A garment is '合身' when it fits your body perfectly, neither too loose nor too tight.
Word in 30 Seconds
- Describes clothing that fits a person's body perfectly.
- Used to evaluate whether a garment is the right size.
- Essential for shopping and tailoring contexts.
1) 概览:合身(héshēn)是一个非常实用的生活词汇,专门用于描述衣物与人体的匹配程度。当一件衣服穿在身上,线条流畅且活动自如时,我们称之为“合身”。
2) 使用模式:在句子中,“合身”常作谓语(这件衣服很合身)或定语(一件合身的西装)。它不仅可以描述成品衣服,也常用于量身定制的语境中。
3) 常见语境:最常出现在服装店试衣、裁缝店量体裁衣或评价他人穿搭时。例如,购买西装或礼服时,人们最看重是否“合身”,因为这直接影响整体形象的得体程度。
4) 近义词辨析:与“合适”不同,“合适”可以指任何事物的匹配(如工作、人选),而“合身”专指衣物与身体。与“贴身”相比,“合身”强调的是剪裁得当,而“贴身”有时指衣物紧贴皮肤(如内衣)。
Examples
这件衣服穿在我身上很合身。
everydayThis piece of clothing fits me very well.
这套西装非常合身,显得很精神。
formalThis suit fits perfectly and looks very sharp.
这裤子不合身,太长了。
informalThese pants don't fit; they are too long.
量身定制是为了确保每一件礼服都绝对合身。
academicTailoring is meant to ensure that every gown fits perfectly.
Common Collocations
Common Phrases
刚好合身
Just the right fit
显得合身
Looks well-fitted
完全合身
Perfectly fitted
Often Confused With
Suitable for any context including abstract ideas. '合身' is strictly for clothing.
Refers to clothes being close to the skin. '合身' focuses on the proper size and cut.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use '合身' to describe the physical fit of garments. It works well in both casual and formal settings. Remember that it functions as a predicate adjective in most sentences.
Common Mistakes
Beginners often use '合适' when they should use '合身'. Remember: if it's about clothes fitting your body, choose '合身'.
Tips
Focus on the physical fit
Use '合身' specifically for clothing items. It is the perfect word to use when you are in a fitting room.
Don't use for abstract concepts
Avoid using '合身' for non-physical things like a job offer or a plan. Use '合适' instead.
Importance of tailoring
In Chinese culture, wearing clothes that are '合身' is considered a sign of respect and professionalism in business settings.
Word Origin
The word combines '合' (to match/fit) and '身' (body/torso). It literally describes the state where the fabric meets the body perfectly.
Cultural Context
In Chinese society, especially in professional environments, wearing clothes that fit well is a sign of self-respect and attention to detail. Tailoring services are common in cities to ensure this fit.
Memory Tip
Think of '合' (fitting together) and '身' (body). Together, it means the clothes and the body are a perfect match.
Frequently Asked Questions
4 questions“合身”专门指衣服的大小与身材匹配。而“合适”范围更广,可以指时间、地点、人选或方案等多种事物的匹配。
当然可以。无论是上衣、裤子还是裙子,只要是穿在身上的衣物,都可以用“合身”来形容。
可以。在商务或礼仪场合,评价西装是否“合身”是非常专业且得体的表达。
你可以说“这件衣服不合身,太大了”。“合身”的反义词可以直接用“不合身”。
Test Yourself
这件衬衫剪裁得很好,穿起来非常___。
“合身”专门描述衣服与身体的匹配度。
“这件西装很合身”的意思是?
合身的核心含义就是尺码合适。
这件/很/衣服/合身
正确的语序是主语+修饰语+谓语。
Score: /3
Summary
A garment is '合身' when it fits your body perfectly, neither too loose nor too tight.
- Describes clothing that fits a person's body perfectly.
- Used to evaluate whether a garment is the right size.
- Essential for shopping and tailoring contexts.
Focus on the physical fit
Use '合身' specifically for clothing items. It is the perfect word to use when you are in a fitting room.
Don't use for abstract concepts
Avoid using '合身' for non-physical things like a job offer or a plan. Use '合适' instead.
Importance of tailoring
In Chinese culture, wearing clothes that are '合身' is considered a sign of respect and professionalism in business settings.
Examples
4 of 4这件衣服穿在我身上很合身。
This piece of clothing fits me very well.
这套西装非常合身,显得很精神。
This suit fits perfectly and looks very sharp.
这裤子不合身,太长了。
These pants don't fit; they are too long.
量身定制是为了确保每一件礼服都绝对合身。
Tailoring is meant to ensure that every gown fits perfectly.