A2 noun #6,000 most common 2 min read

物业

wuye

When talking about places like an apartment building, office, or shopping mall, you'll often hear the word 物业 (wùyè). It can refer to the property itself, like a house or a commercial building.

More commonly, 物业 (wùyè) is used to describe the property management company or the services they provide. For example, if you have a leaky faucet in your apartment, you would call the 物业 (wùyè) to fix it. They handle things like maintenance, cleaning, and security for the building.

So, you can think of 物业 (wùyè) as both the physical property and the people who manage it.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's break down the Chinese word 物业 (wùyè). This is a super practical term, especially if you're living in or dealing with real estate in China. It has two main meanings that are closely related: 'property management' and 'property' itself.

DEFINITION
Property management; property.

Most commonly, 物业 refers to 'property management'. Think about the company or service that handles the upkeep, security, and general operations of an apartment complex, an office building, or even a shopping mall. That's the 物业.

For example, if your lights aren't working in your apartment building's hallway, you'd contact the 物业 to fix it. If you have a package delivered, it might be held by the 物业 desk. They are responsible for a lot of the day-to-day running of the property.

请联系物业修理电梯。
Please contact the property management to fix the elevator.

Another common use is when you're talking about 'property' in a more general sense, especially real estate property. While you might also hear 房产 (fángchǎn) for real estate, 物业 can also refer to the physical property itself, like a residential property or commercial property.

这套物业地理位置很好。
This property has a great location.

So, how do you know which meaning is intended? Context is key! If people are talking about services, maintenance, or fees, it's 'property management'. If they're discussing buying, selling, or the characteristics of a building or land, it's 'property'.

  • When discussing building issues or services: 物业 (property management).
  • When talking about real estate as an asset: 物业 (property).

You'll often see 物业 combined with other words. For example:

  • 物业费 (wùyèfèi): property management fee. This is the monthly or annual fee you pay for the property management services.
  • 物业公司 (wùyè gōngsī): property management company. This explicitly names the company providing the services.

我们每月交物业费。
We pay property management fees every month.

这家物业公司服务很好。
This property management company has good service.

Understanding 物业 is crucial for navigating daily life in Chinese cities, especially if you're renting or owning property. It's a fundamental word for practical communication about your living environment.

How Formal Is It?

Formal

"请联系物业管理处,他们会协助您处理报修事宜。 (Please contact the property management office, they will assist you with repair requests.)"

Neutral

"这个小区的物业服务很好,很负责任。 (The property management in this community is very good and responsible.)"

Informal

"我叫了物管来修一下灯。 (I called the property management to fix the light.)"

Child friendly

"小区管家会帮忙管理我们的家。 (The community housekeeper will help manage our homes.)"

Slang

"楼管还没来,咱们自己先看看吧。 (The building manager hasn't arrived yet, let's take a look ourselves first.)"

Pronunciation Guide

UK /wʊˈjɛ/
US /wuˈjɛ/
wùyè
Common Errors
  • confusing with '东西' (dōngxi) which means 'thing/stuff'
  • mispronouncing the 'u' in 'wù' as 'oo' in 'moon' instead of 'woo' in 'wood'

Examples by Level

1

我需要联系物业报修。

I need to contact property management to report a repair.

2

这个小区的物业服务很好。

The property management service in this community is very good.

3

他们家的物业费很贵。

Their property management fees are very expensive.

4

物业会定期清理垃圾。

Property management regularly cleans the trash.

5

请问物业办公室在哪里?

Excuse me, where is the property management office?

6

我刚搬进来,物业给了我很多帮助。

I just moved in, and property management gave me a lot of help.

7

我们的物业经理很负责任。

Our property manager is very responsible.

8

关于停车问题,你可以问物业。

Regarding parking, you can ask property management.

1

小区的物业费每个月是200块钱。

The property management fee for the community is 200 yuan per month.

2

他们抱怨物业服务不好,垃圾没有及时清理。

They complained that the property management service was poor and the trash was not cleared in time.

3

这家物业公司管理着好几个高档小区。

This property management company manages several high-end communities.

4

如果你对房屋有什么问题,可以联系物业解决。

If you have any problems with the house, you can contact the property management to solve them.

5

物业会定期对小区设备进行维护。

The property management will regularly maintain the community facilities.

6

我们正在讨论如何改善小区的物业管理。

We are discussing how to improve the property management of the community.

7

物业通知说下周要停水一天。

The property management announced that the water would be shut off for one day next week.

8

这家饭店的物业是他们自己管理的。

This restaurant's property is managed by themselves.

Often Confused With

物业 vs Properties (as in characteristics)

In English, 'properties' can mean characteristics or attributes. In Chinese, '物业' does not carry this meaning. For characteristics, you would use something like '特点' (tèdiǎn) or '属性' (shǔxìng).

物业 vs A single piece of land (undeveloped)

While '物业' can refer to property, it often implies a developed property with buildings or under management. For just a piece of undeveloped land, terms like '土地' (tǔdì) or '地皮' (dìpí) are more common.

物业 vs My personal belongings

'物业' is usually used for real estate or managed properties, not for personal items like clothes, books, or electronics. For personal belongings, you would use '个人物品' (gèrén wùpǐn) or '随身物品' (suíshēn wùpǐn).

Easily Confused

物业 vs 房产 (fángchǎn)

Both '物业' and '房产' relate to property, but they refer to different aspects.

'房产' specifically refers to real estate, like a house or an apartment, as an asset. '物业' refers to the management services for such properties or the properties under management.

他投资了很多房产。(Tā tóuzī le hěn duō fángchǎn.) - He invested in a lot of real estate.

物业 vs 地产 (dìchǎn)

Similar to '房产', '地产' also means real estate or land, which can be confused with the 'property' aspect of '物业'.

'地产' often has a broader meaning of land and its associated assets, especially in commercial contexts. '物业' is about the property itself, often in the sense of a managed unit, or the management service.

这家公司主要从事地产开发。(Zhè jiā gōngsī zhǔyào cóngshì dìchǎn kāifā.) - This company mainly engages in real estate development.

物业 vs 财产 (cáichǎn)

'财产' means property in the general sense of possessions or assets, which can overlap with how 'property' might be used for '物业'.

'财产' is a very broad term for any kind of possession or wealth. '物业' is much more specific, referring to buildings or managed properties, or the services that manage them.

保护个人财产是每个公民的权利。(Bǎohù gèrén cáichǎn shì měi gè gōngmín de quánlì.) - Protecting personal property is every citizen's right.

物业 vs 产权 (chǎnquán)

'产权' refers to property rights or ownership, which is related to but distinct from '物业'.

'产权' is about who legally owns something. '物业' is about the physical property or its management. You can have '产权' to a '物业'.

这套房子的产权是属于我的。(Zhè tào fángzi de chǎnquán shì shǔyú wǒ de.) - The property rights of this apartment belong to me.

物业 vs 产业 (chǎnyè)

'产业' can mean industry or property/estate, creating a potential for confusion with '物业'.

While '产业' can refer to property as an asset (similar to '房产'), it's more frequently used to mean 'industry'. '物业' is more focused on property management or the managed physical property.

旅游产业对当地经济发展很重要。(Lǚyóu chǎnyè duì dāngdì jīngjì fāzhǎn hěn zhòngyào.) - The tourism industry is very important for local economic development.

Word Family

Nouns

物业公司 Property management company
物业费 Property management fee
物业管理 Property management (the act/service)
物业税 Property tax

Verbs

管理 To manage; to administer (related to 'property management')

Test Yourself 42 questions

fill blank A1

我们小区换了新的___公司。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

The sentence talks about a new company for the community. '物业' (property management) fits best here.

fill blank A1

这个房子的___费每个月两百块。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

The sentence is about a monthly fee for a house. '物业费' (property management fee) is the correct term.

fill blank A1

我给___打电话,问了电费的问题。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

If you have questions about electricity bills in a property, you would usually call the '物业' (property management).

fill blank A1

小区的环境很好,多亏了___管理得好。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

Good community environment is often due to good '物业' (property management).

fill blank A1

我的包裹被___收了。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

In many communities, '物业' (property management) can receive packages for residents.

fill blank A1

___会帮助我们解决家里的小问题。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

'物业' (property management) often helps residents with small household issues.

multiple choice A2

Which of these manages building maintenance and services?

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

物业 refers to property management, which is responsible for building maintenance and services.

multiple choice A2

If you have a problem with your apartment building's facilities, who would you contact?

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

物业 is the correct contact for issues related to apartment building facilities as they handle property management.

multiple choice A2

Which word can refer to the physical buildings and land?

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

物业 can also refer to the physical property, including buildings and land.

true false A2

The word '物业' can mean property management.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, '物业' commonly refers to property management.

true false A2

If you want to buy a new house, you are looking for '物业'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, '物业' can refer to the property itself, such as a house or apartment.

true false A2

The '物业' is usually in charge of cooking for residents.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Property management ('物业') is responsible for building maintenance and services, not cooking for residents.

listening A2

You're going to pay bills.

Correct! Not quite. Correct answer: 我去物业交水电费。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The service in this residential area is good.

Correct! Not quite. Correct answer: 这个小区的物业服务很好。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

There's a problem with your house, and you need to find someone to fix it.

Correct! Not quite. Correct answer: 我的房子有问题,需要找物业维修。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

物业管理费是多少钱?

Focus: wù yè guǎn lǐ fèi

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

我需要联系物业公司。

Focus: wù yè gōng sī

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

你知道物业的电话吗?

Focus: wù yè de diàn huà

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you are talking to a new neighbor. How would you ask them about their experience with the property management? Write one sentence in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你觉得这个小区的物业怎么样? (Nǐ juédé zhège xiǎoqū de wùyè zěnmeyàng?)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You want to tell a friend that your apartment's property management is very good. Write one sentence in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们公寓的物业很好。(Wǒmen gōngyù de wùyè hěn hǎo.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are at a new apartment complex and you want to know if there is a property management office. How would you ask this in Chinese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这里有物业办公室吗? (Zhèlǐ yǒu wùyè bàngōngshì ma?)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

Where is the property management office?

Read this passage:

王先生:你好,请问小区的物业办公室在哪儿? (Wáng xiānshēng: Nǐ hǎo, qǐngwèn xiǎoqū de wùyè bàngōngshì zài nǎr?) 李女士:你好,物业办公室在小区门口。(Lǐ nǚshì: Nǐ hǎo, wùyè bàngōngshì zài xiǎoqū ménkǒu.) 王先生:谢谢!(Wáng xiānshēng: Xièxie!)

Where is the property management office?

Correct! Not quite. Correct answer: At the entrance of the complex

李女士说 '物业办公室在小区门口' (wùyè bàngōngshì zài xiǎoqū ménkǒu) which means 'the property management office is at the entrance of the complex'.

Correct! Not quite. Correct answer: At the entrance of the complex

李女士说 '物业办公室在小区门口' (wùyè bàngōngshì zài xiǎoqū ménkǒu) which means 'the property management office is at the entrance of the complex'.

reading A2

What is mentioned about the property management service?

Read this passage:

我家小区的物业服务很好,他们每天都打扫楼道。(Wǒ jiā xiǎoqū de wùyè fúwù hěn hǎo, tāmen měitiān dōu dǎsǎo lóudào.)

What is mentioned about the property management service?

Correct! Not quite. Correct answer: They clean the hallways daily.

The sentence '他们每天都打扫楼道' (tāmen měitiān dōu dǎsǎo lóudào) directly translates to 'They clean the hallways every day'.

Correct! Not quite. Correct answer: They clean the hallways daily.

The sentence '他们每天都打扫楼道' (tāmen měitiān dōu dǎsǎo lóudào) directly translates to 'They clean the hallways every day'.

reading A2

What is the speaker's opinion about the property management fee and service?

Read this passage:

这个公寓的物业费有点高,但是服务很好。(Zhège gōngyù de wùyè fèi yǒudiǎn gāo, dànshì fúwù hěn hǎo.)

What is the speaker's opinion about the property management fee and service?

Correct! Not quite. Correct answer: The fee is a bit high, but the service is good.

The passage states '物业费有点高,但是服务很好' (wùyè fèi yǒudiǎn gāo, dànshì fúwù hěn hǎo), meaning 'the property management fee is a bit high, but the service is good'.

Correct! Not quite. Correct answer: The fee is a bit high, but the service is good.

The passage states '物业费有点高,但是服务很好' (wùyè fèi yǒudiǎn gāo, dànshì fúwù hěn hǎo), meaning 'the property management fee is a bit high, but the service is good'.

fill blank B1

我们小区最近换了一家新的___公司,服务好像更好了。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

The sentence is about the company that manages the residential area, which is 'property management' (物业).

fill blank B1

如果你有任何关于房屋维修的问题,可以联系小区的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

For house maintenance issues in a residential area, you would contact the property management (物业).

fill blank B1

每年的___费都需要按时缴纳,否则会影响你的居住。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

The blank refers to a fee that needs to be paid annually for living, which is 'property management fee' (物业费).

fill blank B1

这家公司的主要业务是管理商业___。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

The sentence indicates the company's main business is managing 'commercial properties' (商业物业).

fill blank B1

他投资了很多___,希望通过租金获得收益。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

The sentence suggests investing in something to gain income from rent, which points to 'properties' (物业).

fill blank B1

这个小区的___管理得很好,环境非常干净整洁。

Correct! Not quite. Correct answer: 物业

The sentence describes something in the residential area that is well-managed and keeps the environment clean. This is 'property management' (物业).

listening C1

What increased by 5% monthly?

Correct! Not quite. Correct answer: 小区的物业管理费每月上涨了百分之五。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

What did they recently buy?

Correct! Not quite. Correct answer: 听说他们家最近买了一处新物业,环境特别好。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Who issued a notice about water suspension?

Correct! Not quite. Correct answer: 物业公司通知,明天上午要停水检修。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

如果物业服务不满意,你会怎么做?

Focus: 物业服务 (wùyè fúwù)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

你觉得理想的物业管理应该提供哪些服务?

Focus: 理想的 (lǐxiǎng de)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

请描述一下你所在小区的物业管理情况。

Focus: 小区 (xiǎoqū)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

你认为一个好的物业公司应该提供哪些服务? (What services do you think a good property management company should provide?)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认为一个好的物业公司应该提供全面的服务,包括日常的设施维修、小区的安全保卫、环境的清洁维护以及居民的疑难解答。 (I think a good property management company should provide comprehensive services, including daily facility maintenance, community security, environmental cleaning and maintenance, and answering residents' questions.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

如果你是小区的业主委员会成员,你会如何与物业公司沟通,以确保业主权益? (If you were a member of the homeowners' association, how would you communicate with the property management company to ensure the rights and interests of the owners?)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

作为业主委员会成员,我会定期与物业公司召开会议,明确双方职责,监督其服务质量。同时,我会收集业主的意见和建议,并及时反馈给物业,以确保业主权益得到保障。 (As a member of the homeowners' association, I would regularly hold meetings with the property management company, clarify each party's responsibilities, and supervise their service quality. At the same time, I would collect owners' opinions and suggestions and promptly feed them back to the property management to ensure that the owners' rights and interests are protected.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

描述一次你与物业公司打交道解决问题的经历,并谈谈你的感受。 (Describe an experience you had dealing with a property management company to solve a problem, and talk about your feelings.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

有一次,我家管道漏水,我立即联系了物业。他们反应迅速,很快派人上门检查并维修。虽然等待时间有点长,但最终问题得到了解决,我对此感到满意。 (Once, my pipes were leaking, and I immediately contacted the property management. They responded quickly and soon sent someone to inspect and repair it. Although the waiting time was a bit long, the problem was eventually resolved, and I was satisfied with it.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

根据文章,业主投诉物业公司的主要原因是什么? (According to the article, what is the main reason why owners complain about the property management company?)

Read this passage:

近日,某小区物业公司因服务质量问题频遭业主投诉。有业主反映,小区内公共设施年久失修,电梯故障频繁,安保措施也形同虚设。针对这些问题,物业公司表示正在积极整改,并将加大投入,提升服务水平。 (Recently, a property management company in a certain community has frequently received complaints from owners due to service quality issues. Some owners reported that public facilities in the community were in disrepair for a long time, elevator failures were frequent, and security measures were merely perfunctory. In response to these issues, the property management company stated that it is actively rectifying them and will increase investment to improve service levels.)

根据文章,业主投诉物业公司的主要原因是什么? (According to the article, what is the main reason why owners complain about the property management company?)

Correct! Not quite. Correct answer: 服务质量不佳 (Poor service quality)

文章明确提到“物业公司因服务质量问题频遭业主投诉”。 (The article clearly states that 'the property management company has frequently received complaints from owners due to service quality issues.')

Correct! Not quite. Correct answer: 服务质量不佳 (Poor service quality)

文章明确提到“物业公司因服务质量问题频遭业主投诉”。 (The article clearly states that 'the property management company has frequently received complaints from owners due to service quality issues.')

reading C2

在小区物业管理中,业主委员会的职责是什么? (In community property management, what is the responsibility of the homeowners' association?)

Read this passage:

业主大会是小区物业管理的最高权力机构,负责审议和决定物业管理区域内的重大事项。业主委员会作为业主大会的执行机构,代表全体业主行使权利,监督物业公司的服务。 (The general meeting of owners is the highest authority in community property management, responsible for reviewing and deciding major matters within the property management area. The homeowners' association, as the executive body of the general meeting of owners, exercises rights on behalf of all owners and supervises the services of the property management company.)

在小区物业管理中,业主委员会的职责是什么? (In community property management, what is the responsibility of the homeowners' association?)

Correct! Not quite. Correct answer: 监督物业公司服务 (Supervising property management company services)

文章中提到“业主委员会作为业主大会的执行机构,代表全体业主行使权利,监督物业公司的服务”。 (The article mentions that 'the homeowners' association, as the executive body of the general meeting of owners, exercises rights on behalf of all owners and supervises the services of the property management company.')

Correct! Not quite. Correct answer: 监督物业公司服务 (Supervising property management company services)

文章中提到“业主委员会作为业主大会的执行机构,代表全体业主行使权利,监督物业公司的服务”。 (The article mentions that 'the homeowners' association, as the executive body of the general meeting of owners, exercises rights on behalf of all owners and supervises the services of the property management company.')

reading C2

根据文章,为什么选择一个好的物业公司很重要? (According to the article, why is it important to choose a good property management company?)

Read this passage:

选择一个好的物业公司对于提升居住品质至关重要。一个负责任的物业公司不仅能提供优质的日常服务,还能在突发事件中迅速响应,为居民营造安全、舒适的生活环境。 (Choosing a good property management company is crucial for improving living quality. A responsible property management company can not only provide high-quality daily services but also respond quickly to emergencies, creating a safe and comfortable living environment for residents.)

根据文章,为什么选择一个好的物业公司很重要? (According to the article, why is it important to choose a good property management company?)

Correct! Not quite. Correct answer: 可以提升居住品质 (Can improve living quality)

文章开篇即指出“选择一个好的物业公司对于提升居住品质至关重要”。 (The article begins by stating that 'choosing a good property management company is crucial for improving living quality.')

Correct! Not quite. Correct answer: 可以提升居住品质 (Can improve living quality)

文章开篇即指出“选择一个好的物业公司对于提升居住品质至关重要”。 (The article begins by stating that 'choosing a good property management company is crucial for improving living quality.')

/ 42 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!