满意度
满意度 in 30 Seconds
- 满意度 (mǎnyìdù) is a noun meaning 'satisfaction degree' or 'level of satisfaction.'
- It is composed of '满意' (satisfied) and '度' (degree/measure).
- Commonly used in business, government, and academic contexts to measure feedback.
- Typically paired with adjectives like '高' (high) or '低' (low) and verbs like '提高' (improve).
The term 满意度 (mǎnyìdù) is a quintessential noun in modern Mandarin, particularly within professional, academic, and administrative contexts. At its core, it represents the quantitative or qualitative measurement of satisfaction. To understand it fully, one must dissect its three constituent characters. 满 (mǎn) translates to 'full' or 'complete,' suggesting a state where no more can be added. 意 (yì) refers to one's 'meaning,' 'intention,' or 'inner thoughts.' Together, 满意 means that one's inner expectations or desires have been fully met. Finally, the suffix 度 (dù) means 'degree,' 'extent,' or 'measurement.' Thus, 满意度 is literally the 'degree of fulfillment of one's desires.'
- Business Application
- In the corporate world, specifically within CRM (Customer Relationship Management), this word is used to track how clients feel about products. It is the standard translation for 'Customer Satisfaction Score' (CSAT).
- Sociological Context
- Governments use this term to measure public happiness regarding policy changes, infrastructure, and social services. It shifts the focus from individual feelings to a statistical metric.
根据最新的调查,客户对我们新产品的满意度达到了百分之九十。(According to the latest survey, customer satisfaction with our new product has reached ninety percent.)
Historically, the concept of 'satisfaction' in Chinese culture was often tied to the Confucian ideal of 'knowing contentment' (知足). However, the modern usage of 满意度 is a product of Western-style management science entering China in the late 20th century. It reflects a shift toward data-driven analysis of human emotion. You will encounter this word in almost every IELTS General reading passage that involves consumer feedback or workplace surveys.
In terms of register, 满意度 is formal. While you might say '我很满意' (I am very satisfied) in a casual conversation with a friend, you would use 满意度 when discussing the overall feedback from a group or the results of a formal evaluation. It is a 'cold' word—it treats emotion as a variable to be measured, which is why it is so prevalent in reports, news broadcasts, and academic papers.
员工满意度调查是人力资源部每年的重要工作。(The employee satisfaction survey is an important annual task for the HR department.)
- Common Collocations
- 提高满意度 (Increase satisfaction), 降低满意度 (Decrease satisfaction), 满意度问卷 (Satisfaction questionnaire).
Using 满意度 correctly requires an understanding of how abstract nouns function in Chinese syntax. Unlike the adjective 满意, which describes a state of being, 满意度 is a metric. Therefore, it is often paired with verbs of measurement, change, and evaluation.
为了提升客户满意度,公司决定延长售后服务时间。(In order to improve customer satisfaction, the company decided to extend the after-sales service time.)
In this sentence, 满意度 acts as the object of the verb 提升 (tíshēng). This is a very common pattern in business writing. It shows a proactive approach to a measurable goal. Another common structure involves the possessive particle 的 (de) or a direct noun-noun modification, such as 用户满意度 (yònghù mǎnyìdù - user satisfaction).
- Pattern: [Subject] + 对 + [Object] + 的满意度 + [Verb/Adjective]
- Example: 居民对社区环境的满意度很高。(The residents' satisfaction with the community environment is very high.)
When describing the level of satisfaction, we usually use adjectives like 高 (gāo - high) or 低 (dī - low). This is a crucial distinction: in English, we might say satisfaction is 'good' or 'bad,' but in Chinese, the 'degree' (度) is always measured on a vertical scale of height.
如果满意度持续下降,我们将不得不重新考虑市场策略。(If satisfaction continues to decline, we will have to reconsider our marketing strategy.)
Furthermore, 满意度 can be used in complex clauses to show causality. For instance, '满意度的高低直接影响到品牌的忠诚度' (The level of satisfaction directly affects brand loyalty). Here, the phrase 满意度的高低 (the height/lowness of satisfaction) is a standard way to discuss a variable's range.
通过这次问卷调查,我们发现学生的满意度存在明显的性别差异。(Through this questionnaire survey, we found that there are obvious gender differences in student satisfaction.)
Lastly, consider the negative. While you can say 不满意度 (dissatisfaction degree), it is much more common to say 满意度较低 (the satisfaction degree is relatively low). This is a hallmark of the 'polite' or 'objective' register used in Chinese business reports, where direct negativity is often softened by measuring the lack of a positive attribute.
You are unlikely to hear 满意度 in a kitchen or a playground. However, the moment you step into the world of services and institutions, it becomes ubiquitous. In modern China, the service industry has undergone a massive transformation, and the 'customer-first' mentality has made 满意度 a key performance indicator (KPI) for everyone from bank tellers to delivery drivers.
- In the Bank/Service Window
- After completing a transaction at a Chinese bank or a government service center, you will often be prompted by a small electronic device to press a button: '请对我的服务进行评价' (Please rate my service). These ratings are aggregated to calculate the staff's 满意度.
On news programs like CCTV's 'Xinwen Lianbo,' you will hear government officials discussing the 满意度 of the people regarding poverty alleviation efforts or environmental protection. In this context, the word carries a weight of political legitimacy. If the 满意度 is high, it signifies that the policy is successful.
市长在会议上强调,要把提高市民的满意度作为政府工作的首要目标。(The mayor emphasized at the meeting that improving the citizens' satisfaction should be the primary goal of the government's work.)
In the tech world, apps like Meituan, Ele.me, and Taobao are built on the concept of 满意度. Merchants live and die by their rating scores. You might hear a delivery driver say, '麻烦给个五星好评,这对我们的满意度考核很重要' (Please give a five-star review; it's very important for our satisfaction assessment).
In academic settings, specifically in sociology and psychology departments at universities like Peking University or Tsinghua, 满意度 is a core variable in research. You will find it in the titles of countless master's and doctoral theses, such as '关于大学生网络购物满意度的调查研究' (A Research Study on the Satisfaction of College Students with Online Shopping).
最新的报告显示,由于房价上涨,年轻人的生活满意度有所下降。(The latest report shows that due to rising house prices, young people's life satisfaction has declined.)
Finally, in the context of the IELTS exam, the word is a 'high-scoring' term. If you are describing a chart about customer feedback, using 满意度 instead of just saying 'people liked it' shows a command of academic Chinese vocabulary, which is essential for reaching the B2/C1 level.
While 满意度 is a straightforward concept, English speakers often make structural errors when integrating it into Chinese sentences. The most common mistake is treating it like an adjective rather than a noun.
- Mistake 1: Using 'Very' (很) Directly
- Incorrect: 我们的产品很满意度 (Our product is very satisfaction).
Correct: 我们的产品满意度很高 (The satisfaction with our product is very high).
Explanation: Since 满意度 is a noun ('degree of satisfaction'), you cannot use '很' to modify it directly. You must describe the 'degree' as being 'high' (高).
Another frequent error involves the preposition 对 (duì). In English, we say 'satisfaction with.' In Chinese, you must place the object of satisfaction before the word 满意度 using the 对...的 structure.
Incorrect: 满意度对服务 (Satisfaction with service).
Correct: 对服务的满意度 (Satisfaction with the service).
A subtle mistake occurs in the choice of verbs. English speakers often want to 'do' a satisfaction survey. In Chinese, we 'carry out' (开展) or 'conduct' (进行) a survey. Using '做' (to do) is too informal for a professional context involving 满意度.
There is also the issue of 'pluralization.' Chinese nouns do not have plural forms, but English speakers sometimes try to add markers to suggest 'satisfactions' in different areas. In Chinese, you simply list the areas: '产品、价格、服务的满意度' (satisfaction with product, price, and service).
Mistake: 提高很多满意度 (Improve many satisfactions).
Correction: 大幅提高满意度 (Greatly improve satisfaction).
Finally, learners often forget that 满意度 is a formal term. Using it in a casual text to a friend might sound overly robotic. For example, asking a friend '你对这顿饭的满意度是多少?' (What is your satisfaction degree for this meal?) sounds like you are conducting a corporate audit rather than enjoying a dinner. Stick to '你觉得这顿饭怎么样?' (What do you think of this meal?) for informal settings.
To truly master 满意度, you must know how it relates to its synonyms and near-synonyms. Chinese is a language of nuance, and choosing the right word for 'happiness' or 'satisfaction' depends entirely on the context.
- 满意 (Mǎnyì) vs. 满意度 (Mǎnyìdù)
- 满意 is an adjective/verb meaning 'satisfied.' It describes the feeling. 满意度 is the noun meaning 'degree of satisfaction.' You feel 满意, but you measure 满意度.
- 满足感 (Mǎnzhúgǎn)
- This means 'sense of fulfillment' or 'sense of satisfaction.' It is more emotional and internal. For example, volunteering gives you a 满足感, while a fast internet connection gives you a high 满意度.
虽然工作很累,但他从中获得了极大的满足感。(Although the work is tiring, he gained a great sense of fulfillment from it.)
Another related term is 好评率 (hǎopíng lǜ), which means 'favorable comment rate.' This is the specific metric used on e-commerce platforms like Taobao. While 满意度 is a general concept, 好评率 is the actual percentage of five-star reviews.
In political or social contexts, you might hear 获得感 (huòdégǎn), a relatively new term meaning 'sense of gain.' It is often used by the Chinese government to describe how citizens feel the tangible benefits of economic growth. It is more concrete than 满意度.
我们要不断提升人民群众的获得感、幸福感、安全感。(We must continuously improve the people's sense of gain, happiness, and security.)
Finally, for technical reports, 认可度 (rènkědù) (degree of recognition/acceptance) is often used when discussing how well a brand or a new technology is accepted by the public. While 满意度 measures the experience after use, 认可度 often measures the reputation or potential for adoption.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '满' (full) originally referred to water filling a vessel up to the brim, which is why it has the water radical (氵).
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'yì' with a flat first tone.
- Ignoring the third tone on 'mǎ'.
- Confusing 'dù' with 'duō' (many).
Difficulty Rating
Easy to recognize once you know '满意' and '度'.
Requires correct grammatical structure (对...的满意度).
Clear pronunciation, but tones must be accurate.
Common in news and business contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The 'Degree' Suffix -度
长度 (length), 宽度 (width), 满意度 (satisfaction degree).
Preposition '对' for target
我对他的表现很满意。
Adjectives describing nouns of measurement
满意度很高 (NOT 满意度很满意).
The '...的高低' structure for variables
满意度的高低取决于很多因素。
Using '提升' vs '提高'
提升满意度 (more formal) vs 提高满意度 (neutral).
Examples by Level
我对这个菜很满意。
I am very satisfied with this dish.
Simple 'Subject + 对 + Object + 满意' structure.
你不满意吗?
Are you not satisfied?
Question form using '吗'.
我很满意你的工作。
I am very satisfied with your work.
Direct object of satisfaction.
大家都很满意。
Everyone is very satisfied.
Using '都' for 'all'.
满意吗?满意。
Satisfied? Yes, satisfied.
Short answer format.
他看起来不满意。
He looks unsatisfied.
Using '看起来' (looks like).
这个衣服我不满意。
I am not satisfied with these clothes.
Topic-comment structure.
你满意,我也满意。
If you are satisfied, I am satisfied.
Parallel structure.
客户满意度很重要。
Customer satisfaction is very important.
满意度 as a noun subject.
满意度高吗?
Is the satisfaction level high?
Using '高' to describe the level.
我们要提高满意度。
We need to improve satisfaction.
Verb '提高' + Object '满意度'.
这是满意度调查表。
This is a satisfaction survey form.
Compound noun: 满意度调查表.
员工的满意度低。
Employee satisfaction is low.
Using '低' to describe the level.
你的满意度是多少?
What is your satisfaction level?
Using '是多少' for measurement.
服务满意度在上升。
Service satisfaction is rising.
Verb '上升' (to rise).
请填写满意度问卷。
Please fill out the satisfaction questionnaire.
Polite request using '请'.
学生对教学的满意度有所下降。
Students' satisfaction with teaching has declined somewhat.
Using '有所' to show a slight change.
为了增加满意度,我们改进了包装。
To increase satisfaction, we improved the packaging.
Purpose clause using '为了'.
调查显示,居民的满意度很高。
The survey shows that residents' satisfaction is very high.
Introductory phrase '调查显示'.
满意度直接影响我们的收入。
Satisfaction directly affects our income.
Adverb '直接' (directly).
我们需要关注客户的满意度。
We need to pay attention to customer satisfaction.
Verb '关注' (to pay attention to).
这项政策提高了市民的满意度。
This policy has improved the citizens' satisfaction.
Subject-Verb-Object structure.
满意度是衡量服务质量的标准。
Satisfaction is the standard for measuring service quality.
Definition structure 'A 是 B'.
如果满意度太低,公司会倒闭。
If satisfaction is too low, the company will go bankrupt.
Conditional '如果...会...'.
公司通过优化流程来提升客户满意度。
The company improves customer satisfaction by optimizing processes.
Using '通过...来...' (By means of... to...).
员工满意度调查结果优于去年。
The employee satisfaction survey results are better than last year.
Comparative '优于' (better than).
满意度的高低取决于服务态度。
The level of satisfaction depends on the service attitude.
Structure 'A 的高低取决于 B'.
该报告详细分析了用户满意度的构成。
The report analyzes the composition of user satisfaction in detail.
Adverbial '详细' (in detail).
我们必须建立一套科学的满意度评价体系。
We must establish a scientific satisfaction evaluation system.
Formal phrase '评价体系' (evaluation system).
满意度下降反映了产品质量的问题。
The decline in satisfaction reflects issues with product quality.
Verb '反映' (to reflect).
为了保持高满意度,我们需要持续创新。
To maintain high satisfaction, we need continuous innovation.
Verb '保持' (to maintain).
满意度调查是市场营销的重要环节。
Satisfaction surveys are an important part of marketing.
Noun '环节' (link/part).
满意度与品牌忠诚度之间存在正相关关系。
There is a positive correlation between satisfaction and brand loyalty.
Academic phrase '正相关关系' (positive correlation).
该项研究旨在探究影响游客满意度的深层因素。
This study aims to explore the underlying factors affecting tourist satisfaction.
Formal verb '旨在' (aims to).
过高的期望往往会导致满意度的降低。
Excessively high expectations often lead to a decrease in satisfaction.
Causal structure '导致' (leads to).
满意度评价往往受到主观偏见的影响。
Satisfaction evaluations are often influenced by subjective bias.
Passive voice '受到...的影响'.
企业应将提升满意度上升为战略高度。
Enterprises should elevate improving satisfaction to a strategic level.
Formal phrase '上升为战略高度'.
满意度数据的偏差可能误导决策者。
Bias in satisfaction data may mislead decision-makers.
Verb '误导' (mislead).
多维度的满意度测评能更全面地反映现状。
Multi-dimensional satisfaction assessment can reflect the current situation more comprehensively.
Adverbial '更全面地' (more comprehensively).
满意度的提升并非一蹴而就的过程。
The improvement of satisfaction is not a process that happens overnight.
Idiom '一蹴而就' (to succeed in one step).
满意度的量化研究是现代管理学的基石之一。
The quantitative study of satisfaction is one of the cornerstones of modern management.
Formal noun '基石' (cornerstone).
在全球化背景下,跨文化的满意度差异日益凸显。
In the context of globalization, cross-cultural differences in satisfaction are becoming increasingly prominent.
Formal phrase '日益凸显' (becoming increasingly prominent).
满意度不仅是经济指标,更是社会和谐的晴雨表。
Satisfaction is not only an economic indicator but also a barometer of social harmony.
Metaphor '晴雨表' (barometer).
政府应建立动态的满意度监测机制。
The government should establish a dynamic satisfaction monitoring mechanism.
Formal phrase '监测机制' (monitoring mechanism).
满意度的缺失往往是社会矛盾的导火索。
The lack of satisfaction is often the fuse of social conflicts.
Metaphor '导火索' (fuse/trigger).
该论文批判性地审视了现有满意度模型的局限性。
The paper critically examines the limitations of existing satisfaction models.
Adverbial '批判性地' (critically).
满意度的提升需要社会各界的协同努力。
The improvement of satisfaction requires the collaborative efforts of all sectors of society.
Formal phrase '协同努力' (collaborative effort).
我们应当警惕满意度调查中的‘幸存者偏差’。
We should be wary of 'survivor bias' in satisfaction surveys.
Technical term '幸存者偏差' (survivor bias).
Common Collocations
Common Phrases
— User satisfaction level. Used in tech and apps.
提高用户满意度是产品经理的首要任务。
— Service satisfaction level. Used in hospitality and retail.
酒店的服务满意度评价非常好。
— Life satisfaction. Used in sociology and psychology.
研究表明,健康与生活满意度密切相关。
— Job satisfaction. Used in HR and organizational behavior.
高薪水并不总是意味着高工作满意度。
— Satisfaction index. A statistical score.
该城市的幸福满意度指数排名第一。
— Product satisfaction. Used in manufacturing and sales.
产品满意度是品牌口碑的基础。
— Overall satisfaction. The combined score.
尽管有些小问题,但总体满意度还是不错的。
— Satisfaction score. The numerical value.
这次测试的满意度分值是4.5分。
— Satisfaction report. A formal document.
年度满意度报告已经提交给董事会。
— Satisfaction threshold. The minimum level required.
如果低于满意度阈值,客户就会流失。
Often Confused With
满意 is an adjective/verb; 满意度 is the noun metric.
满足感 is an internal feeling; 满意度 is an external measurement.
认可度 is about acceptance; 满意度 is about experience after use.
Idioms & Expressions
— To have everything as one wishes. A classical idiom for extreme satisfaction.
祝你工作顺利,称心如意。
Literary/Formal— Perfectly satisfied and content.
吃完这顿大餐,他感到心满意足。
Neutral— To be greatly disappointed (the opposite of high satisfaction).
电影的结局让他大失所望。
Neutral— Just barely satisfactory (often misused to mean 'unsatisfactory').
虽然不完美,但这篇作文也算差强人意。
Formal/Literary— To be satisfied for the rest of one's life.
能见到老友,真是快慰平生。
Literary— To spur on a horse (used metaphorically to mean improving satisfaction quickly).
我们要快马加鞭,提高满意度。
Neutral/Metaphorical— To add flowers to brocade (to make something good even better).
优质的服务为产品满意度锦上添花。
Neutral— To send charcoal in the snow (to provide help when most needed, increasing satisfaction).
及时的售后服务真是雪中送炭。
Neutral— It is hard to please everyone (describing the difficulty of achieving 100% satisfaction).
做产品总是众口难调,满意度很难达到满分。
Neutral— To everyone's satisfaction/joy.
这个方案让各方都满意,真是皆大欢喜。
NeutralEasily Confused
Both contain '满'.
满足 means to satisfy a need or requirement, often used with physical things. 满意 is about a mental state.
这个产品满足了我的需求,所以我很满意。
Both involve 'degree'.
程度 is a general word for 'extent.' 满意度 is specifically for satisfaction.
受损程度 (degree of damage) vs 满意度.
Satisfaction is a type of evaluation.
评价 is the act of evaluating; 满意度 is the result of that evaluation.
顾客的评价提高了整体满意度。
Feedback often contains satisfaction data.
反馈 is the information sent back; 满意度 is the score within that information.
通过反馈,我们了解到满意度很低。
Both measure well-being.
幸福感 is broader (life, health); 满意度 is specific (services, products).
生活满意度是幸福感的一部分。
Sentence Patterns
S + 对 + O + 满意度 + 很 + 高/低
大家对这个电影的满意度很高。
V + 满意度
我们要提高客户满意度。
满意度 + 调查/报告/问卷
这是上个月的满意度调查。
满意度 + 下降/上升
服务满意度出现了明显的下降。
满意度 + 取决于 + ...
满意度的高低取决于产品细节。
满意度 + 与 + ... + 相关
满意度与价格因素密切相关。
满意度 + 测评体系
公司正在完善满意度测评体系。
满意度 + 阈值
我们需要确定客户的满意度阈值。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in business and official documents.
-
我很满意度。
→
我非常满意。
满意度 is a noun, not an adjective. You cannot use it to describe yourself directly with '很'.
-
满意度对服务。
→
对服务的满意度。
The target of the satisfaction must come before '满意度' using the '对...的' structure.
-
满意度很好。
→
满意度很高。
Degrees are measured as 'high' (高) or 'low' (低) in Chinese, not 'good' (好).
-
做满意度调查。
→
进行满意度调查。
In formal contexts, use '进行' (conduct) or '开展' (carry out) instead of '做' (do).
-
提高很多满意度。
→
大幅提高满意度。
Use adverbs like '大幅' (greatly) to modify the verb '提高' rather than '很多'.
Tips
Use '对' correctly
Always remember the structure: [Person] 对 [Something] 的满意度. Don't forget the '的'!
Pair with '高/低'
Always use vertical adjectives (high/low) rather than quality adjectives (good/bad) when describing 满意度.
Business context
In a Chinese business environment, always present 满意度 data clearly in reports; it's a key metric for success.
Softening criticism
Instead of saying 'I hate this,' saying '满意度较低' (satisfaction is relatively low) is a polite, professional way to criticize.
IELTS Writing
Use 满意度 when describing survey results in Task 1 or Task 2 to boost your vocabulary score.
Visualizing '度'
Think of '度' as a ruler. You are measuring how '满' (full) the '意' (intent) is.
Rating sensitivity
In China, many workers rely on these scores for their salary. Be mindful when giving a low 满意度 score.
Formal verbs
Pair 满意度 with formal verbs like 提升 (tíshēng), 优化 (yōuhuà), or 评估 (pínggū).
Identifying trends
Listen for the words '上升' (rise) or '下降' (fall) after 满意度 to understand the overall trend.
Daily practice
Try to rate three things you used today (an app, a meal, a bus) and say the 满意度 in Chinese.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Man' (满) with a 'Yee-haw' (意) attitude measuring his 'Do' (度) list. He is checking how full his satisfaction is.
Visual Association
Imagine a thermometer where the liquid is 'satisfaction.' The height it reaches is the 'degree' (度).
Word Web
Challenge
Write three sentences about your favorite restaurant's 满意度 using the word '因为' (because).
Word Origin
The term is a modern compound. '满意' dates back to ancient texts like the 'Book of Songs,' but the suffix '-度' was popularized in the early 20th century to translate Western scientific and social concepts.
Original meaning: Fullness of intention or thought.
Sino-Tibetan (Sinitic).Cultural Context
Be careful when discussing 'Satisfaction' with government services in a formal Chinese setting; use the term 满意度 to remain objective and academic.
In English, we often use 'Satisfaction' as both a feeling and a metric. Chinese separates these into 满意 and 满意度.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business Meeting
- 客户满意度是关键
- 提高员工满意度
- 分析满意度数据
- 满意度报告
Academic Research
- 满意度的影响因素
- 实证研究
- 问卷调查
- 相关性分析
Government News
- 群众满意度
- 政务服务
- 民生工程
- 社会评价
E-commerce
- 五星好评
- 满意度评价
- 售后服务
- 退货率
IELTS Exam
- 描述图表
- 满意度趋势
- 显著差异
- 数据对比
Conversation Starters
"你对你现在的工作满意度高吗?"
"你觉得影响客户满意度的最重要因素是什么?"
"为什么有些公司的满意度调查结果并不准确?"
"如何通过社交媒体来提高品牌满意度?"
"你对这个城市的公共交通满意度如何?"
Journal Prompts
记录一次你对某种服务满意度极高或极低的经历,并分析原因。
讨论在现代社会中,为什么量化‘满意度’变得如此重要。
如果你是一家公司的经理,你会采取哪些措施来提高员工满意度?
分析生活满意度与金钱之间的关系。
评价你最近使用的一个App的用户满意度。
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is a noun. It means 'satisfaction degree.' You cannot say 'I 满意度 this.' You say 'My 满意度 is high' or 'I am 满意.'
Yes, but usually in a formal way, like '员工满意度' (employee satisfaction). You wouldn't use it for a romantic partner.
The standard translation is '客户满意度' (kèhù mǎnyìdù).
In Chinese, we use '高' (high) or '低' (low) for degrees. While '好' (good) might be understood, '高' is much more professional.
It is a satisfaction survey, commonly used by companies to get feedback from customers or employees.
Yes, it appears in HSK 5 and 6 materials, particularly in reading passages about business or society.
Usually, you'd say '我很满意.' Saying '我的满意度很高' sounds like you're talking about yourself as a data point.
It is a common suffix in Chinese used to turn adjectives into abstract nouns of measurement, like 'speed' (速度) or 'temperature' (温度).
Use it to describe charts: 'The satisfaction degree of group A was higher than group B' (A组的满意度高于B组).
Not exactly, but people say '满意度拉满' to mean 100% satisfaction.
Test Yourself 200 questions
用‘满意度’写一个关于你最喜欢的餐馆的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:We need to conduct a satisfaction survey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一个满意的服务经历,并使用‘满意度’一词。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘满意度’和‘提高’写一个商业目标。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:Employee satisfaction affects work efficiency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段关于如何提升App满意度的建议。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:The survey shows that public satisfaction has declined.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘满意度’和‘取决于’写一个句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:There is a positive correlation between satisfaction and loyalty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于‘生活满意度’的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:Please fill out this satisfaction questionnaire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一个图表趋势:满意度在过去三年稳步上升。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:Satisfaction is a key performance indicator.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘满意度’写一个正式的投诉信开头。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:We must value customer feedback to improve satisfaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于‘工作满意度’的短句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:The satisfaction score for this product is 4.8.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘满意度’讨论教育质量。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:The report analyzes the factors affecting satisfaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于‘满意度调查结果’的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请朗读:客户满意度是公司成功的关键。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对你所在城市的公共交通满意度。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你是一个经理,你会如何提高员工满意度?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:我们需要进行一次详细的满意度调查。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为金钱能决定生活满意度吗?为什么?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一下你对最近购买的一个产品的满意度。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:满意度的高低取决于很多复杂的因素。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
在你的国家,人们通常如何表达对服务的不满意?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请解释‘满意度’和‘满意’的区别。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你对在线学习的满意度如何?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:我们将持续关注客户满意度的变化。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如何通过数据来分析满意度?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你觉得工作环境对满意度影响大吗?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:这份报告详细分析了用户满意度的构成。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果满意度调查结果很差,你会怎么办?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:满意度是衡量服务质量的重要指标。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对一次糟糕服务经历的‘满意度’。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为‘满意度’是真实的吗?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请朗读:我们要不断提升人民群众的满意度。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你对本课程的满意度评分是多少?(1-10分)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听力练习(模拟):听录音,找出提到的关键词。(录音:我们需要提高客户满意度。)
听力练习(模拟):听录音,满意度是上升还是下降?(录音:上个月的满意度有所下降。)
听力练习(模拟):谁的满意度很高?(录音:员工对新办公室的满意度很高。)
听力练习(模拟):调查什么时候开始?(录音:满意度调查明天开始。)
听力练习(模拟):满意度达到了多少?(录音:满意度达到了百分之八十五。)
听力练习(模拟):录音中提到了什么报告?(录音:这是年度客户满意度报告。)
听力练习(模拟):为什么要开会?(录音:我们要开会讨论满意度下降的问题。)
听力练习(模拟):满意度调查的方式是什么?(录音:我们将通过电子邮件发送满意度问卷。)
听力练习(模拟):录音中提到的‘指标’是什么?(录音:满意度是我们的核心指标。)
听力练习(模拟):市民对什么表示满意?(录音:市民对新的公园非常满意,满意度很高。)
听力练习(模拟):满意度调查的对象是谁?(录音:我们这次调查的对象是所有老客户。)
听力练习(模拟):录音中提到的‘优化’是什么?(录音:优化流程可以提升满意度。)
听力练习(模拟):满意度的高低取决于什么?(录音:满意度的高低取决于细节。)
听力练习(模拟):谁对服务不满意?(录音:有几位乘客对航班延误不满意。)
听力练习(模拟):满意度评价结果如何?(录音:评价结果显示满意度远超预期。)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
满意度 is the formal way to talk about how satisfied a group of people is. While individuals are '满意' (adjective), a group's feedback is measured as '满意度' (noun). Example: '提高客户满意度' (Improve customer satisfaction).
- 满意度 (mǎnyìdù) is a noun meaning 'satisfaction degree' or 'level of satisfaction.'
- It is composed of '满意' (satisfied) and '度' (degree/measure).
- Commonly used in business, government, and academic contexts to measure feedback.
- Typically paired with adjectives like '高' (high) or '低' (low) and verbs like '提高' (improve).
Use '对' correctly
Always remember the structure: [Person] 对 [Something] 的满意度. Don't forget the '的'!
Pair with '高/低'
Always use vertical adjectives (high/low) rather than quality adjectives (good/bad) when describing 满意度.
Business context
In a Chinese business environment, always present 满意度 data clearly in reports; it's a key metric for success.
Softening criticism
Instead of saying 'I hate this,' saying '满意度较低' (satisfaction is relatively low) is a polite, professional way to criticize.
Example
本次调查旨在评估客户对我们新产品的满意度。
Related Content
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.