At the A1 level, you only need to know that '针筒' (zhēntǒng) means 'syringe.' You might see this word in a picture book or hear a doctor say it. It is made of two parts: '针' (needle) and '筒' (tube). Even if you cannot write the characters yet, try to remember the sound. If you go to a hospital in China and see a doctor holding a plastic tool with a needle, that is a '针筒.' You can say '我怕针筒' (Wǒ pà zhēntǒng) which means 'I am afraid of syringes.' This is a very common feeling! Most A1 students will focus on the verb '打针' (to get a shot), but knowing the noun '针筒' helps you talk about the object itself. Think of it as a 'needle-tube.' It is a simple way to describe a medical tool. When you see a nurse, she might have a '针筒' in her hand. You don't need to use complex grammar with this word yet. Just knowing what it is when you see it or hear it is a great start for a beginner. Try to look at the character '筒'—it has a 'bamboo' radical on top because tubes were once made of bamboo!
At the A2 level, you can start using '针筒' (zhēntǒng) in basic sentences. You should know that the measure word for it is '个' (gè). For example, '一个针筒' (one syringe). You can use it with simple verbs like '有' (have), '看' (see), or '拿' (take). In a sentence like '医生拿了一个针筒' (The doctor took a syringe), you are describing a simple action. You might also learn that most syringes today are '一次性' (yīcìxìng), which means 'disposable' or 'one-time use.' This is an important word to use with '针筒' because it is about safety. If you are at a clinic, you can ask '这是一个新的针筒吗?' (Is this a new syringe?). This shows you are using your A2 vocabulary to care about your health. You can also start to distinguish between the '针筒' (the whole thing) and the '针' (just the needle). Learning this word helps you feel more comfortable in a medical setting in a Chinese-speaking country. It's a concrete noun that is easy to visualize, which makes it easier to remember than abstract words.
At the B1 level, you are expected to use '针筒' (zhēntǒng) in more varied contexts. You should understand the difference between the colloquial '针筒' and the formal '注射器' (zhùshèqì). You can describe the parts of the syringe, such as the '针头' (needle head) and the '活塞' (plunger). You might use the word in a story about being sick or visiting a laboratory. For example: '护士小心地把药水抽进针筒里' (The nurse carefully drew the medicine into the syringe). Here, you are using the verb '抽' (chōu - to draw/pull), which is a common collocation. You can also discuss public health topics, like the importance of using clean '针筒' for vaccinations. At this level, you should be able to follow a conversation where a pharmacist explains how to use a syringe for a pet's medicine. You are moving beyond simple identification and starting to use the word to describe processes and safety procedures. You might also encounter the word in news articles about medical supplies. Using the measure word '支' (zhī) instead of '个' (gè) will make your Chinese sound more precise and professional at this intermediate stage.
At the B2 level, '针筒' (zhēntǒng) should be a word you can use fluently in technical or descriptive contexts. You can discuss the materials used, such as '塑料' (plastic) or '玻璃' (glass), and the precision of the '刻度' (markings/scale) on the barrel. You might describe a medical procedure in detail: '医生将针筒内的空气排尽后,才开始进行注射' (After the doctor exhausted the air inside the syringe, he began the injection). This involves more complex verbs like '排尽' (exhaust/clear out). You can also use the word metaphorically or in social discussions, such as the environmental impact of disposable '针筒' waste. You should be comfortable using the word in professional settings, such as a business meeting about medical device manufacturing or a volunteer trip to a clinic. Your understanding of the word should include its synonyms and how to choose the right one based on the 'register' (formal vs. informal). For instance, you would know to use '注射器' in a medical paper but '针筒' when talking to a patient's family. You can also talk about the history of the device, perhaps mentioning how '针筒' have evolved from reusable to disposable versions to prevent cross-infection.
At the C1 level, your command of '针筒' (zhēntǒng) extends to nuanced and specialized usage. You can discuss the mechanics of how a '针筒' works, using terms like '压力' (pressure), '真空' (vacuum), and '密封' (seal). You might analyze the role of the '针筒' in historical medical breakthroughs or its representation in literature and film as a symbol of both healing and trauma. You can use the word in high-level discussions about medical ethics, such as the distribution of '针筒' in needle-exchange programs to reduce harm. Your vocabulary around this word is rich; you know related terms like '针筒泵' (syringe pump) used in intensive care. You can explain the subtle differences between various types of syringes, such as '皮下注射针筒' (hypodermic syringe) versus '导管尖头针筒' (catheter-tip syringe). In writing, you can use '针筒' to create vivid imagery, describing the '冰冷的针筒' (ice-cold syringe) to set a specific mood. You are also aware of the word's appearance in legal or forensic contexts, such as evidence in a crime scene. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for complex expression and professional communication.
At the C2 level, you have a native-like grasp of '针筒' (zhēntǒng). You can engage in expert-level discourse regarding the engineering specifications of medical-grade '针筒,' discussing '生物相容性' (biocompatibility) and '精密注塑' (precision injection molding). You can write or speak about the '针筒' within the broader context of global health crises, medical logistics, and the history of science. You might use the word in a sophisticated pun or a complex literary metaphor. You understand the most obscure synonyms and technical jargon related to the device. Your ability to use the word is perfect across all registers—from comforting a crying child to presenting a keynote at a medical technology conference. You can debate the nuances of '针筒' design and its impact on patient comfort and dosage accuracy. You are also familiar with the etymological roots of the characters and can explain how the '筒' radical relates to ancient Chinese inventions. Essentially, '针筒' is a word you can manipulate with total precision, choosing it or its formal counterparts with an instinctive understanding of the social and professional context. You can handle any conversation, document, or situation involving this word with absolute ease.

针筒 in 30 Seconds

  • 针筒 (zhēntǒng) is the Chinese word for a syringe, commonly used in medical and daily contexts.
  • It is composed of 'needle' (针) and 'tube' (筒), describing the device's physical form perfectly.
  • While '注射器' is the formal term, '针筒' is the preferred word in colloquial speech and common interactions.
  • It is a countable noun, usually paired with measure words like '个' or the more specific '支'.

The Chinese word 针筒 (zhēntǒng) is the standard term for a syringe. At its most basic level, it describes the physical apparatus used by medical professionals to either inject substances into the body or withdraw fluids from it. The word is a compound of two characters: 针 (zhēn), meaning needle, and 筒 (tǒng), meaning a tube or cylinder. Together, they perfectly describe the anatomy of the device—a needle attached to a cylindrical barrel. While the more formal medical term is 注射器 (zhùshèqì), 针筒 is the word you will most likely hear in daily conversation, at the local clinic, or when a parent is talking to a child about getting a vaccination. It evokes the tangible image of the tool itself rather than the abstract action of injection. In a broader sense, 针筒 represents the intersection of technology and healthcare, symbolizing both the fear of pain and the promise of healing.

Medical Context
In a hospital setting, a nurse might ask for a 针筒 to prepare a dose of insulin or to take a blood sample. It is the essential vessel for liquid medication.
Daily Life
Parents often use this word to prepare children for shots, sometimes using the term to describe the 'scary' part of the doctor's visit.

医生,请问这个针筒是一次性的吗? (Doctor, is this syringe disposable?)

Understanding 针筒 requires recognizing its components. The part refers to the barrel where the medicine is held, and the 活塞 (huósāi) is the plunger that moves inside it. When you are at a Chinese pharmacy or hospital, knowing this word helps you navigate specific medical needs. For example, if you are a diabetic traveling in China, being able to identify a 针筒 is crucial for your insulin management. Furthermore, the word appears in laboratory contexts and even in some niche culinary applications, such as using a syringe to inject marinade into meat, though this is less common than its medical usage. It is a B1 level word because it moves beyond basic body parts and colors into the realm of specific tools and professional environments.

In modern Chinese society, the 针筒 is often associated with the 'flu season' or 'vaccination drives.' During the COVID-19 pandemic, images of 针筒 were ubiquitous in news reports across China, reinforcing the word's importance in public health discourse. It is also worth noting that in informal speech, people might just say '打针' (to give/get a shot), but the object itself remains the 针筒. If you are describing a scene in a movie or a book where a character finds a medical kit, '针筒' is the precise noun you would use to list the items found inside. It is a concrete, high-utility noun that anchors your medical vocabulary in reality.

Using 针筒 (zhēntǒng) correctly involves understanding its role as a countable noun and its relationship with specific verbs. The most common measure word used with 针筒 is 个 (gè), although in more formal or technical contexts, you might see 支 (zhī) used for long, thin objects. When you want to say 'a syringe,' you say 一个针筒 or 一支针筒. The verbs most frequently associated with it are 拿 (ná - to hold/take), 准备 (zhǔnbèi - to prepare), 使用 (shǐyòng - to use), and 推进 (tuījìn - to push in). For example, 'The nurse pushed the plunger of the syringe' would be '护士推了推针筒的活塞.' This level of detail is essential for students reaching the B1 and B2 levels who need to describe actions with precision.

Action Verbs
Use '抽' (chōu) to describe drawing liquid into the syringe, and '推' (tuī) to describe injecting liquid out of it.

护士用针筒从瓶子里抽取了药水。 (The nurse used a syringe to draw medicine from the bottle.)

In descriptive writing, 针筒 can be modified by various adjectives to indicate its state or type. '一次性针筒' (disposable syringe) is perhaps the most common phrase you'll encounter in a medical setting, emphasizing hygiene and safety. You might also hear '玻璃针筒' (glass syringe) in historical contexts or specific laboratory settings, or '塑料针筒' (plastic syringe) for the common modern variety. When talking about size, you can use '大型' (large-scale) or '微型' (miniature). For instance, '这支微型针筒是专门为宠物设计的' (This miniature syringe is specifically designed for pets). This versatility allows the speaker to be highly specific about the medical equipment being discussed.

Beyond simple medical statements, 针筒 can appear in more complex sentence structures involving purpose and result. Consider the sentence: '为了确保安全,医生必须在每次使用后销毁针筒' (To ensure safety, the doctor must destroy the syringe after every use). Here, 针筒 is the direct object of the verb '销毁' (destroy). In a narrative context, you might see: '他看着那支闪着冷光的针筒,心里感到一阵恐惧' (He looked at that cold, glinting syringe, feeling a surge of fear in his heart). This usage shows how the word functions within emotional and descriptive storytelling, a hallmark of intermediate to advanced Chinese proficiency.

In your journey through Chinese-speaking environments, 针筒 (zhēntǒng) is a word you will encounter in very specific, high-stakes locations. The most obvious place is the hospital (医院 yīyuàn) or the community health center (社区卫生服务中心 shèqū wèishēng fúwù zhōngxīn). If you are waiting for a blood test, you might hear a nurse say to a colleague, '帮我拿个干净的针筒来' (Help me bring a clean syringe). This is a functional, everyday use of the word. You will also hear it in news broadcasts related to healthcare policy, such as reports on the distribution of vaccines or the management of medical waste. In these contexts, the word is often paired with '医疗器械' (medical equipment) or '废弃物' (waste).

Pharmacy Interactions
If you need to buy a syringe for a pet or for personal medical use, you would ask the pharmacist: '你们这里卖针筒吗?' (Do you sell syringes here?)

在实验室里,研究员正用精准的针筒滴加试剂。 (In the lab, the researcher is using a precision syringe to add reagents.)

Another common place to hear this word is in educational settings—specifically in science classes or medical school lectures. Teachers explain the principles of pressure and vacuum using the 针筒 as a classic example. If you watch Chinese medical dramas (which are very popular), you will hear the word '针筒' frequently during surgery scenes or emergency room sequences. The word carries a sense of urgency and professional precision in these dramas. Additionally, in the context of diabetic care, patients and their families use the word daily to discuss insulin injections, often focusing on the '刻度' (kèdù - scale/markings) on the 针筒 to ensure the correct dosage.

Lastly, you might encounter the word in more somber contexts, such as news reports on drug abuse, where the word '针筒' is used to describe drug paraphernalia. In these instances, the register is usually very serious and cautionary. However, for most learners, the primary encounter will be in a healthcare setting. Whether it's a routine check-up or a specific medical procedure, the 针筒 is a fundamental object that facilitates the delivery of modern medicine. Hearing it and recognizing it instantly helps reduce the anxiety of being in a foreign medical environment, as it allows you to understand exactly what the medical staff is doing or planning to do.

When learning 针筒 (zhēntǒng), English speakers often make the mistake of confusing the object with the action. In English, 'injection' and 'syringe' are related but distinct; in Chinese, students sometimes mistakenly use '打针' (dǎzhēn - the verb for giving a shot) when they actually want to refer to the physical syringe. For example, saying '我买了一个打针' (I bought an injection) is incorrect; you should say '我买了一个针筒' (I bought a syringe). Another common error is confusing 针筒 with 针头 (zhēntóu). While 针筒 refers to the whole unit (or specifically the barrel), 针头 refers only to the needle tip. If a nurse says the needle is blunt, she is talking about the 针头, not the entire 针筒.

Confusion with '注射器'
While '注射器' is a synonym, '针筒' is more colloquial. Using '注射器' in a casual conversation with a child might sound overly clinical or stiff.

错误:护士换了一个新的打针。 (Incorrect: The nurse changed a new injection.)

A third mistake involves measure words. While 个 (gè) is generally acceptable, advanced learners should strive to use 支 (zhī) when appropriate, as it sounds more professional. Using the wrong measure word, like 件 (jiàn) or 张 (zhāng), will make the sentence sound very unnatural. Furthermore, some students forget that 针筒 is a compound noun and might try to split it, which doesn't work. You cannot say '筒针' or '针的筒.' It is a fixed term. Finally, be careful with the pronunciation of '筒' (tǒng). It is a third tone. If pronounced with a first or second tone, it might be confused with other words like '通' (tōng - through) or '同' (tóng - same).

Lastly, learners sometimes over-rely on 针筒 for all types of medical delivery devices. For instance, an IV drip is not a 针筒; it is 输液器 (shūyèqì) or simply 吊瓶 (diàopíng). While they both involve needles, the delivery mechanism is entirely different. Using 针筒 to describe a large IV bag hanging from a stand would be a significant vocabulary error. Similarly, an insulin pen, while functioning like a syringe, is often called an 胰岛素笔 (yídǎosù bǐ). Recognizing these distinctions is key to moving from a B1 'intermediate' level to a C1 'advanced' level of medical Chinese. Precision in naming tools reflects your precision in understanding the culture and the language.

To truly master 针筒 (zhēntǒng), you must see where it sits in the hierarchy of related Chinese medical terms. The most important alternative is 注射器 (zhùshèqì). While 针筒 focuses on the physical structure (needle + tube), 注射器 focuses on the function (inject + instrument). In a formal medical report, textbook, or hospital inventory, you will almost always see 注射器. However, in a patient-doctor interaction, 针筒 is more common. Another related word is 针头 (zhēntóu), which refers specifically to the sharp metal needle that attaches to the syringe. You might use a single 针筒 but change the 针头 if it becomes contaminated or if a different gauge is required.

针筒 vs. 注射器
'针筒' is colloquial and visual; '注射器' is formal and functional. Use '针筒' at home and '注射器' in a thesis.
针筒 vs. 针头
'针筒' is the whole device; '针头' is just the pointy tip. Don't confuse the barrel with the needle!

虽然针筒注射器意思相近,但在口语中我们更常用前者。 (Although 'zhēntǒng' and 'zhùshèqì' are similar in meaning, we use the former more in spoken language.)

Other words you might encounter include 点滴 (diǎndī), which refers to an IV drip, and 采血针 (cǎixuèzhēn), a specific type of needle used for taking blood samples. If you are talking about the act of injecting medicine, you use the verb phrase 打针 (dǎzhēn) or the more formal 注射 (zhùshè). For instance, 'The doctor gave me an injection' is '医生给我打了一针.' Notice how the noun 针筒 isn't even used in that common phrase, but it is the implied tool. For those interested in traditional medicine, you might compare 针筒 with 针灸针 (zhēnjiǔzhēn), the solid needles used in acupuncture. Unlike the 针筒, which is hollow to allow fluid passage, acupuncture needles are solid.

In a veterinary context, you might hear 喂药器 (wèiyàoqì), which is a syringe-like device without a needle used to give oral medication to animals. While it looks like a 针筒, the lack of a needle (针) makes the name change. Understanding these nuances—function vs. form, formal vs. informal, and human vs. animal—will help you use 针筒 and its alternatives with the confidence of a native speaker. By comparing these words, you see that Chinese vocabulary is often very logical: if it involves a needle and a tube, it’s a 针筒; if it’s a device for injecting, it’s a 注射器; if it’s just the tip, it’s a 针头.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '筒' contains the 'bamboo' radical (竹) because before the invention of plastic and glass tubes, hollowed-out bamboo was frequently used to hold things or act as pipes in ancient China.

Pronunciation Guide

UK /ˈsɪrɪndʒ/
US /sɪˈrɪndʒ/
针 (zhēn) is first tone (high flat), 筒 (tǒng) is third tone (low dipping).
Rhymes With
真 (zhēn) 深 (shēn) 本 (běn) 门 (mén) 等 (děng) 冷 (lěng) 懂 (dǒng) 总 (zǒng)
Common Errors
  • Pronouncing 筒 as 'tóng' (second tone) or 'tòng' (fourth tone).
  • Confusing 针 (zhēn) with 'zhèng' or 'zhēnɡ'.
  • Mumbling the 'n' in zhēn, making it sound like 'zhē'.
  • Failing to dip low enough on the third tone of 'tǒng'.
  • Thinking the word is 'zhēntóng' because of the character '同' inside '筒'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The characters are moderately complex but very common in medical texts.

Writing 4/5

The character '筒' has many strokes and requires careful practice.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

Listening 2/5

Easily recognizable in medical contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

医生 医院

Learn Next

注射 疫苗 化验 护士 刻度

Advanced

静脉注射 肌肉注射 皮下组织 无菌操作 医疗废物

Grammar to Know

Measure Word '支' (zhī)

我需要一支新的针筒。

The '把' Construction

请把针筒交给我。

Resultative Complements

药水已经抽满了针筒。

Purpose Clauses with '用来'

这个针筒是用来抽血的。

Passive Voice with '被'

针筒被护士弄丢了。

Examples by Level

1

医生拿了一个小针筒。

The doctor took a small syringe.

Uses '了' to indicate a completed action and '个' as a measure word.

2

我不喜欢针筒。

I don't like syringes.

Simple subject-verb-object structure.

3

这是一个新的针筒吗?

Is this a new syringe?

Uses '吗' to form a simple yes/no question.

4

桌子上有一个针筒。

There is a syringe on the table.

Existence sentence using '有'.

5

看,那个针筒很尖。

Look, that syringe is very sharp.

Uses '很' as a linking adverb for the adjective '尖'.

6

护士在找针筒。

The nurse is looking for a syringe.

Uses '在' to indicate a continuous action.

7

针筒里有药水。

There is medicine in the syringe.

Locative structure: [Place] + '有' + [Object].

8

妈妈买了一个塑料针筒。

Mom bought a plastic syringe.

Adjective '塑料' (plastic) modifies '针筒'.

1

请给我一个一次性针筒。

Please give me a disposable syringe.

Request using '请' and the specific term '一次性'.

2

这个针筒是用来喂猫的。

This syringe is used for feeding the cat.

Uses '是用来...的' to describe purpose.

3

医生把针筒放进了垃圾桶。

The doctor put the syringe into the trash can.

Uses the '把' construction for disposal action.

4

你需要多大的针筒?

How big a syringe do you need?

Uses '多大' to ask about size/capacity.

5

这个针筒没有针头。

This syringe does not have a needle tip.

Distinguishes between '针筒' and '针头'.

6

我看见护士在准备针筒。

I saw the nurse preparing the syringe.

Sentence with a perception verb '看见'.

7

别怕,那个针筒很小。

Don't be afraid, that syringe is very small.

Uses '别' for negative imperative (don't).

8

这种针筒比那种贵。

This kind of syringe is more expensive than that kind.

Comparison structure using '比'.

1

护士熟练地将药水抽进针筒。

The nurse skillfully drew the medicine into the syringe.

Uses the adverb '熟练地' and '将' (formal '把').

2

使用前请检查针筒是否密封。

Please check if the syringe is sealed before use.

Uses '是否' to mean 'whether or not'.

3

这个针筒的刻度非常清晰。

The markings on this syringe are very clear.

Noun '刻度' (scale/markings) is the subject.

4

他因为看到针筒而感到头晕。

He felt dizzy because he saw the syringe.

Uses '因为...而...' to show cause and effect.

5

这支针筒可以装五毫升药液。

This syringe can hold five milliliters of liquid medicine.

Uses '可以装' to indicate capacity.

6

由于针筒被污染了,必须扔掉。

Since the syringe was contaminated, it must be thrown away.

Uses '由于' to introduce a reason and '被' for passive voice.

7

实验室里整齐地摆放着各种针筒。

Various syringes are neatly placed in the laboratory.

Existential sentence with '着' for state.

8

这种新型针筒能减轻注射时的痛苦。

This new type of syringe can reduce the pain during injection.

Uses '能' for capability and '减轻' for reduce.

1

医生在给病人打针前,先排出了针筒里的空气。

Before giving the patient a shot, the doctor first expelled the air from the syringe.

Uses the compound verb '排出' (expel).

2

这种玻璃针筒在现代医院已经很少见了。

This kind of glass syringe is rarely seen in modern hospitals now.

Uses '已经...了' to indicate a change in state.

3

为了防止交叉感染,所有针筒都必须即用即弃。

To prevent cross-infection, all syringes must be used and discarded immediately.

Uses the four-character idiom-like phrase '即用即弃'.

4

研究人员正在测试这种全自动针筒泵。

Researchers are testing this fully automatic syringe pump.

Uses the technical term '针筒泵'.

5

如果你患有糖尿病,你需要学会如何使用针筒注射胰岛素。

If you have diabetes, you need to learn how to use a syringe to inject insulin.

Conditional '如果' sentence with technical medical terms.

6

尽管他很害怕,但他还是盯着那支针筒看。

Although he was very scared, he still stared at that syringe.

Concession structure '尽管...还是...'.

7

这批针筒因为质量问题被全部召回了。

This batch of syringes was all recalled due to quality issues.

Uses '批' as a measure word for a batch/lot.

8

这种微型针筒专门用于精密的实验室操作。

This micro-syringe is specifically used for precision laboratory operations.

Uses '专门用于' to indicate specialized purpose.

1

该报告详细描述了废弃针筒对环境造成的潜在威胁。

The report describes in detail the potential threat posed by discarded syringes to the environment.

Uses formal '该' and '对...造成' structure.

2

在那个资源匮乏的年代,医生们不得不反复消毒并重复使用针筒。

In that era of scarce resources, doctors had to repeatedly disinfect and reuse syringes.

Uses advanced vocabulary like '资源匮乏' and '不得不'.

3

针筒的活塞如果润滑不足,可能会导致注射剂量不准。

If the syringe plunger is insufficiently lubricated, it may result in inaccurate injection dosages.

Uses '如果...可能会导致' for technical hypothesis.

4

他那双颤抖的手几乎握不住那支沉重的玻璃针筒。

His trembling hands could hardly hold that heavy glass syringe.

Uses the potential complement '握不住'.

5

通过改进针筒的设计,可以有效降低针刺伤害的风险。

By improving the design of syringes, the risk of needlestick injuries can be effectively reduced.

Uses '通过...可以' to show a method and result.

6

这种针筒配备了安全锁定装置,以防二次使用。

This syringe is equipped with a safety locking device to prevent secondary use.

Uses '配备' (equipped with) and '以防' (to prevent).

7

艺术家用成千上万个废旧针筒创作了一件震撼人心的雕塑。

The artist used thousands of old syringes to create a powerful sculpture.

Uses '成千上万' to indicate a huge number.

8

在急救现场,医生必须迅速从急救包中取出预充式针筒。

At the emergency scene, the doctor must quickly take out the pre-filled syringe from the first-aid kit.

Uses the technical term '预充式' (pre-filled).

1

针筒制造业的工艺水平直接关系到医疗安全的核心利益。

The technological level of the syringe manufacturing industry is directly related to the core interests of medical safety.

High-level abstract subject-verb-object structure.

2

这种精密针筒的误差被严格控制在微升级别。

The error of this precision syringe is strictly controlled at the microliter level.

Passive voice '被' combined with technical precision terms.

3

从社会学角度看,针筒在不同文化语境下承载着截然不同的象征意义。

From a sociological perspective, syringes carry vastly different symbolic meanings in different cultural contexts.

Uses '从...角度看' and '承载' (to carry/bear).

4

该专利涉及一种能够自动调节推进速度的智能化针筒驱动机构。

The patent involves an intelligent syringe driving mechanism capable of automatically adjusting the propulsion speed.

Formal patent language with complex modifiers.

5

尽管面临诸多技术壁垒,国内企业仍致力于研发高性能的自毁式针筒。

Despite facing many technical barriers, domestic enterprises are still committed to developing high-performance auto-disable syringes.

Uses '致力于' (be committed to) and '技术壁垒' (technical barriers).

6

针筒泵的校准程序必须遵循极其严苛的国家标准。

The calibration procedure for syringe pumps must follow extremely stringent national standards.

Uses '遵循' and '严苛' (stringent).

7

在法医学鉴定中,针筒残留物的成分分析往往是破案的关键。

In forensic identification, the component analysis of syringe residues is often the key to solving the case.

Uses '往往是' to indicate a common occurrence in a specialized field.

8

这种生物降解型针筒的问世,标志着绿色医疗器械迈出了重要一步。

The advent of this biodegradable syringe marks an important step forward for green medical devices.

Uses '问世' (advent/coming out) and '标志着' (marks/signifies).

Common Collocations

一次性针筒
推入针筒
抽取针筒
玻璃针筒
塑料针筒
微型针筒
刻度针筒
废弃针筒
无菌针筒
自动针筒

Common Phrases

拿起针筒

— To pick up a syringe. Used to describe the start of a medical action.

护士拿起针筒,准备给病人打针。

放下针筒

— To put down a syringe. Used when a procedure is finished.

打完针后,她轻轻地放下了针筒。

装满药水的针筒

— A syringe filled with medicine. Describes the state of the tool.

桌上放着一个装满药水的针筒。

空的针筒

— An empty syringe. Often used in laboratory or disposal contexts.

请把这个空的针筒扔进黄色垃圾桶。

针筒的活塞

— The plunger of the syringe. Refers to the moving part.

如果针筒的活塞卡住了,就不能用了。

针筒的针头

— The needle tip of the syringe. Refers to the sharp part.

千万不要碰到针筒的针头。

大号针筒

— Large-sized syringe. Used for irrigation or large doses.

喂大狗药需要用大号针筒。

小号针筒

— Small-sized syringe. Used for precise vaccinations.

给婴儿打针要用小号针筒。

消毒针筒

— To disinfect a syringe or a disinfected syringe.

在使用前,必须对针筒进行严格消毒。

自毁式针筒

— Auto-disable syringe. A safety syringe that breaks after one use.

自毁式针筒能有效防止针头复用。

Often Confused With

针筒 vs 针头

Refers only to the sharp metal part, whereas 针筒 is the whole tool.

针筒 vs 打针

This is the verb 'to get a shot,' not the noun for the tool itself.

针筒 vs 输液器

Refers to an IV drip set, which is much larger and used for continuous delivery.

Idioms & Expressions

"一针见血"

— Literally 'to draw blood with one prick.' Figuratively means to hit the nail on the head or get straight to the point.

他的评论真是一针见血。

Common/Literary
"见缝插针"

— Literally 'to stick a needle in every seam.' Means to make use of every single bit of time or space.

他总是见缝插针地学习英语。

Common
"如坐针毡"

— Literally 'like sitting on a rug of needles.' Means to be in a state of extreme anxiety or unease.

他在等待面试结果时,真是如坐针毡。

Literary
"大海捞针"

— To look for a needle in the ocean. Means a hopeless search.

要在这么多人里找他,简直是大海捞针。

Common
"针锋相对"

— Needle point against needle point. Means to be diametrically opposed or in a heated argument.

两家公司在法庭上针锋相对。

Formal
"铁杵磨成针"

— To grind an iron rod into a needle. Means that persistence leads to success.

只要功夫深,铁杵磨成针。

Proverb
"绵里藏针"

— A needle hidden in silk. Describes someone who is outwardly gentle but inwardly harsh or dangerous.

那个人说话绵里藏针,你要小心。

Literary
"针头线脑"

— Needles and thread ends. Refers to small, trivial household items or chores.

她整天忙于一些针头线脑的小事。

Colloquial
"引针避线"

— To lead the needle and avoid the thread. Means to handle matters with great care and skill.

他在处理复杂关系时引针避线,非常老练。

Rare/Literary
"穿针引线"

— To thread a needle. Figuratively means to act as an intermediary or matchmaker.

多亏了他的穿针引线,这两家公司才达成了合作。

Common

Easily Confused

针筒 vs 注射器

They mean the same thing.

针筒 is colloquial; 注射器 is formal/technical.

医生在病历上写着'使用5ml注射器',但对病人说'我拿个针筒'。

针筒 vs 电筒

They both end in '筒'.

电筒 is a flashlight; 针筒 is a syringe.

停电了,请拿电筒,而不是针筒!

针筒 vs 笔筒

They both end in '筒'.

笔筒 is a pen holder; 针筒 is a syringe.

他把笔放在笔筒里,把药放在针筒里。

针筒 vs 烟筒

They both end in '筒'.

烟筒 is a chimney or pipe; 针筒 is a syringe.

烟筒很大,针筒很小。

针筒 vs 针灸

They both start with '针'.

针灸 is acupuncture; 针筒 is a syringe tool.

针灸用的是实心针,针筒用的是空心针。

Sentence Patterns

A1

我有[Noun]。

我有一个针筒。

A2

[Noun]是[Adjective]的。

针筒是干净的。

B1

用[Noun]来[Verb]。

用针筒来喂药。

B1

把[Noun][Verb]在[Place]。

把针筒放在桌子上。

B2

由于[Reason],[Noun][Result]。

由于针筒破了,药水流出来了。

B2

[Noun]被[Person][Verb]了。

针筒被医生拿走了。

C1

该[Noun]具有[Feature]。

该针筒具有自动回缩功能。

C2

鉴于[Context],[Noun]的[Aspect]至关重要。

鉴于目前的情况,针筒的消毒程序至关重要。

Word Family

Nouns

针头 (needle head)
针管 (needle tube)
针尖 (needle point)
针眼 (eye of a needle/pinprick)

Verbs

打针 (give/get a shot)
注射 (inject)
穿刺 (puncture)
缝针 (to stitch)

Adjectives

针状 (needle-shaped)
尖锐 (sharp)
细长 (thin and long)

Related

医生
护士
疫苗
药水
医院

How to Use It

frequency

High in medical and health contexts; moderate in daily life.

Common Mistakes
  • Using '个打针' for 'a syringe'. 一个针筒。

    打针 is a verb; you need the noun 针筒 for the object.

  • Pronouncing '筒' as 'tóng'. tǒng (3rd tone).

    The second tone 'tóng' refers to 'same' (同), not 'tube'.

  • Confusing 针筒 with 针头 in a pharmacy. I want a 针筒 (syringe), not just a 针头 (needle).

    If you ask for a 针头, you will only get the metal tip.

  • Using '件' as a measure word. 一支/个针筒。

    件 is for clothes or matters; 支 is for long, thin objects.

  • Calling an IV drip a 针筒. 输液器/点滴。

    A 针筒 is handheld; an IV drip is a different system.

Tips

The Tube Connection

Associate '筒' with other tube words like '电筒' (flashlight) to remember its shape and meaning.

Measure Word Precision

Use '支' (zhī) when you want to sound more like a native professional, especially in medical settings.

Fear of the Needle

In China, children often call it '打针' when they mean the whole scary process. Using '针筒' shows a more advanced vocabulary.

Character Stroke Order

Pay attention to the '同' inside '筒'. It should be written after the '竹' radical for correct balance.

Tone Sandhi

There is no major tone sandhi for 'zhēntǒng', but ensure the first tone is high and the third tone is deep.

一次性 (Disposable)

Always look for the characters '一次性' on a package to ensure a syringe is new and safe.

Hospital Signs

In a hospital, look for signs with '注射' (injection). You will likely find '针筒' nearby.

Related Tools

Learn '药水' (liquid medicine) and '酒精' (alcohol) alongside '针筒' for a complete set of medical words.

The 'T' Sound

The 't' in 'tǒng' is aspirated, meaning you should feel a puff of air when you say it.

Formal vs Informal

If you are writing a formal report, always replace '针筒' with '注射器'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Needle' (针) stuck inside a 'Tube' (筒). The 'Tube' has a 'Bamboo' (竹) top, reminding you of the radical in 筒.

Visual Association

Picture a nurse holding a long tube (筒) with a sharp needle (针) at the end. The tube has markings like a ruler.

Word Web

针 (Needle) 筒 (Tube) 药 (Medicine) 打针 (Injection) 医生 (Doctor) 护士 (Nurse) 血 (Blood) 一次性 (Disposable)

Challenge

Try to find three different things in your house that are '筒' shaped (like a pen holder or a roll of paper) and say '这是筒' each time.

Word Origin

The word 针筒 is a modern compound. '针' (needle) dates back to ancient Chinese, originally referring to stone needles used in acupuncture (箴). '筒' (tube) originally referred to bamboo tubes used for various purposes. The combination emerged as medical technology advanced and syringes were introduced to China.

Original meaning: A needle-tube.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Cultural Context

Be careful when discussing syringes in the context of drug addiction; use the term '毒品' (drugs) with caution as it is a sensitive social topic in China.

In English, we often use 'shot' or 'needle' to refer to the whole event, whereas Chinese speakers often specify '打针' (the action) or '针筒' (the tool).

The movie 'Living' (2022) features medical scenes. Chinese propaganda posters about public health often feature syringes. Medical dramas like 'Surgeons' (外科风云).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Hospital/Clinic

  • 请给我一个新针筒
  • 针筒消毒了吗?
  • 这个针筒太大了
  • 把针筒扔掉

Laboratory

  • 用针筒取样
  • 精准的针筒刻度
  • 清洗玻璃针筒
  • 针筒里有气泡

Pet Care

  • 用针筒喂药
  • 宠物专用针筒
  • 把药抽进针筒
  • 针筒不要带针头

Pharmacy

  • 买几个针筒
  • 一次性针筒多少钱?
  • 有小号针筒吗?
  • 针筒是密封的吗?

Home Healthcare

  • 准备好针筒
  • 每天换一个针筒
  • 检查针筒刻度
  • 针筒用完了

Conversation Starters

"你害怕看到针筒吗? (Are you afraid of seeing syringes?)"

"在你的国家,医生常用什么样的针筒? (In your country, what kind of syringes do doctors usually use?)"

"你觉得玻璃针筒和塑料针筒哪个更好? (Do you think glass syringes or plastic syringes are better?)"

"你见过医生用针筒给宠物喂药吗? (Have you seen a doctor use a syringe to feed medicine to a pet?)"

"你知道如何正确处理废弃的针筒吗? (Do you know how to correctly dispose of used syringes?)"

Journal Prompts

描述一次你去医院打针的经历,记得提到针筒。 (Describe an experience of going to the hospital for a shot, remember to mention the syringe.)

如果你是一名医生,你会如何安慰害怕针筒的小朋友? (If you were a doctor, how would you comfort a child who is afraid of syringes?)

谈谈你对一次性医疗用品(如针筒)对环境影响的看法。 (Talk about your views on the environmental impact of disposable medical supplies like syringes.)

想象一下未来的针筒会是什么样子的。 (Imagine what the syringes of the future will look like.)

写一段关于实验室研究员使用针筒进行实验的文字。 (Write a passage about a lab researcher using a syringe to conduct an experiment.)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, '注射器' is the formal version used in medical contexts. '针筒' is more common in daily speech.

You say '一次性针筒' (yīcìxìng zhēntǒng). '一次性' means 'one-time use.'

You can use '个' (gè) for general use or '支' (zhī) for a more professional tone.

No, an IV drip is called '点滴' or '输液.' A '针筒' is a handheld device.

No, '针' means needle. '针筒' is the syringe assembly including the barrel.

Say '我想买一个针筒' (Wǒ xiǎng mǎi yīgè zhēntǒng).

It means a tube or cylinder. It's used in many words for tube-shaped objects.

Usually no. TCM uses acupuncture needles (针灸针), which are not syringes.

Because ancient tubes were often made of bamboo. The radical '竹' represents this history.

It is 'zhēntǒng' with a third tone on the second character. Tones are very important!

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'I see a syringe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The doctor has a small syringe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is this syringe disposable?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The nurse drew the medicine into the syringe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Used syringes must be disposed of carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '针筒' and '医生'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '针筒' and '猫'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '针筒' and '刻度'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '针筒' and '玻璃'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '针筒' and '污染'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The syringe is sharp.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need a clean syringe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't be afraid of the syringe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He pushed the plunger of the syringe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The hospital ordered ten thousand syringes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Syringe' in Chinese characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Two syringes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is the syringe?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The syringe is full of blood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The precision of the syringe is vital.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A small syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need a syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is this syringe clean?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain how to draw medicine with a syringe in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the pros and cons of disposable syringes in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Doctor, syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't move the syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The nurse is holding a syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please give me a 5ml syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The syringe was contaminated by the environment' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'zhēntǒng' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'How much is the syringe?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am afraid of syringes' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The syringe markings are clear' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We must dispose of syringes properly' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'One syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'New syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Empty syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Plastic syringe' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Medical waste like syringes' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '针筒' (Audio: zhēntǒng). What was said?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '医生拿了一个针筒。' (Audio). What did the doctor take?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '请换一个干净的针筒。' (Audio). What is the request?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '护士在给针筒排气。' (Audio). What is the nurse doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这种针筒是专门为糖尿病患者设计的。' (Audio). Who is this syringe for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '我不喜欢针筒。' (Audio). How does the speaker feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '桌子上有两个针筒。' (Audio). How many syringes are there?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '针筒里还有药吗?' (Audio). What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '别碰那个废弃的针筒。' (Audio). What is the warning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '针筒的活塞有点紧。' (Audio). What is wrong with the syringe?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '针筒。' (Audio). Translate to English.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '一个针筒。' (Audio). How many?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '大的针筒。' (Audio). What size?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '塑料针筒。' (Audio). What material?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '针筒泵。' (Audio). What device?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!