汇总
汇总 in 30 Seconds
- 汇总 (huìzǒng) means to aggregate or compile data from multiple sources into one summary.
- It is a formal verb used frequently in business, finance, and academic reporting contexts.
- The word focuses on the process of merging information rather than just simple collection.
- Commonly used with '数据' (data), '信息' (information), and '报告' (reports).
The Chinese verb 汇总 (huìzǒng) is a sophisticated yet essential term primarily used in professional, academic, and organizational contexts. At its core, it describes the action of gathering disparate pieces of information, data, or physical materials and unifying them into a comprehensive, singular format. Imagine a river system where various small streams (the individual data points) converge into a large, central river (the summary report); this convergence is exactly what huìzǒng represents. The first character, 汇 (huì), literally means to flow together or to converge, often used in terms like 'exchange' or 'collection.' The second character, 总 (zǒng), means total, overall, or general. Together, they form a word that signifies the process of 'totalizing through convergence.'
- Professional Context
- In a corporate environment, this word is ubiquitous. When a manager asks for the 'sales aggregation' for the quarter, they are asking for a huìzǒng of all individual receipts and regional reports. It implies not just collecting, but also organizing and perhaps simplifying the data so it can be analyzed as a whole.
- Academic Context
- Researchers use huìzǒng when they perform a meta-analysis or when they compile experimental results from different labs. It suggests a methodical approach to data handling where the integrity of the original sources is maintained while creating a new, unified perspective.
- Daily Life
- While less common in casual slang, you might hear it when planning a large event. For instance, '汇总大家的意见' means to gather everyone's opinions to make a final decision. It carries a tone of 'bringing everything to the table to see the big picture.'
请在周五下班前把各部门的周报汇总到我这里。(Please aggregate the weekly reports from all departments and send them to me by the end of work on Friday.)
The word is often paired with specific objects like '数据' (shùjù - data), '信息' (xìnxī - information), '情况' (qíngkuàng - situation/circumstances), or '意见' (yìjiàn - opinions). It is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. However, it can also function as a noun in certain contexts, such as '汇总表' (huìzǒngbiǎo - summary table or aggregation sheet). Understanding this word is a key step for B1 learners transitioning into business Chinese, as it bridges the gap between simple 'collecting' (收集) and professional 'summarizing' (总结).
财务部正在汇总去年的差旅费用。(The finance department is currently aggregating last year's travel expenses.)
- Distinction from 'Gathering'
- Unlike '收集' (shōují), which can be just picking up items randomly, '汇总' implies a systematic process of putting things into a specific list or report format. If you pick up seashells on a beach, you are '收集'; if you list their sizes and colors in a spreadsheet, you are '汇总' the data.
In summary, use huìzǒng when you are the 'point person' for information. If you are the one receiving emails from five different people and putting their answers into one Word document, you are performing a huìzǒng. It is a word that signals organization, thoroughness, and the preparation for higher-level decision-making.
Using 汇总 (huìzǒng) correctly requires understanding its grammatical structure and the logical flow of information it implies. Typically, the structure follows a pattern of [Subject] + [汇总] + [Object], or more commonly in instructional contexts, [把/将] + [Object] + [汇总] + [Result/Location]. This second pattern is particularly useful because huìzǒng often results in a new document or a centralized state.
- The 'Ba' Construction
- The '把' (bǎ) structure is the most natural way to express the act of aggregating. For example: '请把所有数据汇总成一个表格' (Please aggregate all data into one table). Here, '汇总' acts as the action performed on the '数据', and '成一个表格' describes the result.
- As a Resultative Verb
- You will often see '汇总' followed by '起来' (qǐlái), which indicates the completion of the gathering process into a single unit. '我们需要把这些反馈汇总起来' (We need to gather these feedbacks together).
我们需要将各地的销售情况汇总,以便制定下半年的计划。(We need to aggregate sales situations from various regions in order to formulate the plan for the second half of the year.)
When using huìzǒng, the focus is on the 'source' and the 'destination.' The sources are usually plural (multiple reports, multiple people, multiple data points), and the destination is singular (one report, one email, one person). This 'many-to-one' relationship is the hallmark of the word. You can also use it in passive structures, though this is more formal: '数据已汇总完毕' (The data has already been aggregated/summarized).
这个软件可以自动汇总用户的点击数据。(This software can automatically aggregate user click data.)
- Common Collocations
- 1. 汇总报告 (Aggregation report)
2. 汇总分析 (Aggregate analysis)
3. 汇总表 (Summary sheet)
4. 统一汇总 (Unified aggregation)
In complex sentences, huìzǒng often serves as the prerequisite for a subsequent action. For example: '在汇总了所有的调查问卷后,我们发现了一个有趣的趋势' (After aggregating all the questionnaires, we discovered an interesting trend). Here, the '汇总' action provides the foundation for the '发现' (discovery). This sequential logic is very common in Chinese business writing.
请你负责汇总一下会议上提出的所有建议。(Please be responsible for aggregating all the suggestions proposed at the meeting.)
You will encounter 汇总 (huìzǒng) in environments where information management is key. This isn't a word for the dinner table, but it is the lifeblood of the modern Chinese office, the newsroom, and the academic lecture hall. Hearing this word usually signals that a project is moving from the 'collection' phase to the 'review' phase.
- In the Office
- If you work in China or with Chinese teams, you will hear this every Monday morning or Friday afternoon. Teams need to '汇总周报' (aggregate weekly reports). A project manager might say, '谁来汇总一下大家的进度?' (Who is going to aggregate everyone's progress?). It implies a task of coordination.
- In News and Media
- News anchors often use this word when providing a roundup of the day's events. '下面我们汇总一下今天的主要新闻' (Next, let's aggregate/summarize today's main news). In this context, it tells the listener that they are about to hear a concise version of multiple stories.
- In Technology and Apps
- Apps that track expenses, steps, or screen time often have a '汇总' page. On WeChat, you might see features that '汇总' your chat history or files. It's the standard term for 'dashboard' or 'summary view' in many software interfaces.
本系统会自动汇总您的所有订单信息。(This system will automatically aggregate all your order information.)
In a broader societal sense, huìzǒng is used in government announcements. For instance, during a census or a public health crisis, the government will '汇总全国的数据' (aggregate data from across the country). This conveys a sense of authority and comprehensive oversight. It's a word that suggests the 'big picture' is being carefully constructed from many small parts.
我们将把各方的意见进行汇总,然后提交给董事会。(We will aggregate the opinions from all parties and then submit them to the board of directors.)
Finally, in academic seminars, a moderator might '汇总讨论要点' (summarize/aggregate the main points of discussion) before concluding. This helps the audience synthesize what they have learned. Whether it is data, news, or ideas, huìzǒng is the word used whenever someone is performing the essential task of bringing information together into a coherent whole.
While 汇总 (huìzǒng) might seem straightforward, learners often confuse it with other 'gathering' or 'summarizing' words. The most common pitfall is using it in contexts that are too informal or using it when another word like zǒngjié or shōují would be more appropriate.
- Mistake 1: Confusing with 总结 (zǒngjié)
- This is the most frequent error. Huìzǒng is about the physical or digital aggregation of items. Zǒngjié is about the summary/conclusion or lessons learned. If you are just listing the sales figures, use huìzǒng. If you are explaining *why* the sales were low, use zǒngjié.
- Mistake 2: Confusing with 统计 (tǒngjì)
- Tǒngjì means 'statistics' or 'to count/calculate.' While huìzǒng often involves numbers, its focus is on the gathering process. Tǒngjì focus is on the mathematical calculation. You 'huìzǒng' reports, but you 'tǒngjì' the total number of people.
Incorrect: 我汇总了这次失败的原因。(I aggregated the reasons for this failure.)
Correct: 我总结了这次失败的原因。(I summarized/reflected on the reasons for this failure.)
Another mistake is using huìzǒng for physical objects in a non-data way. For example, you wouldn't 'huìzǒng' your clothes into a suitcase; you would '整理' (zhěnglǐ - organize) or '收拾' (shōushi - pack) them. Huìzǒng implies that the items being gathered are being processed into a record or a report.
Incorrect: 所有的信息都在汇总。(All info is aggregating.)
Correct: 所有的信息都在汇总中。(All info is in the process of being aggregated.) OR 所有的信息都已经汇总了。(All info has been aggregated.)
Finally, watch out for the register. Using huìzǒng when talking to a small child about their toys would sound very strange and overly formal. Stick to '把东西收好' (put things away) in those cases. Reserve huìzǒng for when you want to sound organized and professional.
To truly master 汇总 (huìzǒng), you must see where it fits in the family of words related to gathering and organizing. Depending on the nuance you want to express—whether it's the act of picking things up, the act of calculating, or the act of concluding—you might choose a different term.
- 汇总 vs. 收集 (shōují)
- Shōují is the broad term for 'collecting.' It can be used for stamps, information, or trash. Huìzǒng is more specific; it implies that once you have 'shōují-ed' the things, you are now putting them into a final summary or report. Shōují is the hunt; huìzǒng is the filing.
- 汇总 vs. 整理 (zhěnglǐ)
- Zhěnglǐ means 'to organize' or 'to tidy up.' You can zhěnglǐ your room or zhěnglǐ your thoughts. While huìzǒng involves organization, its primary focus is the merging of multiple sources into one. Zhěnglǐ is about making things neat; huìzǒng is about making things whole.
- 汇总 vs. 归纳 (guīnà)
- Guīnà is 'to induce' or 'to categorize.' It is a more intellectual process of finding common themes among different points. While you might guīnà points during a huìzǒng, guīnà is more about the logical classification than the physical gathering of data.
Comparison Summary:
1. 收集: Collecting (the raw action)
2. 汇总: Aggregating (merging into one report)
3. 总结: Summarizing (drawing conclusions)
4. 统计: Statistics (counting and calculating)
If you are looking for a more formal alternative to huìzǒng in a legal or very high-level academic context, you might use 汇编 (huìbiān), which means 'to compile,' often used for books or laws. For a more casual way to say 'bring together,' you could use 集合 (jíhé), though this is usually for people (e.g., 'let's assemble').
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '汇' is also used for money transfers (remittance) because money used to flow between banks like water between pools.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'huì' as a rising tone.
- Pronouncing 'zǒng' as 'zhǒng' (adding a 'h').
- Failing to dip low enough on the 3rd tone of 'zǒng'.
- Confusing 'huì' with 'huí' (return).
- Slurring the 'z' in 'zǒng' into an 's' sound.
Difficulty Rating
Recognizable in formal texts; characters are moderately complex.
The character '汇' and '总' require practice to write correctly.
Tonal transition 4-3 is standard but needs care.
Common in professional audio/news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The 'Ba' Construction (把字句)
请把数据汇总起来。
Directional Complements (趋向补语 - 起来)
我们需要把零散的资料汇总起来。
Resultative Complements (结果补语 - 成)
汇总成一个表格。
Passive Voice with '被/已'
所有的信息都已被汇总。
Using '进行' for formal actions
对数据进行汇总。
Examples by Level
请汇总一下名字。
Please aggregate the names.
Simple [Verb] + [Object] structure.
我们需要汇总这些数。
We need to aggregate these numbers.
Using '需要' (need) before the verb.
他把书汇总在一起。
He put the books together in one place.
Basic '把' construction with '在一起'.
汇总作业了吗?
Has the homework been aggregated?
Using '了' to indicate completed action.
老师在汇总分数。
The teacher is aggregating the scores.
Using '在' for continuous action.
汇总表在这里。
The summary sheet is here.
'汇总表' acts as a compound noun.
请大家汇总意见。
Everyone, please aggregate your opinions.
Using '大家' (everyone) as the subject.
我要汇总这些信息。
I want to aggregate this information.
Using '要' (want/will) for future intent.
请把各组的意见汇总一下。
Please aggregate the opinions from each group.
'汇总一下' makes the request sound more polite and casual.
他正在汇总本月的开支。
He is currently aggregating this month's expenses.
Context of financial tracking.
汇总后的结果很清楚。
The result after aggregation is very clear.
Using '...后的' as an adjective phrase.
你能帮我汇总这些数据吗?
Can you help me aggregate this data?
Polite request using '你能...吗'.
系统会自动汇总信息。
The system will automatically aggregate the information.
Using '自动' (automatically) as an adverb.
我们需要一份汇总报告。
We need a summary/aggregate report.
'汇总报告' is a common business term.
请将这些照片汇总到一个文件夹。
Please aggregate these photos into one folder.
Using '将' (formal '把') and '到' (to).
汇总工作已经完成了。
The aggregation work has already been completed.
'汇总' used as an adjective modifying '工作'.
财务部负责汇总全公司的差旅费。
The finance department is responsible for aggregating the entire company's travel expenses.
Using '负责' (be responsible for) + [Verb].
请把所有的客户反馈汇总成一份文档。
Please aggregate all customer feedback into a single document.
Using '成' (into) to show the final result.
在汇总了大家的建议后,我们决定改变计划。
After aggregating everyone's suggestions, we decided to change the plan.
Using '在...后' to show a sequence of events.
我们需要定期汇总销售数据以分析趋势。
We need to periodically aggregate sales data to analyze trends.
Using '以' (in order to) to show purpose.
这些信息汇总起来非常麻烦。
Aggregating this information is very troublesome.
Using '起来' as a resultative/directional complement.
请确保所有的数据都已汇总到表格中。
Please ensure that all data has been aggregated into the table.
Using '确保' (ensure) for a professional instruction.
这份汇总表反映了我们目前面临的问题。
This summary sheet reflects the problems we are currently facing.
'反映' (reflect) is a common B1-level verb.
汇总过程需要多长时间?
How long does the aggregation process take?
Using '汇总' as a noun/modifier for '过程'.
我们需要对不同来源的数据进行汇总分析。
We need to conduct an aggregate analysis of data from different sources.
Using '对...进行汇总' (to perform aggregation on...).
各部门的预算已经汇总完毕,等待审批。
The budgets from all departments have been aggregated and are awaiting approval.
Using '完毕' (complete) for a formal tone.
该软件能实时汇总来自全球各地的订单信息。
The software can aggregate order information from all over the world in real-time.
Using '实时' (real-time) as an adverb.
汇总结果显示,市场需求正在稳步增长。
The aggregate results show that market demand is growing steadily.
'显示' (show/display) is used to introduce findings.
为了提高效率,我们将通过系统自动汇总报表。
To improve efficiency, we will automatically aggregate reports through the system.
Using '通过' (through/via) to indicate the method.
请将汇总后的意见以邮件形式发送给所有人。
Please send the aggregated opinions to everyone in the form of an email.
Using '以...形式' (in the form of).
汇总工作虽然繁琐,但对于决策至关重要。
Although the aggregation work is tedious, it is crucial for decision-making.
Using '虽然...但' (although... but) for contrast.
我们要把这些零散的资料汇总成册。
We want to aggregate these scattered materials into a volume/booklet.
'成册' (into a book/volume) is a specific result.
宏观经济指标的汇总为政府制定政策提供了依据。
The aggregation of macroeconomic indicators provided a basis for the government to formulate policies.
Highly formal academic/political register.
在进行深入研究之前,必须先对现有文献进行汇总。
Before conducting in-depth research, existing literature must first be aggregated/compiled.
Using '对...进行汇总' in a research context.
该报告汇总了过去十年中该行业的所有重大变革。
The report aggregates all major changes in the industry over the past decade.
Focus on historical aggregation.
通过对大数据的汇总与挖掘,企业可以精准定位客户。
By aggregating and mining big data, companies can precisely target customers.
Using '汇总与挖掘' (aggregation and mining) as a pair.
我们需要一套更加严谨的机制来汇总各地的统计数据。
We need a more rigorous mechanism to aggregate statistical data from various regions.
Focus on the 'mechanism' (机制) of aggregation.
这些零碎的证据汇总在一起,勾勒出了事件的全貌。
These fragmentary pieces of evidence, aggregated together, outlined the full picture of the event.
Metaphorical use for evidence/narrative.
汇总表中的每一个数据都必须经过严格的核对。
Every piece of data in the summary sheet must undergo strict verification.
Focus on data precision and audit.
我们将对本次调研收集的所有原始资料进行系统汇总。
We will systematically aggregate all the raw materials collected in this research survey.
Using '系统' (systematic) as an adverbial modifier.
这种多维度的信息汇总模式极大地提升了决策的科学性。
This multi-dimensional information aggregation model has greatly enhanced the scientific nature of decision-making.
Advanced abstract terminology ('多维度', '科学性').
汇总全国范围内的民意诉求是构建和谐社会的重要环节。
Aggregating public appeals on a national scale is an important link in building a harmonious society.
Political discourse register.
无论数据如何繁杂,其最终目的都在于通过汇总提炼出核心价值。
No matter how complex the data is, its ultimate goal lies in extracting core values through aggregation.
Using '在于' (lies in) to express essence.
该智库汇总了全球专家的真知灼见,形成了一份极具影响力的白皮书。
The think tank aggregated the insights of global experts to form a highly influential white paper.
Using '真知灼见' (profound insights) - a C2 level idiom.
在信息爆炸的时代,如何有效地汇总并过滤有效信息是一项挑战。
In the era of information explosion, how to effectively aggregate and filter valid information is a challenge.
Discussing information theory and management.
汇总并非简单的堆砌,而是一个去粗取精、去伪存真的过程。
Aggregation is not a simple piling up, but a process of discarding the dross and selecting the essential, discarding the false and retaining the true.
Using classical idioms ('去粗取精', '去伪存真').
通过对历代史料的汇总编纂,我们得以窥见那个时代的社会风貌。
Through the aggregation and compilation of historical materials from past dynasties, we are able to catch a glimpse of the social features of that era.
Historical/Academic synthesis context.
企业内部的财务汇总必须符合国际会计准则。
Internal corporate financial aggregation must comply with international accounting standards.
Specific legal/professional compliance context.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to introduce a list of aggregated points. Equivalent to 'summarized as follows'.
会议的主要内容汇总如下:...
— The standard action phrase for aggregating things together.
要把大家的反馈汇总起来。
— To aggregate everything into a single location or person.
请把所有的文件汇总到一处。
— To aggregate and then report to a higher authority.
我们需要将数据汇总并上报给总部。
— Aggregation performed by or involving all departments.
这是各部门汇总后的预算。
— The combined process of aggregation and statistical calculation.
正在进行最后的汇总统计。
— A collection of various opinions or suggestions.
这是我们收到的意见汇总。
— The end-of-month aggregation process (common in finance).
月底汇总通常很忙。
— To aggregate and then display/present information.
该系统支持数据的汇总展示。
— To aggregate data and store it in a central database.
所有数据将进行汇总存储。
Often Confused With
Zǒngjié is about concluding and reflecting; huìzǒng is about gathering and merging data.
Tǒngjì is about mathematical calculation; huìzǒng is about the logistics of gathering info.
Huìbào is to report to a superior; huìzǒng is to compile the information itself.
Idioms & Expressions
— People from different places gathering together in one hall/place. While '汇总' is for data, this is for people.
各界精英汇聚一堂。
Formal/Literary— Not directly related, but uses '汇总' logic in reverse (many things hitting one point). Included to show 'many-to-one' concepts.
他感到万箭穿心。
Literary— All rivers flow to the sea. A metaphor for many things converging into one, similar to the logic of '汇总'.
民心所向,百川归海。
Literary— Different paths leading to the same destination. Similar to the idea of data from different sources ending in one report.
大家的想法虽然不同,但目标是殊途同归的。
Literary— Gathering sand to make a pagoda. Small things adding up to something big.
我们要坚持积累,聚沙成塔。
General— To collect ideas and benefit from them. Often the goal of '汇总意见'.
我们应该集思广益,完善方案。
Formal— To collect and adopt the strong points of many. A sophisticated form of '汇总'.
他在创作中博采众长。
Literary— In short / To sum up. Uses the '总' from '汇总' to signify a summary.
总而言之,这个计划是可行的。
Neutral— All-encompassing. Used to describe a '汇总' that includes everything.
这个博物馆的藏品包罗万象。
Literary— In an orderly manner. How a '汇总' process should be conducted.
汇总工作正在有条不紊地进行。
FormalEasily Confused
Both involve getting things together.
Shōují is the act of finding and picking up; huìzǒng is the act of merging them into a formal record.
他在收集反馈,然后我会汇总这些反馈。(He is collecting feedback, then I will aggregate it.)
Both involve organization.
Zhěnglǐ is about tidiness and order; huìzǒng is about the unification of multiple sources.
汇总完数据后,请整理一下表格的格式。(After aggregating the data, please organize the table's format.)
Both mean 'to integrate'.
Zhěnghé is usually for systems, departments, or abstract resources; huìzǒng is specifically for information and data.
公司整合了两个部门,并汇总了他们的客户名单。(The company integrated two departments and aggregated their customer lists.)
Very similar meaning.
Huìjí focuses on the physical coming together (like a crowd or a river); huìzǒng focuses on the creation of a total/summary.
许多小溪汇集成大河;我们汇总了所有的小额捐款。(Many streams converge into a river; we aggregated all the small donations.)
Both deal with numbers.
Tǒngjì is the science of counting/calculating; huìzǒng is the administrative task of compiling.
汇总完数据后,我们需要进行统计分析。(After aggregating the data, we need to perform statistical analysis.)
Sentence Patterns
[Subject] + [汇总] + [Object]
老师汇总名字。
请把 [Object] 汇总一下。
请把作业汇总一下。
[Subject] 负责汇总 [Object]。
他负责汇总销售数据。
在汇总了 [Object] 后,[Action]。
在汇总了意见后,我们开了会。
对 [Object] 进行汇总分析。
对市场数据进行汇总分析。
[Object] 的汇总为 [Action] 提供了依据。
数据的汇总为决策提供了依据。
汇总并非简单的 [Action],而是一个 [Action] 的过程。
汇总并非简单的堆砌,而是一个去粗取精的过程。
[Subject] 能够实时汇总 [Object]。
系统能够实时汇总订单。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely common in business and academic Chinese.
-
Using '汇总' for conclusions.
→
总结 (zǒngjié)
If you are saying 'In conclusion, we should...', use '总结'. '汇总' is for the data list.
-
Using '汇总' for people gathering.
→
集合 (jíhé)
You cannot '汇总' students in a classroom. You '集合' them.
-
Using '汇总' as an intransitive verb without context.
→
汇总数据 (huìzǒng shùjù)
Always specify what is being aggregated. Don't just say 'I am aggregating.'
-
Confusing '汇总' with '汇报'.
→
汇报 (huìbào)
If you are talking to your boss about your progress, that is '汇报'. The document you give them might be a '汇总'.
-
Writing '总' as '众'.
→
汇总 (huìzǒng)
'众' (zhòng) means crowd. '总' (zǒng) means total. They sound different but learners sometimes mix up the meanings.
Tips
Email Professionalism
When sending a report with multiple attachments or points, always use '汇总' to describe your work. It shows you've done more than just forwarding; you've organized the info.
Use with '成'
Pair '汇总' with '成' (chéng) to describe the final format, e.g., '汇总成一个PDF' (aggregate into one PDF).
Listen for 'Biao'
If you hear 'Huìzǒngbiǎo', look for a spreadsheet or a table. It's the most common document type associated with this word.
Character Stroke Order
Pay attention to the 'water' radical in '汇'. It signifies the flow of information.
Distinguish from 总结
Remember: Huìzǒng = Data entry/merging. Zǒngjié = Thinking/Conclusion. Don't mix them up in reports.
Volunteer in Meetings
Saying '我来汇总大家的想法' is a great way to take a leadership role in a Chinese-speaking team.
Software UI
Change your phone language to Chinese and look for '汇总' in your health or finance apps to see it in action.
Business Context
In a corporate hierarchy, the person who '汇总' information often has a lot of influence because they control the final summary.
The 'Big Picture'
Using '汇总' aligns with the Chinese cultural value of seeing things holistically rather than just as individual parts.
The River Mnemonic
Think of 'Hui' as streams and 'Zong' as the ocean. All streams aggregate into the ocean.
Memorize It
Mnemonic
Imagine water (汇) from many small cups being poured into one big (总) total bucket. Many to One.
Visual Association
A spreadsheet where many rows of data are suddenly squashed into one single 'Total' row at the bottom.
Word Web
Challenge
Try to find a '汇总表' in your own bank app or screen time settings today.
Word Origin
The word is a compound of two ancient Chinese characters. '汇' (huì) originally depicted water flowing into a vessel or converging streams. '总' (zǒng) originally referred to tying silk threads together into a bundle.
Original meaning: The merging of streams into a single total bundle of threads.
Sino-Tibetan / SiniticCultural Context
No specific sensitivities, but ensure data privacy when performing a real '汇总' in China.
In English, we might use 'round up', 'compile', or 'aggregate'. 'Aggregate' is the closest formal equivalent.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Office/Work
- 汇总周报
- 汇总进度
- 汇总反馈
- 汇总完毕
Finance/Accounting
- 汇总报表
- 财务汇总
- 汇总开支
- 汇总金额
Academic Research
- 汇总数据
- 文献汇总
- 实验结果汇总
- 汇总分析
Software/Apps
- 自动汇总
- 汇总视图
- 点击汇总
- 用户汇总
Event Planning
- 汇总名单
- 汇总意见
- 汇总需求
- 汇总物资
Conversation Starters
"你能不能帮我汇总一下本周的销售数据?"
"我们什么时候开始汇总各部门的意见?"
"这份汇总报告看起来非常清晰,是谁做的?"
"系统自动汇总的数据准确吗?"
"汇总完这些信息后,我们下一步要做什么?"
Journal Prompts
写一写你工作中需要汇总哪些信息,以及这个过程是否麻烦。
如果你要汇总一份关于你过去一年的生活报告,你会包含哪些内容?
描述一次你因为没有及时汇总数据而导致错误的经历。
讨论一下在大数据时代,汇总信息对决策的重要性。
如果你是一个团队领导,你如何组织成员进行有效的意见汇总?
Frequently Asked Questions
10 questionsGenerally, no. We use '集合' (jíhé) or '汇聚' (huìjù) for people. '汇总' is for information, data, and materials.
It is primarily a verb ('to aggregate'), but it can act as a noun ('aggregation/summary') or a modifier in phrases like '汇总表' (summary sheet).
'汇总' is the action of aggregating; '总和' (zǒnghé) is the noun meaning the 'total sum' or 'grand total' resulting from addition.
The most natural way is '汇总数据' (huìzǒng shùjù).
It is common in office/work talk, but quite formal for casual daily life. You wouldn't use it for grocery lists with friends.
It's better to say '整理我的思绪' (organize my thoughts). '汇总' implies more concrete data points.
It means 'The summary/aggregation is as follows:' followed by a list or data.
Yes, in financial contexts, '汇总报表' is exactly 'consolidated financial statements'.
Yes, '自动汇总' (automatic aggregation) is a very common technical term.
It is typically a B1/B2 level word because it is essential for professional and academic Chinese.
Test Yourself 200 questions
Translate to Chinese: 'Please aggregate the weekly reports from all departments.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'We need to aggregate the survey data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '汇总' in a sentence about financial expenses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The aggregation work has been completed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '把...汇总起来'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This software can automatically aggregate information.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'After aggregating the opinions, we made a decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '汇总表'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system will aggregate order data in real-time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Summarized as follows:'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the meaning of '汇总' in one Chinese sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a consolidated report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is responsible for aggregating the data?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The report aggregates ten years of history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please aggregate these files into one folder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Aggregation is crucial for our strategy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The finance department is aggregating sales figures.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please aggregate all customer feedback.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the data aggregated yet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should aggregate ideas from everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word '汇总' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please aggregate the data' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am aggregating reports' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The data has been aggregated' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Volunteer to aggregate everyone's opinions in a meeting.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague when the aggregation will be finished.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a '汇总表' is in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The system automatically aggregates information' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to periodically aggregate data' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Summarized as follows' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'Ba' construction with '汇总'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the weekly reports have been aggregated.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Finance department is responsible for aggregation' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The aggregation result is clear' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Aggregate the feedback into one document' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Aggregate and report to the boss' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to check the aggregate data' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Aggregation is a tedious process' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Aggregate the names from each group' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Aggregation helps decision making' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'huì zǒng'. What does it mean?
Listen to: '请汇总一下意见。' What should be aggregated?
Listen to: '财务部在汇总开支。' Who is doing the work?
Listen to: '汇总完毕了吗?' What is the speaker asking?
Listen to: '自动汇总系统。' What kind of system is it?
Listen to: '汇总表在桌子上。' Where is the summary sheet?
Listen to: '把数据汇总成表格。' What is the final format?
Listen to: '汇总分析显示趋势。' What does the analysis show?
Listen to: '汇总如下。' What follows this phrase?
Listen to: '谁负责汇总?' What is being asked?
Listen to: '定期汇总数据。' How often?
Listen to: '汇总过程很慢。' How is the process?
Listen to: '汇总各地的反馈。' From where is the feedback?
Listen to: '我们需要一份汇总。' What is needed?
Listen to: '汇总后的结果。' What is mentioned?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '汇总' (huìzǒng) is your go-to professional term for 'aggregating' or 'compiling' multiple pieces of information into one. For example: '把数据汇总起来' (Aggregate the data together). It signifies the transition from raw collection to organized summary.
- 汇总 (huìzǒng) means to aggregate or compile data from multiple sources into one summary.
- It is a formal verb used frequently in business, finance, and academic reporting contexts.
- The word focuses on the process of merging information rather than just simple collection.
- Commonly used with '数据' (data), '信息' (information), and '报告' (reports).
Email Professionalism
When sending a report with multiple attachments or points, always use '汇总' to describe your work. It shows you've done more than just forwarding; you've organized the info.
Use with '成'
Pair '汇总' with '成' (chéng) to describe the final format, e.g., '汇总成一个PDF' (aggregate into one PDF).
Listen for 'Biao'
If you hear 'Huìzǒngbiǎo', look for a spreadsheet or a table. It's the most common document type associated with this word.
Character Stroke Order
Pay attention to the 'water' radical in '汇'. It signifies the flow of information.
Example
请在周五下班前将各部门的销售数据汇总给我。
Related Content
Related Grammar Rules
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.