At the A1 level, you only need to recognize '报告单' as a single object related to hospitals. Think of it as 'the paper from the doctor.' You should know that it is a noun and that you can 'have' it (有) or 'see' it (看). You don't need to know the specific types of reports yet, just that if you go to a hospital, you will eventually receive a '报告单'. Focus on the measure word '张' (zhāng) and simple sentences like '这是我的报告单' (This is my report slip).
At the A2 level, you should be able to use '报告单' in the context of common daily tasks, like going to a hospital or a health check-up. You should know verbs like '取' (qǔ - to fetch) and '打印' (dǎyìn - to print). You should also understand that '报告单' is different from a general '报告' (report) because of the '单' (slip/sheet) suffix. You might use it in a sentence like '请等一下,报告单还没出来' (Please wait, the report slip isn't out yet).
At the B1 level, you can use '报告单' to discuss more detailed scenarios. You should be able to describe what is *on* the report slip using '上' (shàng). You can talk about '体检报告单' (physical exam report) or '化验报告单' (lab test slip). You should also be able to understand common results, such as '正常' (normal) or '异常' (abnormal), as they appear on the '报告单'. You can start using it in complex sentences with '结果' (result).
At the B2 level, you should be comfortable using '报告单' in professional or semi-technical contexts. You might discuss the '准确性' (accuracy) of a '报告单' or how to '解读' (interpret) the data on it. You will encounter this word in news articles about health or safety inspections. You should also be aware of '电子报告单' (electronic reports) and how they are handled in modern digital systems in China.
At the C1 level, '报告单' is used in nuanced discussions about bureaucracy, medical ethics, or administrative procedures. You might analyze the '法律效力' (legal validity) of a signed '报告单'. You should be able to distinguish it from other formal documents like '鉴定书' (appraisal/expert opinion) or '审核表' (audit form). Your usage should be precise, using formal verbs like '呈交' (to submit formally) or '核实' (to verify).
At the C2 level, you have a native-like command of '报告单'. You understand its place in the history of Chinese administration and can use it in any context, including metaphorical ones or in highly specialized fields like forensic science or advanced laboratory research. You can discuss the evolution of the term and how digital transformation is changing the concept of a '单' (slip) into a data stream, yet the name '报告单' persists.

报告单 in 30 Seconds

  • 报告单 means 'report slip,' usually for medical or lab results.
  • It is a noun and uses the measure word '张' (zhāng).
  • Commonly heard in hospitals (医院) after a test (检查).
  • It differs from a general '报告' by being a specific, standardized form.

The term 报告单 (bàogào dān) is a common Chinese noun that primarily translates to 'report slip,' 'lab report,' or 'result sheet.' In the context of daily life in China, it most frequently refers to the physical or digital document one receives after a medical test, such as a blood test, X-ray, or ultrasound. The word is composed of three characters: bào (报 - to report), gào (告 - to tell/announce), and dān (单 - a list, bill, or single sheet). Together, they form a specific concept of a documented report presented on a single sheet of paper or a specific form.

Medical Context
This is the most frequent usage. When you visit a hospital in China (医院 - yīyuàn), after your blood is drawn or you undergo a scan, you are told to wait for the 报告单. In modern Chinese hospitals, you often retrieve these from self-service machines by scanning your medical card or a QR code. The document contains raw data, reference ranges, and often a brief conclusion by a technician.
Administrative and Academic Use
While less common than '成绩单' (chéngjì dān - transcript), 报告单 can sometimes refer to a progress report or a specific evaluation sheet in a professional or school setting, such as a '素质教育报告单' (holistic education report slip).
Physicality of the 'Dan'
The character '单' (dān) is crucial here. It implies a slip or a form. Unlike a '报告' (bàogào), which could be a 50-page spoken or written presentation, a 报告单 is typically a concise, standardized document intended for quick reference by a professional, like a doctor or an inspector.

请在自助机上打印您的血液检查报告单。 (Please print your blood test report slip at the self-service machine.)

To reach the depth of understanding required for an A2 learner moving toward B1, one must recognize that '报告单' is not just 'a report.' It is the 'receipt of information.' If you are in a laboratory setting, the '报告单' is the final product of the experiment's data collection phase. In a commercial setting, a '体检报告单' (physical exam report) is what you submit to HR when starting a new job. The nuance lies in its structured nature—it is almost always a form with boxes, numbers, and specific categories.

医生看了看我的报告单,说一切正常。 (The doctor looked at my report slip and said everything is normal.)

Furthermore, the term is highly modular. You can specify the type of report by adding a prefix. For example, '化验报告单' (huàyàn - lab test), '检查报告单' (jiǎnchá - inspection/check-up), or '评估报告单' (pínggū - evaluation). This flexibility makes it a foundational word for navigating any bureaucratic or medical system in a Chinese-speaking environment. Understanding this word helps you identify which window to go to in a hospital (usually labeled '取报告单' - Pick up reports).

拿到了报告单,我才松了一口气。 (Only after getting the report slip did I breathe a sigh of relief.)

Synonym Note
Sometimes people just say '结果' (jiéguǒ - result), but '报告单' specifically refers to the document itself. If a doctor asks '结果出来了吗?' (Is the result out?), you might answer '报告单拿到了' (I have the report slip).

In summary, '报告单' is an essential term for any student of Chinese who plans to live, work, or travel in China. It bridges the gap between a general 'report' and a specific, actionable document used in professional and medical settings. Its structure is logical, its usage is widespread, and its importance in navigating daily life—especially health-related tasks—cannot be overstated.

Using 报告单 (bàogào dān) correctly involves understanding its role as a concrete noun. Because it is a physical (or digital) object, it frequently interacts with verbs related to handling documents, such as '取' (qǔ - to fetch), '拿' (ná - to take), '看' (kàn - to look at/read), '打印' (dǎyìn - to print), and '递给' (dìgěi - to hand over). Below, we explore various sentence structures across different levels of complexity.

Basic Sentence Structures (A1-A2)

At the beginning level, you will use '报告单' in simple SVO (Subject-Verb-Object) patterns or with basic possessives. The most common context is asking for or identifying the slip.

这是我的报告单。 (This is my report slip.)

In this example, '报告单' follows the possessive '我的'. This is a standard way to claim ownership of medical results in a waiting room. Another common A2 structure involves the verb '去' (to go) and '取' (to fetch).

我去取报告单。 (I am going to fetch the report slip.)

Intermediate Usage (B1-B2)

As your Chinese progresses, you will use '报告单' in more complex sentences involving result analysis, time duration, and passive structures. You might also specify the *type* of report slip more frequently.

Using Result-Oriented Verbs
Verbs like '显示' (xiǎnshì - to show/display) or '说明' (shuōmíng - to explain/indicate) are often used with '报告单' as the subject.

报告单上显示你的血脂有点高。 (The report slip shows that your blood lipids are a bit high.)

Note the use of '上' (shàng - on) to indicate 'on the report slip.' This is a crucial prepositional usage for intermediate learners. You are not just looking at the slip; you are looking at the information *on* it.

Advanced and Formal Usage (C1-C2)

At advanced levels, '报告单' might appear in legal, technical, or highly formal medical discussions. It may be part of a complex sentence discussing the validity of documentation or the integration of data systems.

由于报告单上的数据存在偏差,我们需要重新进行实验。 (Due to deviations in the data on the report slip, we need to re-conduct the experiment.)

Here, '由于' (due to) and '存在' (to exist/possess) elevate the register. The word '报告单' remains the same, but the surrounding vocabulary increases in complexity. You might also see it in the context of '电子报告单' (electronic report slip) in discussions about digitalization (数字化).

Whether you are a beginner asking where to find your blood test results or an advanced speaker discussing laboratory discrepancies, '报告单' is the essential noun for the document itself. Remember to use the measure word '张' and the preposition '上' when referring to the content within the slip.

To truly master 报告单 (bàogào dān), you need to know the specific environments and scenarios where it is spoken. It is not a word used in casual small talk about the weather; it is a word of 'transactional information.' You will hear it in hospitals, schools, and professional inspection agencies.

Scenario 1: The Public Hospital (公立医院)

This is the primary 'habitat' of the word. In a Chinese hospital, the process is very standardized. After you finish your '检查' (check-up), the nurse or technician will say:

“半小时后到那个机器上取报告单。” ("In half an hour, go to that machine to fetch your report slip.")

You will also hear it at the '咨询台' (information desk) when patients ask: '我的报告单怎么还没出来?' (Why hasn't my report slip come out yet?). It is a word associated with waiting, anxiety, or relief.

Scenario 2: School and Education

While '成绩单' (grade sheet) is more common for final exams, '报告单' is used for periodic evaluations or specialized reports. For example, at the end of a semester, a primary school student might receive a '学生成长报告单' (Student Growth Report Slip), which includes teacher comments and behavioral assessments, not just grades.

Teacher to Parent
“请家长在孩子的报告单上签字。” (Parents, please sign the child's report slip.)

Scenario 3: Professional Inspections

If you are renovating an apartment or working in manufacturing, you will deal with '检测报告单' (jiǎncè - testing/inspection). This could be a report on the quality of formaldehyde levels in a new home or the strength of a batch of steel.

“这是我们产品的质量检测报告单,请您过目。” ("This is our product's quality inspection report slip; please take a look.")

Summary of Auditory Cues

Listen for the 'dān' sound at the end of phrases in formal settings. If you hear 'bàogào' followed by 'dān,' someone is talking about a specific document. If they just say 'bàogào,' they might be talking about a speech or a long written report. The presence of 'dān' almost always signifies a standardized form that you need to hold, sign, or submit.

Even though 报告单 (bàogào dān) seems straightforward, English speakers often make specific errors due to the nuances of Chinese document naming conventions. Here are the most frequent pitfalls to avoid.

Mistake 1: Confusing '报告' (bàogào) and '报告单' (bàogào dān)
In English, we might use 'report' for both a 20-page document and a 1-page lab result. In Chinese, '报告' is the general term for a report (often long or oral). '报告单' is specifically the *slip* or *form*. If you say '我要写一个报告单' (I want to write a report slip), it sounds like you are the lab technician. If you are a student writing a paper, you should just say '报告'.
Mistake 2: Using the Wrong Measure Word
Learners often default to '个' (ge) for everything. While '一个报告单' is technically understood, it sounds unpolished. Because a report slip is a flat sheet of paper, the correct measure word is '张' (zhāng). Always try to say '一张报告单'.
Mistake 3: Confusing with '成绩单' (chéngjì dān)
If you are talking about your university grades, do not use '报告单'. Use '成绩单' (chéngjì dān - transcript/grade sheet). '报告单' in a school context is for qualitative feedback (comments on behavior) rather than quantitative scores.

Incorrect: 医生,我的报告在哪里? (Doctor, where is my report? - Too vague)
Correct: 医生,我的报告单在哪里? (Doctor, where is my report slip? - Natural and specific)

Another subtle mistake is the verb choice for 'getting' the report. In English, we 'get' a report. In Chinese, if you are picking it up from a counter or machine, use '取' (qǔ). If you are simply holding it, use '拿' (ná). Using '得到' (dédào - to obtain) sounds too formal or like you won an award.

Finally, remember that '报告单' is the noun for the physical object. If you want to talk about the *results* contained within, you can use '结果' (jiéguǒ). It is common to say '报告单上的结果' (the results on the report slip).

To expand your vocabulary beyond 报告单 (bàogào dān), it's helpful to look at related terms for documents and results. Chinese has many specific words for different types of 'sheets' and 'reports.'

1. 成绩单 (chéngjì dān)
Meaning: Grade transcript / Report card.
Difference: Used exclusively for academic scores. While '报告单' might have teacher comments, '成绩单' is all about the numbers and grades.
2. 证明 (zhèngmíng)
Meaning: Certificate / Proof.
Difference: A '报告单' provides data; a '证明' provides a conclusion for legal or official purposes (e.g., '病假证明' - sick leave certificate).
3. 结果 (jiéguǒ)
Meaning: Result / Outcome.
Difference: This is the abstract concept. The '报告单' is the physical paper that contains the '结果'.
4. 化验单 (huàyàn dān)
Meaning: Lab test slip.
Difference: This is a more specific version of '报告单'. While '报告单' can be for an X-ray or a school evaluation, '化验单' is strictly for chemical/biological tests like blood or urine.

Comparison:
1. 我拿到了报告单。 (I got the report slip - General)
2. 我拿到了化验单。 (I got the lab slip - Specific to blood/urine tests)

In a professional setting, you might also encounter 报表 (bàobiǎo). This usually refers to a spreadsheet or a financial statement, which is more complex and data-heavy than a simple '报告单'.

When discussing the act of reporting, use the verb 汇报 (huìbào), which specifically means to report to a superior. For example, '向老板汇报工作' (to report work to the boss). Note that you wouldn't use '报告单' here because you are describing an action, not a piece of paper.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '单' (dān) originally depicted a type of hunting weapon or a shield before it came to mean 'single' or 'sheet.'

Pronunciation Guide

UK bɑːʊ-ɡaʊ dæn
US baʊ-ɡaʊ dæn
Primary stress on 'bao', secondary on 'gao'.
Rhymes With
单 (dān) rhymes with 山 (shān), 天 (tiān - loosely), 般 (bān), 慢 (màn - loosely), 站 (zhàn - loosely), 蓝 (lán - loosely), 盘 (pán), 完 (wán).
Common Errors
  • Pronouncing 'dan' as 'don'. It should be a bright 'a' sound.
  • Missing the tones: 4th-4th-1st (bàogào dān).
  • Confusing 'bào' with 'pào'.
  • Pronouncing 'gao' like 'go'.
  • Mixing up the tones, making it sound like 'keep' (bǎogào).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are common and easy to recognize.

Writing 3/5

Writing '报告' requires some practice with stroke order.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

Listening 2/5

Easy to hear in its specific contexts like hospitals.

What to Learn Next

Prerequisites

报告 医生 医院

Learn Next

化验 检查 结果 证明 病历

Advanced

指标 阴性 阳性 参考范围 诊断

Grammar to Know

Measure Word '张'

我有一张报告单。

Prepositional Phrase '在...上'

在报告单上写名字。

Resultative Complement '出来'

报告单出来了。

Directional Complement '拿走'

护士把报告单拿走了。

Passive '被' structure

报告单被我弄丢了。

Examples by Level

1

我的报告单呢?

Where is my report slip?

Simple question with '呢'.

2

这是一张报告单。

This is a report slip.

Uses measure word '张'.

3

他有报告单。

He has the report slip.

Basic SVO structure.

4

我看报告单。

I look at the report slip.

Simple verb '看'.

5

报告单在这儿。

The report slip is here.

Location sentence with '在'.

6

医生要报告单。

The doctor wants the report slip.

Simple verb '要'.

7

报告单是白的。

The report slip is white.

Adjective description.

8

请给我报告单。

Please give me the report slip.

Polite request with '请'.

1

我去取报告单。

I am going to fetch the report slip.

Verb '取' for fetching.

2

报告单还没出来。

The report slip hasn't come out yet.

Uses '还没...呢'.

3

你打印报告单了吗?

Did you print the report slip?

Question with '了' and '吗'.

4

请在这张报告单上签字。

Please sign on this report slip.

Uses '在...上' structure.

5

我丢了我的报告单。

I lost my report slip.

Verb '丢' (to lose).

6

报告单上有你的名字。

There is your name on the report slip.

Existential '有' sentence.

7

医生看完了报告单。

The doctor finished looking at the report slip.

Resultative complement '看完'.

8

你需要化验报告单。

You need the lab test report slip.

Compound noun '化验报告单'.

1

医生说报告单上的结果很正常。

The doctor said the results on the report slip are very normal.

Reported speech.

2

拿报告单的时候,请带上身份证。

When taking the report slip, please bring your ID card.

Uses '...的时候'.

3

虽然有了报告单,但我还是不放心。

Although I have the report slip, I am still worried.

Conjunction '虽然...但是'.

4

这张报告单显示你的血糖有点高。

This report slip shows that your blood sugar is a bit high.

Verb '显示' (to show).

5

你可以在手机上查看电子报告单。

You can check the electronic report slip on your phone.

Compound '电子报告单'.

6

医生正在研究我的体检报告单。

The doctor is currently studying my physical exam report slip.

Continuous aspect '正在'.

7

如果报告单丢了,可以重新打印吗?

If the report slip is lost, can it be re-printed?

Conditional '如果'.

8

报告单被医生收走了。

The report slip was taken away by the doctor.

Passive '被' structure.

1

报告单的数据需要由专家来解读。

The data on the report slip needs to be interpreted by an expert.

Structure '由...来'.

2

这份报告单是入职体检的重要凭证。

This report slip is an important proof for the pre-employment physical.

Noun '凭证' (proof/voucher).

3

他仔细核对了报告单上的每一项指标。

He carefully checked every indicator on the report slip.

Verb '核对' (to verify/check).

4

除非拿到报告单,否则我们无法确诊。

Unless we get the report slip, we cannot make a diagnosis.

Conjunction '除非...否则'.

5

报告单上清楚地标明了参考范围。

The reference range is clearly marked on the report slip.

Adverbial '清楚地'.

6

由于系统故障,报告单推迟发放。

Due to a system failure, the issuance of report slips has been delayed.

Formal '由于' and '推迟'.

7

这张报告单反映了你过去三个月的健康状况。

This report slip reflects your health status over the past three months.

Verb '反映' (to reflect).

8

请妥善保管您的检查报告单。

Please keep your inspection report slip properly.

Formal '妥善保管'.

1

报告单上的数据偏差引发了医疗纠纷。

The data deviation on the report slip sparked a medical dispute.

Complex noun phrase as subject.

2

我们需要对这份报告单的真实性进行鉴定。

We need to authenticate the authenticity of this report slip.

Structure '对...进行'.

3

该报告单已由主治医师签字盖章,具有法律效力。

This report slip has been signed and stamped by the attending physician and is legally valid.

Passive '由' and legal terminology.

4

尽管报告单显示阴性,但临床症状依然明显。

Despite the report slip showing negative, clinical symptoms remain obvious.

Medical contrast '阴性' vs '症状'.

5

报告单的格式必须符合国家统一标准。

The format of the report slip must comply with national unified standards.

Verb '符合' (to comply with).

6

数字化转型使得报告单的获取更加便捷。

Digital transformation has made the acquisition of report slips more convenient.

Causative '使得'.

7

在分析报告单时,不能忽略任何细微的异常。

When analyzing the report slip, one must not overlook any subtle abnormalities.

Double negative '不能忽略...任何'.

8

这份报告单记录了实验过程中的所有关键变量。

This report slip recorded all key variables during the experiment.

Scientific context.

1

报告单不仅是数据的载体,更是医患沟通的桥梁。

The report slip is not only a carrier of data but also a bridge for doctor-patient communication.

Structure '不仅是...更是'.

2

通过纵向对比历年的报告单,可以发现潜在的健康趋势。

By vertically comparing report slips over the years, potential health trends can be discovered.

Advanced term '纵向对比'.

3

报告单的每一个数值都牵动着患者家属的心。

Every single value on the report slip tugs at the heartstrings of the patient's family.

Metaphorical '牵动...的心'.

4

在法律诉讼中,一份关键的报告单往往能扭转乾坤。

In legal litigation, a key report slip can often turn the tide.

Idiom '扭转乾坤'.

5

该报告单所呈现的矛盾数据暗示了实验室管理的疏漏。

The contradictory data presented in the report slip suggests loopholes in laboratory management.

Formal '呈现' and '疏漏'.

6

报告单的无纸化不仅环保,更提高了医疗系统的运作效率。

The paperless nature of report slips is not only environmentally friendly but also improves the operational efficiency of the medical system.

Abstract noun '无纸化'.

7

医生对报告单的解读必须建立在严谨的医学逻辑之上。

The doctor's interpretation of the report slip must be built upon rigorous medical logic.

Structure '建立在...之上'.

8

虽然只是一张薄薄的报告单,其背后的科研投入却是巨大的。

Although it is just a thin report slip, the investment in scientific research behind it is immense.

Contrast '薄薄的' vs '巨大的'.

Common Collocations

取报告单
打印报告单
体检报告单
化验报告单
电子报告单
报告单显示
丢失报告单
签字报告单
核对报告单
一张报告单

Common Phrases

报告单出来了

— The report slip is ready/issued.

你的报告单出来了吗?

看报告单

— To check or read the report slip.

医生正在看你的报告单。

等报告单

— Waiting for the report results.

我们在走廊等报告单。

交报告单

— To submit the report slip.

请把报告单交到前台。

打印一份报告单

— Print a copy of the report.

我需要再打印一份报告单。

报告单上的数据

— The data contained on the slip.

报告单上的数据很准确。

弄丢报告单

— To accidentally lose the slip.

别把报告单弄丢了。

扫描报告单

— To scan the report slip.

请扫描报告单上的二维码。

拿错报告单

— To take the wrong report slip.

对不起,我拿错报告单了。

解读报告单

— To interpret the report results.

普通人很难解读报告单。

Often Confused With

报告单 vs 报告

General report (long) vs. specific slip (short).

报告单 vs 成绩单

Grades (school) vs. general results (medical/lab).

报告单 vs 证明

A proof/certificate vs. a data report.

Idioms & Expressions

"一纸空文"

— A piece of paper with no effect. Can be used if a report slip is ignored.

如果没有行动,报告单只是一纸空文。

Literary
"名落孙山"

— To fail an exam. Related to seeing a bad '成绩单' (similar to 报告单).

看到报告单上的成绩,他发现自己名落孙山。

Idiomatic
"铁证如山"

— Irrefutable evidence. A report slip can be '铁证'.

这份报告单就是铁证如山。

Formal
"一目了然"

— Clear at a glance. Used for a well-organized report slip.

报告单上的结果一目了然。

Common
"口说无凭"

— Words alone are no proof. You need the '报告单'.

口说无凭,请出示报告单。

Formal
"真凭实据"

— Real evidence. Similar to '铁证'.

报告单提供了真凭实据。

Formal
"字里行间"

— Between the lines. Looking for subtle hints in a report.

从报告单的字里行间可以看出他的担忧。

Literary
"有据可查"

— There is evidence to check. Referring to archived reports.

当年的报告单依然有据可查。

Formal
"事无巨细"

— Everything, big or small. A very detailed report slip.

这份报告单记录得事无巨细。

Formal
"纸短情长"

— Paper is short but feelings are long. A poetic take on a small slip.

虽然只是一张报告单,却承载着家人的关心。

Poetic

Easily Confused

报告单 vs 报表

Both start with '报'.

Bàobiǎo is a spreadsheet/table (financial), Bàogàodān is a result slip (medical).

财务报表 vs. 体检报告单

报告单 vs 名单

Both end with '单'.

Míngdān is just a list of names.

参加会议的名单。

报告单 vs 通知单

Both are slips of paper.

Tōngzhīdān is to tell you *to do* something; Bàogàodān is to tell you *the result* of what you did.

录取通知单 vs. 成绩报告单

报告单 vs 挂号单

Used in hospitals.

Guàhàodān is the registration ticket you get *before* seeing the doctor.

请先去拿挂号单。

报告单 vs 处方单

Used in hospitals.

Chǔfāngdān is a prescription for medicine.

医生开了处方单。

Sentence Patterns

A1

这是 [Possessive] 报告单。

这是我的报告单。

A2

去 [Place] 取报告单。

去医院取报告单。

B1

报告单上显示 [Result]。

报告单上显示你很健康。

B1

[Verb] 完报告单以后...

看完报告单以后,医生笑了。

B2

由于 [Reason],报告单 [Action]。

由于电脑坏了,报告单没印出来。

C1

对报告单的 [Noun] 进行 [Verb]。

对报告单的数据进行分析。

C2

[Clause],而报告单则 [Clause]。

病人很担心,而报告单则显示一切正常。

C2

建立在报告单的基础之上。

诊断是建立在报告单的基础之上。

Word Family

Nouns

报告 (Report)
单据 (Document/Slip)
名单 (List of names)
单子 (List/Slip)

Verbs

报告 (To report)
告知 (To inform)
下单 (To place an order)

Adjectives

简单的 (Simple)
单方面的 (Unilateral)

Related

化验 (Lab test)
检查 (Inspection)
结果 (Result)
医院 (Hospital)
医生 (Doctor)

How to Use It

frequency

Very frequent in medical and administrative contexts.

Common Mistakes
  • Using '个' as a measure word. Using '张'.

    Paper-like objects require '张'.

  • Saying '在报告单' for 'on the report'. Saying '在报告单上'.

    Chinese requires the postposition '上' for surfaces.

  • Confusing '报告单' with '成绩单' in a grade context. Using '成绩单' for grades.

    Report slips are for qualitative info; grade sheets are for scores.

  • Using '写' (to write) when you are the patient. Using '取' (to fetch) or '拿' (to get).

    Only the doctor or technician 'writes' (or issues) the report.

  • Pronouncing '单' in the 4th tone. Pronouncing it in the 1st tone.

    '单' (dān) is 1st tone when it means a list or slip.

Tips

The 'Dan' Rule

Whenever you see '单' (dān) at the end of a word, think of a 'slip of paper' or a 'list'. This will help you remember it's a physical document.

Hospital Self-Service

In modern China, you don't wait for a nurse to bring your 报告单. You scan your card at a kiosk and it prints automatically.

Preposition 'On'

Always remember to use '上' (shàng) when talking about information contained in the slip: 报告单上.

Specific Types

Add '化验' (huàyàn) in front to specify it's a blood/lab test: 化验报告单.

Tone Accuracy

Practice the transition from the falling 4th tone of 'gào' to the high flat 1st tone of 'dān'.

Stroke Order

The character '报' (bào) is a common one; master its left-hand radical '扌' (hand).

Key Verbs

If you hear 'chūlai le' (出来乐) in a hospital, it means the report is ready.

Measure Words

Use '张' (zhāng) for one slip, but if it's a multi-page file, you can use '份' (fèn).

Asking for Help

If you can't read the results, ask: '医生,能帮我看看报告单吗?'

App Usage

Most hospital apps have a section called '报告查询' (Report Inquiry) to find your 报告单.

Memorize It

Mnemonic

Bao (Report) + Gao (Tell) + Dan (Slip). You 'Bao-Gao' the news on a 'Dan'.

Visual Association

Imagine a doctor in a white coat handing you a small white slip (单) with red 'Report' (报告) letters on top.

Word Web

Hospital Doctor Blood Test Result Paper Machine Sign Print

Challenge

Try to go through your day and identify every 'slip' you see. Is it a receipt (小票)? A bill (账单)? Or a report (报告单)?

Word Origin

The term is a modern compound. '报告' dates back to ancient times meaning 'to report to a superior,' while '单' evolved from 'single' to 'a single sheet of paper used for lists.'

Original meaning: A single sheet used to convey information to someone else.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Cultural Context

Always handle someone else's 报告单 with privacy, as it contains sensitive health data.

In the US or UK, results are often sent via a portal or call. In China, the physical '报告单' is still the primary proof.

Used in medical dramas like 'Lurk' or modern hospital shows. Commonly seen in news reports about health and safety. Appears in school circulars.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Hospital

  • 取报告单
  • 化验报告单
  • 医生看报告单
  • 打印报告单

At School

  • 成长报告单
  • 签字报告单
  • 拿报告单
  • 老师给报告单

At Work

  • 体检报告单
  • 入职报告单
  • 提交报告单
  • 核对报告单

Laboratory

  • 实验报告单
  • 数据报告单
  • 填写报告单
  • 分析报告单

Home Inspection

  • 检测报告单
  • 质量报告单
  • 看报告单
  • 要求报告单

Conversation Starters

"你的体检报告单出来了吗? (Is your physical exam report out?)"

"在哪儿可以打印报告单? (Where can I print the report slip?)"

"报告单上说你需要多休息。 (The report slip says you need more rest.)"

"你能帮我解释一下这张报告单吗? (Can you help me explain this report slip?)"

"我的报告单丢了,怎么办? (I lost my report slip, what should I do?)"

Journal Prompts

今天我去医院取了报告单,结果让我很开心,因为...

描述一次你在医院等报告单的心情。

如果报告单上的结果不理想,你会怎么做?

你觉得电子报告单比纸质报告单更好吗?为什么?

写一段对话:病人和医生讨论报告单上的数据。

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but usually it's for a 'Student Growth Report' (学生成长报告单) which includes comments. For just numbers, use 成绩单 (chéngjì dān).

The most common and correct measure word is 张 (zhāng), because it is a flat sheet of paper.

Yes, it is often called an 电子报告单 (diànzǐ bàogào dān).

You can say: '请问我的报告单出来了吗?' (Excuse me, is my report slip out yet?)

报告 is the general word for 'report' (could be a speech or a book). 报告单 is specifically the 'slip' or 'form' with results.

It is neutral and standard. In very formal settings, you might use '检测报告' (inspection report).

You will be understood, but 一张报告单 is much better and sounds more native.

Usually at a '取报告' machine or a specific service window.

No, it can also be used for technical inspections or school evaluations, but medical is the most common use.

在报告单上签字 (zài bàogào dān shàng qiānzì).

Test Yourself 180 questions

writing

Write: 'This is my report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I am going to fetch the report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The report slip is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The doctor is looking at the report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The result is on the report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I lost my report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Please print the report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The lab report slip is out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Did you sign the report slip?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I have two report slips.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The report shows everything is normal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Where can I get the report slip?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Please keep your report slip safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The electronic report slip is very convenient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I need a physical exam report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The data on the report slip is wrong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Wait for ten minutes for the report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The nurse handed me the report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'He is checking the report slip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The report slip is a legal document.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: '报告单'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have the report slip.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is the report slip out?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need to print the report.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Look at the report slip.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wait for the report slip.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My report slip is lost.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This report slip is for you.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The results are normal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please give me my report.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What word do you hear? (bàogào dān)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker asking for a report? (请给我报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is ready? (报告单出来了)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Where should you go? (去窗口取报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What happened to the report? (报告单丢了)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What kind of report is it? (体检报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What should you do? (在报告单上签字)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How many reports? (三张报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the result good? (报告单显示一切正常)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the problem? (报告单上的数据不对)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Where can you see it? (在手机上看电子报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the doctor doing? (医生正在研究报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who signed it? (主治医师签了字)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it urgent? (快去拿报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the measure word? (一张报告单)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!