (shì) rhymes with 事 (shì) and 是 (shì). 经 (jīng) rhymes with 明 (míng) - though they have different vowels, they share a similar nasal ending. 经济 (jīngjì) rhymes with 登记 (dēngjì). 市场 (shìchǎng) rhymes with 广场 (guǎngchǎng). 政治 (zhèngzhì) has a similar rhythmic structure to 经济 (jīngjì). 体力 (tǐlì) has a similar tone pattern to 经济 (jīngjì) in some dialects.
Common Errors
  • Pronouncing 'shi' with a flat tone instead of a falling tone.
  • Confusing 'chang' (third tone) with 'chang' (second tone).
  • Merging the four characters into a single flat-toned blur.
  • Mispronouncing 'jing' as 'jin'.
  • Failing to emphasize the falling tone on the final 'ji'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The characters are common, but the concept is abstract and often found in complex sentences.

Writing 4/5

Requires correct stroke order for 8 complex characters and understanding of formal collocations.

Speaking 3/5

Four characters with distinct tones require practice for smooth flow.

Listening 2/5

Very high frequency in news, making it easy to recognize with some exposure.

What to Learn Next

Prerequisites

市场 (Market) 经济 (Economy) 钱 (Money) 买 (Buy) 卖 (Sell)

Learn Next

宏观调控 (Macro-control) 供求关系 (Supply and demand) 体制改革 (System reform) 全球化 (Globalization) 竞争力 (Competitiveness)

Advanced

边际效用 (Marginal utility) 资源配置 (Resource allocation) 帕累托最优 (Pareto optimality) 通货膨胀 (Inflation) 国内生产总值 (GDP)

Grammar to Know

Noun Compounds

市场 + 经济 = 市场经济 (No particle 'de' needed between them).

Prepositional Phrases with '在...下'

在市场经济下,竞争很激烈。

Abstract Nouns as Subjects

市场经济的发展带动了社会进步。

Causative Verbs with '使'

市场经济使生活更丰富。

Formal Verb-Object Pairing

完善 (Perfect) + 市场经济体制 (System).

Examples by Level

1

市场经济很重要。

The market economy is very important.

A simple Subject + Adjective sentence.

2

什么是市场经济?

What is a market economy?

A basic question using '什么'.

3

我学习市场经济。

I study the market economy.

Subject + Verb + Object.

4

中国有市场经济。

China has a market economy.

Using '有' to indicate existence.

5

市场经济有好有坏。

The market economy has good and bad points.

Using '有...有...' to show two sides.

6

这是一个市场经济。

This is a market economy.

A 'This is...' identifying sentence.

7

他不了解市场经济。

He doesn't understand the market economy.

Negation using '不'.

8

市场经济让生活更好。

The market economy makes life better.

Using '让' (to make/let) to show cause and effect.

1

我们生活在市场经济时代。

We live in the era of the market economy.

Using '在...时代' to specify a time period.

2

市场经济带来了很多机会。

The market economy has brought many opportunities.

Using '带来了' to show a result.

3

在市场经济中,竞争很多。

In a market economy, there is a lot of competition.

Using '在...中' to indicate the environment.

4

他想了解市场经济的规律。

He wants to understand the laws of the market economy.

Using '想' (want) + Verb.

5

市场经济改变了中国。

The market economy changed China.

Subject + Verb + 了 + Object.

6

小企业在市场经济中很难。

Small businesses have a hard time in a market economy.

Adjective '难' describing a situation.

7

老师解释了什么是市场经济。

The teacher explained what a market economy is.

Using '解释' (explain) with a clause.

8

市场经济需要公平竞争。

A market economy needs fair competition.

Verb '需要' (need) + Object.

1

建立完善的市场经济体制需要时间。

It takes time to establish a perfect market economy system.

Complex subject phrase + '需要时间'.

2

在市场经济条件下,价格波动很正常。

Under market economy conditions, price fluctuations are normal.

Using '在...条件下' (under the conditions of...).

3

市场经济鼓励企业创新以生存。

The market economy encourages enterprises to innovate in order to survive.

Verb '鼓励' (encourage) + Object + Verb.

4

由于市场经济的发展,人们的选择更多了。

Due to the development of the market economy, people have more choices.

Using '由于' (due to) to show cause.

5

政府在市场经济中起到了宏观调控的作用。

The government plays a role of macro-control in the market economy.

Using '起到...的作用' (play the role of...).

6

他写了一篇关于市场经济与社会公平的论文。

He wrote a paper about the market economy and social fairness.

Using '关于' (about/concerning) to introduce a topic.

7

我们要尊重市场经济的客观规律。

We must respect the objective laws of the market economy.

Modal verb '要' (must) + '尊重' (respect).

8

市场经济不仅是经济体制,也是一种文化。

The market economy is not only an economic system but also a culture.

Using '不仅...也...' (not only... but also...).

1

中国实行的是社会主义市场经济。

What China implements is a socialist market economy.

Using '...的是...' to emphasize the object.

2

市场经济的全球化使各国经济紧密相连。

The globalization of the market economy has closely linked the economies of all countries.

Causative structure with '使' (make/cause).

3

在市场经济中,信息不对称会导致市场失灵。

In a market economy, information asymmetry can lead to market failure.

Using '会导致' (can lead to) for potential results.

4

完善市场经济法律体系是当务之急。

Perfecting the market economy legal system is a top priority.

Subject phrase + '是当务之急' (is a matter of urgency).

5

我们需要探讨市场经济对传统道德的影响。

We need to explore the impact of the market economy on traditional morality.

Using '对...的影响' (influence on...).

6

市场经济地位的承认对国际贸易至关重要。

The recognition of market economy status is crucial for international trade.

Using '对...至关重要' (is vital to...).

7

企业在市场经济的浪潮中不断寻求转型。

Enterprises are constantly seeking transformation in the wave of the market economy.

Metaphorical use of '浪潮' (wave/tide).

8

政府不应过度干预市场经济的自发调节。

The government should not excessively interfere with the spontaneous adjustment of the market economy.

Using '过度' (excessively) and '干预' (interfere).

1

市场经济的深度发展必然要求政治体制的相应改革。

The deep development of the market economy inevitably requires corresponding reforms in the political system.

Using '必然要求' (inevitably requires) to show logical necessity.

2

我们需要警惕市场经济逻辑向社会生活各领域的过度渗透。

We need to be wary of the excessive penetration of market economy logic into various fields of social life.

Using '警惕' (be wary of) and '渗透' (penetration/seepage).

3

市场经济在本质上是一种契约经济和法治经济。

In essence, a market economy is a contract economy and a rule-of-law economy.

Using '在本质上是' (is in essence...).

4

中国改革开放的核心就是从计划经济向市场经济的跨越。

The core of China's reform and opening up is the leap from a planned economy to a market economy.

Using '从...向...的跨越' to describe a major transition.

5

在市场经济中,资源配置的效率取决于市场机制的完善程度。

In a market economy, the efficiency of resource allocation depends on the degree of perfection of the market mechanism.

Using '取决于' (depends on).

6

反垄断法是维护市场经济公平竞争的重要基石。

The anti-monopoly law is an important cornerstone for maintaining fair competition in the market economy.

Using '基石' (cornerstone) as a metaphor.

7

市场经济的波动性要求政府具备高超的宏观调控艺术。

The volatility of the market economy requires the government to possess superb macro-control skills.

Using '高超的...艺术' to describe skill.

8

我们必须在市场经济的效率与社会分配的公平之间寻找平衡。

We must find a balance between the efficiency of the market economy and the fairness of social distribution.

Using '在...与...之间寻找平衡'.

1

市场经济并非万能的灵丹妙药,其固有的局限性不容忽视。

The market economy is by no means a panacea; its inherent limitations cannot be ignored.

Using '并非' (by no means) and '灵丹妙药' (panacea/miracle cure).

2

深化市场经济体制改革已进入“深水区”和“攻坚期”。

The deepening of the market economy system reform has entered the 'deep water zone' and the 'critical stage'.

Using political metaphors like '深水区' (deep water zone).

3

市场经济的演进过程伴随着生产关系的深刻变革与重塑。

The evolution of the market economy is accompanied by profound changes and the reshaping of production relations.

Using '伴随着' (accompanied by) and '重塑' (reshape).

4

构建高水平社会主义市场经济体制是实现高质量发展的必然选择。

Building a high-level socialist market economy system is an inevitable choice for achieving high-quality development.

A complex formal statement using '必然选择' (inevitable choice).

5

在全球价值链重构的背景下,市场经济的运行逻辑正在发生微妙的变化。

Against the background of the reconstruction of global value chains, the operating logic of the market economy is undergoing subtle changes.

Using '在...背景下' and '微妙的变化' (subtle changes).

6

市场经济的成熟度往往体现在其对外部冲击的韧性与自我修复能力上。

The maturity of a market economy is often reflected in its resilience to external shocks and its self-repair capabilities.

Using '体现在...上' (reflected in...).

7

我们需要从制度经济学的视角出发,剖析市场经济在不同文化土壤中的变异。

We need to start from the perspective of institutional economics to analyze the variations of the market economy in different cultural soils.

Using '从...视角出发' (starting from the perspective of...).

8

市场经济的伦理维度是确保其长期可持续发展的精神支撑。

The ethical dimension of the market economy is the spiritual support ensuring its long-term sustainable development.

Using '精神支撑' (spiritual support/backbone).

Synonyms

自由市场 商品经济 资本主义经济 混合经济 市场体制 放任经济 私营经济 开放经济

Antonyms

计划经济 指令性经济 自给自足经济 传统经济

Common Collocations

完善市场经济
市场经济规律
市场经济地位
社会主义市场经济
市场经济环境
建立市场经济
市场经济理论
市场经济秩序
市场经济浪潮
成熟的市场经济

Common Phrases

向市场经济转型

— Transitioning towards a market economy system.

许多东欧国家在90年代向市场经济转型。

市场经济的产物

— A product or result of the market economy system.

这种新型职业是市场经济的产物。

违背市场经济规律

— To go against the natural laws of the market.

这种干预政策违背了市场经济规律。

市场经济的优越性

— The advantages or superiority of a market economy.

他大谈市场经济的优越性。

适应市场经济

— To adapt to the requirements of a market economy.

企业必须适应市场经济的要求。

市场经济的负面影响

— The negative side effects of a market economy.

我们要关注市场经济的负面影响。

市场经济的逻辑

— The underlying reasoning or logic of the market.

按照市场经济的逻辑,低效企业会被淘汰。

市场经济的基石

— The fundamental basis of a market economy.

诚实守信是市场经济的基石。

全球市场经济

— The interconnected market system of the world.

全球市场经济正在面临挑战。

市场经济的核心

— The most important part of a market economy.

竞争是市场经济的核心。

Often Confused With

市场经济 vs 市场营销

Marketing. This is about selling products, while 市场经济 is the whole system.

市场经济 vs 市场化

Marketization. This is the process of becoming a market economy, not the system itself.

市场经济 vs 经济市场

This is simply the incorrect word order for 'Market Economy'.

Idioms & Expressions

"看不见的手"

— The 'invisible hand' of the market that guides resources.

亚当·斯密提出了‘看不见的手’的概念。

Academic/Metaphorical
"优胜劣汰"

— Survival of the fittest; the best survive and the weak are eliminated.

在市场经济中,优胜劣汰是必然的。

Common
"供过于求"

— Supply exceeds demand.

由于供过于求,产品价格大幅下跌。

Formal
"供不应求"

— Demand exceeds supply; in short supply.

这种新手机目前供不应求。

Common
"物以稀为贵"

— Things are valued when they are scarce.

在市场经济中,物以稀为贵是基本规律。

Common
"大浪淘沙"

— The big waves wash away the sand; only the strong remain.

市场经济是大浪淘沙的过程。

Literary
"互通有无"

— Exchange what one has for what one needs.

市场经济促进了各国之间的互通有无。

Formal
"优胜劣汰"

— Survival of the fittest (repeated for emphasis as it is highly relevant).

市场竞争就是优胜劣汰。

Common
"利大于弊"

— Pros outweigh the cons.

总的来说,发展市场经济利大于弊。

Common
"适者生存"

— Survival of the fittest (biological term applied to business).

市场经济遵循适者生存的法则。

Common

Easily Confused

市场经济 vs 计划经济

Opposite concept.

Planned economy is government-led; market economy is demand-led.

过去中国实行计划经济,现在是市场经济。

市场经济 vs 资本主义

Often associated with market economies.

Capitalism is a social/political system; market economy is an economic mechanism.

市场经济不等于资本主义。

市场经济 vs 自由贸易

Related to market activity.

Free trade is about international exchange; market economy is the internal system.

市场经济国家通常支持自由贸易。

市场经济 vs 商品经济

Synonymous in some contexts.

Commodity economy is a broader Marxist category; market economy is the modern realization.

市场经济是发达的商品经济。

市场经济 vs 市场机制

Describes how the market works.

The mechanism is the 'how'; the economy is the 'what'.

我们要发挥市场机制的作用。

Sentence Patterns

A2

...是市场经济。

中国是市场经济。

B1

在市场经济环境下,...。

在市场经济环境下,我们需要努力。

B1

市场经济带来了...。

市场经济带来了很多就业机会。

B2

通过...,完善市场经济体制。

通过改革,完善市场经济体制。

B2

市场经济不仅...,而且...。

市场经济不仅促进了增长,而且改变了观念。

C1

市场经济的本质在于...。

市场经济的本质在于资源的有效配置。

C1

...是市场经济发展的必然结果。

贫富差距是市场经济发展的必然结果之一。

C2

立足于市场经济的长远发展,...。

立足于市场经济的长远发展,我们必须加强法治建设。

Word Family

Nouns

市场 (Market)
经济 (Economy)
经济学家 (Economist)
市场化 (Marketization)

Verbs

经济化 (To economize)
市场化 (To marketize)

Adjectives

经济的 (Economic)
市场的 (Market-related)
经济实惠的 (Economical/Affordable)

Related

贸易 (Trade)
竞争 (Competition)
价格 (Price)
供求 (Supply and demand)
体制 (System)

How to Use It

frequency

Extremely high in media, education, and government communications.

Common Mistakes
  • 经济市场 市场经济

    The order is 'Market' then 'Economy'. Changing it makes it sound like 'The market for economics.'

  • 做市场经济 发展/实行市场经济

    You don't 'do' an economy; you 'develop' or 'implement' it.

  • 市场的经济 市场经济

    Adding 'de' makes it a descriptive phrase rather than a technical term.

  • 市场经济化 市场化

    The process is just 'marketization,' not 'market-economization.'

  • 资本主义经济 (used incorrectly for China) 社会主义市场经济

    Using 'Capitalism' to describe China's system is politically inaccurate in a Chinese context.

Tips

Don't use 'de'

Never put 'de' between 市场 and 经济. It's a single compound word.

Use the full name

In China, referring to it as 社会主义市场经济 shows you understand the local political context.

Learn the contrast

Always learn 市场经济 alongside 计划经济 to understand the historical context.

Tone practice

The tones are 4-3-1-4. Practice them in sequence: Shì-chǎng-jīng-jì.

Stroke Order

The character 济 has a water radical. Remember it's related to 'aiding' or 'crossing' a river.

Business Context

Use this word when discussing why a company succeeded or failed due to competition.

News Keywords

If you hear '改革' (reform), expect to hear '市场经济' shortly after.

Formal Texts

Look for this word in the first few paragraphs of any Chinese economic article.

Invisible Hand

Associate this word with 'supply and demand' (供求) to remember its meaning.

HSK Prep

This is a key term for HSK 5 and 6, but useful to know from A2 onwards.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a big City (市) Place (场) where people Manage (经) and Aid (济) each other through trading goods.

Visual Association

Visualize a bustling stock exchange floor (economy) located right in the middle of a traditional street market (market).

Word Web

Supply Demand Price Competition Profit Trade Reform Capital

Challenge

Try to explain the concept of a market economy to a friend using only basic Chinese words like '买' (buy), '卖' (sell), and '钱' (money).

Word Origin

The term is a modern Japanese-influenced loanword (Wasei-kango) from the late 19th/early 20th century. While the individual characters exist in classical Chinese, their modern meanings were standardized to translate Western economic concepts.

Original meaning: 市 (Market/City) + 场 (Place) + 经 (Manage/Pass through) + 济 (Aid/Cross).

Sino-Tibetan (Sinitic).

Cultural Context

Be careful when discussing 'market economy' vs 'capitalism' in formal Chinese political settings; use the term 'Socialist Market Economy' to be precise.

In the West, 'market economy' is often synonymous with 'capitalism,' but in China, the two are carefully distinguished.

Deng Xiaoping's 1992 Southern Tour speeches. The 14th National Congress of the Communist Party of China. Adam Smith's 'The Wealth of Nations' (translated into Chinese as 国富论).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

News Broadcast

  • 稳步增长
  • 宏观调控
  • 政策支持
  • 对外贸易

Business Meeting

  • 市场份额
  • 竞争对手
  • 价格策略
  • 行业趋势

Academic Lecture

  • 理论框架
  • 实证研究
  • 历史演变
  • 社会公平

Casual Discussion

  • 物价上涨
  • 找工作
  • 做生意
  • 发财

Legal Document

  • 公平竞争
  • 合同法
  • 知识产权
  • 反垄断

Conversation Starters

"你觉得市场经济对中国最大的改变是什么? (What do you think is the biggest change the market economy brought to China?)"

"在市场经济中,你认为政府应该扮演什么角色? (In a market economy, what role do you think the government should play?)"

"市场经济真的能解决所有问题吗? (Can a market economy really solve all problems?)"

"你认为市场经济对传统文化有冲击吗? (Do you think the market economy has an impact on traditional culture?)"

"在市场经济环境下,年轻人面临哪些挑战? (Under the market economy environment, what challenges do young people face?)"

Journal Prompts

写一写市场经济如何影响了你的消费习惯。 (Write about how the market economy has influenced your consumption habits.)

讨论一下市场经济中的竞争是好是坏。 (Discuss whether competition in a market economy is good or bad.)

如果你是一个国家的领导人,你会如何完善市场经济? (If you were a national leader, how would you perfect the market economy?)

描述一下你眼中的‘社会主义市场经济’。 (Describe the 'Socialist Market Economy' in your eyes.)

市场经济背景下,金钱和道德哪个更重要? (In the context of a market economy, which is more important: money or morality?)

Frequently Asked Questions

10 questions

市场 refers to the literal place (like a wet market) or a specific sector (the car market). 市场经济 refers to the entire economic system of a country based on market forces. You wouldn't say 'I'm going to the 市场经济 to buy milk.'

Not necessarily. While it promotes efficiency and innovation, it can also lead to inequality, monopolies, and environmental damage if not regulated. This is why many countries use a 'mixed' approach.

This term was created to describe China's unique path: using market forces to develop the economy while maintaining the leadership of the Communist Party and state ownership of key sectors.

The transition began in 1978 with the 'Reform and Opening-up' policy, but the term 'Socialist Market Economy' was officially adopted as the goal of reform in 1992.

Yes, but usually only when discussing serious topics like the job market, house prices, or national news. It sounds a bit formal for everyday small talk.

It is 市场经济地位 (shìchǎng jīngjì dìwèi). This is a common term in WTO and international trade news.

The core components are private property, price signals, competition, and freedom of choice for consumers and producers.

The opposite is 计划经济 (jìhuà jīngjì), or 'Planned Economy,' where the government controls production and prices.

Yes, the US is considered one of the primary examples of a market economy, specifically a capitalist market economy.

It consists of four characters: 市 (shì), 场 (chǎng), 经 (jīng), 济 (jì). Make sure to practice the stroke order for '场' and '济' as they are more complex.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence explaining why market economy is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the difference between 市场经济 and 计划经济 in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about how the market economy has changed your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the pros and cons of competition in a market economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal letter discussing 'Market Economy Status' in trade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase '在市场经济环境下' in a sentence about business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government is perfecting the market economy system.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between two people discussing high house prices using '市场经济'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the term 'Socialist Market Economy' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '优胜劣汰' and '市场经济'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'Market Mechanism' using simple Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a journal entry about a time you saw the market economy in action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Supply and demand are the basic laws of a market economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about innovation in a market economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the role of macro-control in a paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a headline for a business news article using '市场经济'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '资源配置' in a sentence about economic efficiency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the globalization of the market economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the 'invisible hand' in your own words (in Chinese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the legal system of a market economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '市场经济' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

State one benefit of a market economy in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between market and planned economies out loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a 1-minute speech on how the market economy affects your daily life.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the role of the government in a market economy for 2 minutes.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debate the phrase 'Market economy logic is penetrating social life' with a partner.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read the sentence: '中国实行社会主义市场经济。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Competition is intense' in Chinese using '市场经济'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'Supply and Demand' using basic Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a short story about a company failing in a market economy.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss your opinion on 'Market Economy Status' negotiations.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the 'Invisible Hand' concept out loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We must respect the laws of the market economy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the pros and cons of privatization in a market economy.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the term 'Marketization' to a beginner learner.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Read: '完善市场经济体制需要法治。'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss how technology affects the market economy.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the impact of the market economy on environmental protection.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'In a market economy, innovation is the lifeline of an enterprise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Summarize the history of China's economic reform in 3 sentences.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify '市场经济' from a list of spoken words.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a short news clip and count how many times '市场经济' is mentioned.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a sentence and write down the missing word: '中国实行社会主义____。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a definition and identify the term (Market Economy).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a short lecture and summarize the main point about market mechanisms.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a debate and identify which speaker supports more government intervention.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a formal speech and identify the speaker's stance on 'Market Economy Status'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '在市场经济环境下,竞争非常激烈。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a list of economic terms and group them into 'Market' or 'Planned'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a business report and identify the cause of the price drop (Supply > Demand).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a sentence and translate it into English: '我们必须尊重市场经济规律。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a professor talk about Adam Smith and note the Chinese translation for 'Invisible Hand'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a conversation about job hunting and identify how the market economy is mentioned.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a news segment about WTO and identify the term for 'Market Economy Status'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tone of the speaker (Positive/Negative/Neutral) towards 市场经济.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!