A1 noun Neutral #4,000 most common 1 min read

风暴

fengbao /fəŋ ˈbaʊ/

A storm represents both a powerful weather event and a sudden, disruptive change in any situation.

Word in 30 Seconds

  • Refers to violent weather with strong winds and rain.
  • Used metaphorically for sudden social or economic turmoil.
  • Often implies a destructive or transformative event.

Overview

  1. 1概述:风暴(fēngbào)在字面上指大自然中强烈的气象活动,如台风、飓风或强雷雨。它通常伴随着破坏力,是自然界能量释放的一种方式。2) 使用模式:作为名词,它常与动词“掀起”、“引发”、“经历”搭配。在比喻中,“风暴”常与抽象概念连用,如“经济风暴”、“舆论风暴”,强调事态的严重性和波及范围。3) 常见语境:在新闻报道中,常用于描述灾害性天气或政治丑闻的爆发。在文学作品中,它常被用作冲突的象征,暗示平静生活即将被打破。4) 近义词辨析:与“暴雨”相比,风暴强调的是风力和综合天气现象,而“暴雨”仅指降水强度。与“动荡”相比,风暴更侧重于事件发生的突然性和剧烈程度。

Examples

1

那场风暴摧毁了许多房屋。

everyday

The storm destroyed many houses.

2

公司内部掀起了一场人事风暴。

formal

A personnel storm stirred up within the company.

3

外面风暴很大,别出门。

informal

The storm is very strong outside, don't go out.

4

金融风暴对全球经济产生了深远影响。

academic

The financial storm had a profound impact on the global economy.

Common Collocations

猛烈的风暴 Violent storm
席卷风暴 Sweep through a storm
经济风暴 Economic storm

Common Phrases

暴风雨前的宁静

The calm before the storm

掀起风暴

Stir up a storm

风暴中心

Center of the storm

Often Confused With

风暴 vs 台风

Typhoon refers specifically to a tropical cyclone, whereas storm is a general term for any intense weather event.

风暴 vs 暴雨

Rainstorm focuses only on the intensity of precipitation, while storm includes wind and other elements.

Grammar Patterns

一场风暴 遭受风暴 引发...风暴

How to Use It

Usage Notes

The word is neutral in register but often carries a serious tone. Use it to describe things that are intense and disruptive. It is widely used in both literal weather reports and abstract metaphorical contexts.


Common Mistakes

Learners often mistake it as a verb. Some also confuse it with simple rain or wind, failing to capture the intensity implied by '风暴'. Ensure you use it only when describing significant, high-impact events.

Tips

💡

Use with strong verbs

Pair '风暴' with verbs like 席卷 (sweep through) or 掀起 (stir up) for more vivid descriptions. This adds a sense of scale and impact to your sentences.

⚠️

Do not use as a verb

Remember that '风暴' is strictly a noun. Do not try to conjugate it or use it as an action word in Chinese.

🌍

Metaphorical usage in news

Chinese media frequently uses '风暴' to describe market crashes or political scandals. Understanding this helps in reading news headlines effectively.

Word Origin

The word combines '风' (wind) and '暴' (violent/cruel). It originates from ancient descriptions of extreme weather that caused destruction to agriculture and homes.

Cultural Context

In Chinese culture, storms are often used in literature to symbolize the 'winds of change' or upcoming hardships. It is a powerful metaphor for life's unpredictability.

Memory Tip

Imagine a giant tornado (storm) spinning around a city, causing chaos. It sounds like 'fēng' (wind) and 'bào' (violent), so think: 'Wind-Violent' = Storm.

Frequently Asked Questions

4 questions

不完全一样。风暴是一个宽泛的术语,涵盖各种强风暴天气,而台风是特定区域(西北太平洋)产生的热带气旋,属于风暴的一种。

在比喻中,它常指突如其来的危机、剧烈的社会动荡或大规模的舆论压力。这种用法强调事件带来的冲击力和不稳定性。

不可以,在现代汉语中,“风暴”仅作为名词使用。如果想表达动作,通常会说“引发风暴”或“掀起风暴”。

可以使用形容词“猛烈的”、“巨大的”或“毁灭性的”来修饰。例如:“一场猛烈的风暴席卷了整个城市。”

Test Yourself

fill blank

那场突如其来的经济___让许多公司倒闭了。

Correct! Not quite. Correct answer: 风暴

经济风暴是固定搭配,形容经济领域的剧烈动荡。

multiple choice

风暴通常具有什么特点?

Correct! Not quite. Correct answer: 剧烈

风暴意味着高能量和破坏力,因此是剧烈的。

sentence building

风暴 / 城市 / 席卷 / 全 / 了

Correct! Not quite. Correct answer: 风暴席卷了全城市。

标准的动宾结构,主语+动词+宾语。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!