The word captures the transition from a compact state to a fully extended or active one.
Word in 30 Seconds
- To spread out or unfold something physical.
- To launch or carry out a systematic activity.
- To develop a discussion or thought process.
1) 概述:展开(zhǎn kāi)的核心意象是“从收缩到铺陈”。它既可以用于物理空间的扩展,如“展开地图”,也可以用于抽象事物的推演,如“展开讨论”。
2) 使用模式:作为动词,它通常后接宾语,如“展开调查”、“展开联想”或“展开双臂”。在书面语中,它常用于描述有组织、有步骤的系统性动作。
3) 常见语境:在新闻报道中,常用于“展开救援”、“展开攻势”;在学术或会议场合,常用于“展开讨论”、“展开研究”;在日常生活中,可用于“展开画卷”、“展开折扇”。
4) 近义词辨析:与“开始”相比,“展开”更侧重于过程的铺开和复杂性;与“打开”相比,“展开”更强调平面上的延伸或某种状态的全面呈现,而非仅仅是开启一个容器或开关。
Examples
他缓缓展开了那幅山水画。
everydayHe slowly unfolded the landscape painting.
警方已对该案件展开全面调查。
formalThe police have launched a full investigation into the case.
我们应该围绕这个主题展开讨论。
academicWe should carry out a discussion around this topic.
Common Collocations
Common Phrases
展开联想
Let one's imagination run wild
展开攻势
Launch an offensive
Often Confused With
While '开展' focuses on the initiation and development of an activity, '展开' emphasizes the process of unfolding or the scope of the development.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is versatile and used in both concrete and abstract contexts. It is more formal than '打开' when referring to abstract concepts. In professional settings, it is preferred when describing systematic processes.
Common Mistakes
Learners often use it interchangeably with '打开' for simple objects like doors. Remember that '展开' requires an object that has the potential to be unfolded or a process that has the potential to be expanded.
Tips
Visualize the unfolding motion
Imagine a scroll being opened. This physical image helps you understand the abstract usage of starting a large-scale project.
Avoid using for simple opening
Do not use '展开' for opening a door or a bottle. Use '打开' instead.
Cultural association with scrolls
The term is deeply rooted in traditional Chinese painting and calligraphy, where the 'unfolding' (展开) of a scroll is a ritualistic and artistic experience.
Word Origin
The character '展' originally depicted a person stretching their body, implying extension. Combined with '开', it reinforces the meaning of spreading out.
Cultural Context
The word reflects the Chinese appreciation for order and process. Everything has a beginning and a systematic unfolding.
Memory Tip
Think of a 'zhǎn' (spread) motion with your hands. It's like opening a map to reveal a wide world.
Frequently Asked Questions
4 questions“打开”通常指开启某个封闭的空间或物体,如打开门、打开盒子。而“展开”侧重于将折叠、卷曲的东西铺平,或者指某项工作的全面铺开。
可以,常用于描述肢体动作,例如“他展开双臂拥抱了朋友”。这表示将原本收拢的身体部位向外延伸。
在商务场合,常搭配“业务”、“合作”、“调查”或“讨论”。例如:公司决定展开新的市场调研。
它既可以用于日常生活,也常用于正式的公文或新闻报道。根据上下文的不同,其正式程度会有所变化。
Test Yourself
会议上,大家就这个议题进行了深入的___。
“展开讨论”是固定搭配,表示讨论的深入和铺陈。
Score: /1
Summary
The word captures the transition from a compact state to a fully extended or active one.
- To spread out or unfold something physical.
- To launch or carry out a systematic activity.
- To develop a discussion or thought process.
Visualize the unfolding motion
Imagine a scroll being opened. This physical image helps you understand the abstract usage of starting a large-scale project.
Avoid using for simple opening
Do not use '展开' for opening a door or a bottle. Use '打开' instead.
Cultural association with scrolls
The term is deeply rooted in traditional Chinese painting and calligraphy, where the 'unfolding' (展开) of a scroll is a ritualistic and artistic experience.
Examples
3 of 3他缓缓展开了那幅山水画。
He slowly unfolded the landscape painting.
警方已对该案件展开全面调查。
The police have launched a full investigation into the case.
我们应该围绕这个主题展开讨论。
We should carry out a discussion around this topic.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.