Peach is a delicious and popular fruit in China, often associated with summer and good fortune.
Word in 30 Seconds
- Sweet and juicy summer fruit.
- Commonly eaten and enjoyed.
- Symbol of longevity in Chinese culture.
Overview
桃子(táo zi)是中国文化中一种非常熟悉和喜爱的水果。它属于蔷薇科桃属,是一种落叶乔木的果实。桃子以其香甜多汁的口感和柔软的果肉而闻名,是夏季的时令水果。在中国,桃子不仅是一种美味的食物,还常常被赋予吉祥的象征意义。
作为名词,'桃子' 通常指代这种水果本身。它可以单独使用,也可以与其他词语组合成词组,例如“桃子罐头”、“桃子味”、“桃子酱”等。在日常对话中,人们会讨论购买、食用、分享桃子,或者谈论与桃子相关的活动,如摘桃子。
桃子经常出现在家庭日常饮食、水果店、超市、果园、餐馆菜单以及与夏季相关的讨论中。例如,人们会在夏天购买桃子解渴消暑,或者用桃子制作甜点和饮品。在文学作品和民间传说中,桃子也常出现,例如“寿桃”象征长寿。
与“苹果”(píng guǒ)和“梨”(lí)相比,桃子在口感上更柔软多汁,香气也更浓郁。苹果通常更脆,而梨则有其独特的沙质口感。与其他桃属水果如“李子”(lǐ zi)相比,桃子通常更大,果肉更厚实,甜度也可能更高。
Examples
夏天到了,我最喜欢吃新鲜的桃子。
everydaySummer has arrived, and my favorite thing to eat is fresh peaches.
这个桃子罐头味道很不错。
foodThis canned peach tastes very good.
他递给我一个又大又红的桃子。
informalHe handed me a big, red peach.
桃的成熟度直接影响其风味和商业价值。
academicThe ripeness of the peach directly affects its flavor and commercial value.
Common Collocations
Common Phrases
吃桃子
to eat peaches
桃子味儿
peach flavor
寿桃
longevity peach (often a bun shaped like a peach)
Often Confused With
Peaches (桃子) are generally larger, fuzzier, and have a distinctively sweet, floral aroma compared to plums (李子). Plums are often smoother-skinned, tarter, and come in various shapes and colors, sometimes being more oval.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '桃子' is very common in everyday Mandarin Chinese. It is used neutrally in most contexts, from casual conversations to describing food items. Its cultural significance adds layers to its usage in specific celebratory or symbolic contexts.
Common Mistakes
Learners might confuse '桃子' with similar fruits like '李子' (plum). Pay attention to the pronunciation and the visual characteristics of the fruit when learning. Ensure correct tones are used to distinguish it from other words.
Tips
Enjoying Fresh Peaches
Peaches are best enjoyed fresh during their peak season. Wash them thoroughly before eating.
Peach Pit Caution
Be careful not to swallow the hard pit inside the peach. It is not edible.
Peach Symbolism
In Chinese culture, the peach is a symbol of longevity and immortality, often featured in art and festivals.
Word Origin
The character '桃' (táo) has been used to refer to the peach tree and its fruit since ancient times in China. Its origin is related to the plant itself, and it's a fundamental part of Chinese agricultural and cultural vocabulary.
Cultural Context
In Chinese culture, the peach is a symbol of longevity, good fortune, and immortality, famously represented by the 'peaches of immortality' (蟠桃 pán táo) in mythology. Peach blossoms are also associated with spring and romance.
Memory Tip
Imagine a 'Taoist' priest enjoying a juicy 'peach' for longevity. The sound 'Tao' in Taoist is similar to '桃' (táo).
Frequently Asked Questions
4 questions桃子主要在夏季成熟。在中国,通常在6月到8月之间是桃子大量上市的季节。
桃子富含维生素C、维生素A以及多种矿物质和膳食纤维,有助于消化和美容养颜。
在中国文化中,桃子,特别是寿桃,象征着长寿和健康。它常出现在生日庆典和与神仙有关的故事中。
挑选桃子时,应选择果形饱满、颜色自然(通常是粉红或黄色,具体看品种)、无明显碰伤或腐烂的。轻轻闻一下,成熟的桃子会散发出浓郁的果香。
Test Yourself
夏天我喜欢吃又甜又多汁的______。
根据句意“又甜又多汁”,描述的是桃子的特点。
关于桃子,下列哪项描述是正确的?
桃子以其甜美的味道而闻名,是夏季常见水果。
词语:我,妈妈,买,今天,了,个,一个,新鲜,桃子
这是最符合中文语法的句子结构。
Score: /3
Summary
Peach is a delicious and popular fruit in China, often associated with summer and good fortune.
- Sweet and juicy summer fruit.
- Commonly eaten and enjoyed.
- Symbol of longevity in Chinese culture.
Enjoying Fresh Peaches
Peaches are best enjoyed fresh during their peak season. Wash them thoroughly before eating.
Peach Pit Caution
Be careful not to swallow the hard pit inside the peach. It is not edible.
Peach Symbolism
In Chinese culture, the peach is a symbol of longevity and immortality, often featured in art and festivals.
Examples
4 of 4夏天到了,我最喜欢吃新鲜的桃子。
Summer has arrived, and my favorite thing to eat is fresh peaches.
这个桃子罐头味道很不错。
This canned peach tastes very good.
他递给我一个又大又红的桃子。
He handed me a big, red peach.
桃的成熟度直接影响其风味和商业价值。
The ripeness of the peach directly affects its flavor and commercial value.
Related Content
This Word in Other Languages
More food words
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
AA制
A2To split the bill; go Dutch.
一袋
B1A bag of.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.