这件外套非常 合身.
- Retail Context
- In stores, salesclerks use this word to encourage purchases, often pairing it with compliments about your figure.
这条裤子有点不 合身.
- E-commerce Usage
- Online reviews heavily rely on this term to guide other buyers regarding sizing accuracy.
因为衣服不 合身,所以我退货了.
裁缝做的西装最 合身.
- Professional Context
- In business environments, well-fitting attire is a sign of respect and professionalism.
面试时穿 合身 的衣服很重要.
这件衬衫很 合身.
那条裙子不 合身.
- Modifying Nouns
- Always use the pattern: 合身的 + Noun (e.g., 合身的衣服).
我想买一套 合身 的西装.
你试一下,看看合不 合身?
- Question Forms
- Use '合身吗?' or '合不合身?' to ask if clothing fits.
他这件大衣穿得很 合身.
- Comparisons
- Use 'A 比 B (更) 合身' to compare the fit of two garments.
售货员问我衣服合不 合身.
- Fitting Rooms
- The fitting room is the epicenter of the word 合身. Expect to hear it every time you try something on.
我看评论说这件衣服很 合身.
- Online Reviews
- Shoppers use this word to validate the accuracy of a seller's size chart.
妈妈给我买的毛衣不 合身.
裁缝把裤子改得很 合身.
- Alterations
- Alteration shops exist specifically to make non-fitting clothes 合身.
他的结婚礼服非常 合身.
这件衬衫对我来说很 合身.
- Grammar Error
- Never put a pronoun directly after 合身. Use '对 [person] 来说' instead.
这件衣服很 合身.
- Missing Adverb
- Adjectives in Chinese usually need a degree word like 很 when acting as the main predicate.
这双鞋不合适,衣服很 合身.
- Wrong Context
- Do not use 合身 for shoes, hats, or abstract concepts. Use it strictly for garments that cover the body.
这个计划不合适,但西装很 合身.
请帮我找一件 合身 的外套.
这件衣服既 合身 又合适.
- 合适 vs 合身
- 合身 means the physical size is right. 合适 means the style, occasion, or overall vibe is right, and can apply to anything, not just clothes.
这件毛衣很贴身,也非常 合身.
- 贴身 (Close-fitting)
- Implies a tight, contouring fit. Not all 合身 clothes are 贴身.
这套西装是量身定做的,所以特别 合身.
衣服太紧绷了,一点也不 合身.
- Antonyms
- Know the opposites: 宽大 (loose) and 紧绷 (tight) are the main reasons why something is not 合身.
大小正好,非常 合身.
أمثلة حسب المستوى
这件衣服很合身。
This piece of clothing fits very well.
Noun + 很 + Adjective
那条裤子不合身。
Those pants do not fit.
Noun + 不 + Adjective
我的新裙子很合身。
My new skirt fits well.
Possessive + Noun + 很 + Adjective
这件外套合身吗?
Does this coat fit?
Question with 吗
他的毛衣不合身。
His sweater does not fit.
Negative statement
我喜欢合身的衣服。
I like fitting clothes.
Adjective + 的 + Noun
这件衬衫非常合身。
This shirt fits extremely well.
Degree adverb 非常
衣服合身,我很高兴。
The clothes fit, I am very happy.
Simple compound sentence
你穿这件大衣合不合身?
Does this overcoat fit you or not?
V-not-V question form
这件红色的比蓝色的更合身。
This red one fits better than the blue one.
Comparison with 比 and 更
我想买一条合身的牛仔裤。
I want to buy a pair of fitting jeans.
Verb + Noun phrase with 的
虽然颜色好看,但是不合身。
Although the color looks good, it doesn't fit.
虽然...但是... structure
请帮我找一件合身的外套。
Please help me find a fitting jacket.
Imperative with 请
这双鞋合适,衣服也很合身。
These shoes are suitable, and the clothes also fit well.
Distinguishing 合适 and 合身
因为衣服不合身,所以我没买。
Because the clothes didn't fit, I didn't buy them.
因为...所以... structure
这条裙子你穿得真合身!
You wear this skirt so well (it fits perfectly)!
Complement of state with 得
我在网上买的衣服不太合身,打算退换。
The clothes I bought online don't fit very well, I plan to return/exchange them.
Complex sentence with relative clause
为了面试,他特意去买了一套合身的西装。
For the interview, he specifically went to buy a well-fitting suit.
为了 indicating purpose
这件衣服的剪裁很好,穿起来特别合身。
The cut of this clothing is very good, it fits exceptionally well when worn.
Verb + 起来 structure
只要衣服合身,牌子其实并不重要。
As long as the clothes fit, the brand is actually not important.
只要...就/其实... structure
裁缝量了我的尺寸,保证做出来的旗袍绝对合身。
The tailor took my measurements and guaranteed the resulting Qipao would be absolutely fitting.
Resultative complement 出来
小孩子长得快,买太合身的衣服很快就穿不下了。
Children grow fast, buying clothes that fit too perfectly means they will soon not be able to wear them.
Potential complement 穿不下
评价里大家都说尺码偏小,建议买大一码才合身。
In the reviews, everyone says the sizing runs small, recommending buying one size up to fit.
才 indicating condition
即使这件衣服打折很便宜,如果不合身我也不会买。
Even if this clothing is deeply discounted and cheap, if it doesn't fit I won't buy it.
即使...也... structure
高级定制服装的最大优势就在于其无与伦比的合身度。
The biggest advantage of haute couture lies in its unparalleled degree of fit.
Nounification with 度
穿着合身的职业装不仅能提升自信,还能给客户留下专业印象。
Wearing well-fitting professional attire not only boosts confidence but also leaves a professional impression on clients.
不仅...还... structure
随着人们生活水平的提高,对衣物合身和舒适的要求也越来越高。
As people's living standards improve, their demands for clothing fit and comfort are also getting higher and higher.
随着... structure
这件风衣的版型设计得很巧妙,无论高矮胖瘦穿上都显得很合身。
The silhouette of this trench coat is cleverly designed; regardless of height or weight, it looks fitting when worn.
无论...都... structure
网购时,准确掌握自己的三围数据是买到合身衣物的关键前提。
When shopping online, accurately knowing your own body measurements is the key prerequisite to buying fitting clothes.
是...的关键
这件礼服虽然华丽,但腰部稍微有些不合身,需要拿去改衣店微调。
Although this gown is gorgeous, it is slightly ill-fitting at the waist and needs to be taken to the alteration shop for fine-tuning.
虽然...但... with specific location
他坚持认为,一件真正合身的衬衫应该像第二层皮肤一样贴合。
He insists that a truly well-fitting shirt should fit closely like a second layer of skin.
像...一样 comparison
在快时尚盛行的今天,很难在成衣店里找到百分之百合身的西装。
In today's era of fast fashion, it is difficult to find a 100% fitting suit in a ready-to-wear store.
在...的今天 context setting
这套西服的剪裁可谓天衣无缝,其合身程度彰显了裁缝精湛的技艺。
The tailoring of this suit can be described as flawless; its degree of fit highlights the tailor's exquisite craftsmanship.
Advanced vocabulary and idioms (天衣无缝)
现代审美逐渐摒弃了过去那种宽大拖沓的风格,转而追求极致的合身与干练。
Modern aesthetics have gradually abandoned the loose and sluggish style of the past, turning instead to pursue ultimate fit and neatness.
转而 indicating a shift
对于公众人物而言,出席重要场合时衣着是否合身,往往会被媒体放大解读。
For public figures, whether their attire fits well when attending important events is often magnified and analyzed by the media.
是否 used as a subject/condition
这件旗袍不仅在物理尺寸上做到了严丝合缝的合身,更在气质上与穿着者完美契合。
This Qipao not only achieves a tightly sealed fit in physical dimensions but also perfectly matches the wearer in temperament.
不仅...更... emphasizing a deeper level
在探讨服装社会学时,我们发现“合身”这一概念本身就蕴含着强烈的阶级与身份认同。
When exploring the sociology of clothing, we find that the concept of 'fit' itself contains strong class and identity recognition.
蕴含着 indicating contained meaning
受限于流水线生产的标准化模型,成衣品牌往往只能提供一种妥协式的、相对的合身。
Limited by the standardized models of assembly line production, ready-to-wear brands can often only provide a compromised, relative fit.
受限于 indicating limitation
她对衣物的挑剔程度令人咋舌,哪怕是内搭的吊带衫也必须做到绝对的合身。
Her level of pickiness regarding clothing is astonishing; even an inner camisole must achieve absolute fit.
哪怕是...也... indicating extreme cases
通过3D人体扫描技术,未来的服装定制将彻底解决“不合身”这一困扰消费者的世纪难题。
Through 3D body scanning technology, future clothing customization will completely solve the century-old problem of 'ill-fitting' that plagues consumers.
彻底解决 indicating complete resolution
所谓“量体裁衣”,其精髓不仅仅在于尺寸的精准合身,更在于通过剪裁掩盖体态瑕疵,扬长避短。
The so-called 'measuring the body to cut the clothes', its essence lies not only in the precise fit of dimensions but more in covering postural flaws through tailoring, maximizing strengths and avoiding weaknesses.
Use of idioms (量体裁衣, 扬长避短)
在传统服饰文化的语境下,合身往往被赋予了礼教的意味——过紧则显轻浮,过宽则显失仪。
In the context of traditional clothing culture, fit is often endowed with the meaning of etiquette—too tight appears frivolous, too loose appears improper.
Philosophical/cultural analysis structure
那件历经岁月洗礼的旧军装,穿在他佝偻的身上依然显得那么合身,仿佛承载着他不屈的灵魂。
That old military uniform, baptized by the years, still looks so fitting on his hunched body, as if carrying his unyielding soul.
Literary and poetic description
消费主义的话语体系不断重新定义“合身”的标准,借此制造身材焦虑,从而推动服装产业的无休止迭代。
The discourse system of consumerism constantly redefines the standard of 'fit', thereby creating body anxiety to drive the endless iteration of the clothing industry.
Academic sociological critique
即便是在虚拟现实的元宇宙中,数字虚拟人的服装物理模拟也致力于追求一种极致逼真的“合身感”。
Even in the metaverse of virtual reality, the physical simulation of clothing for digital avatars is dedicated to pursuing an extremely realistic 'sense of fit'.
Application to cutting-edge tech concepts
他那套看似随性实则经过精心解构的装束,打破了传统意义上对“合身”的刻板印象,展现出一种游刃有余的松弛感。
His outfit, which seems casual but is actually carefully deconstructed, breaks the stereotype of 'fit' in the traditional sense, showing a relaxed sense of effortless mastery.
Advanced fashion critique vocabulary
从某种哲学层面上讲,一个人能找到一件与之完美合身的衣服,犹如在茫茫人海中寻得灵魂伴侣般难能可贵。
On a certain philosophical level,
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات clothing
配饰
B1الإكسسوارات هي اللمسة النهائية لأي ملابس.
显得
B1يبدو، يظهر. 'يبدو متعباً اليوم.' (他今天显得很累。)
围裙
B1'围裙' تعني مئزر، يُلبس لحماية الملابس أثناء الطبخ.
皮带
A1حزام جلدي يلبس حول الخصر.
腰带
A1Belt.
靴子
A2'靴子' تعني الأحذية الطويلة (البوت)، وهي أحذية تغطي القدم وجزءاً من الساق.
胸罩
A1حمالة صدر. هذا هو المصطلح القياسي في اللغة الصينية لهذا اللباس.
品牌
A1علامة تجارية; ماركة.
牌子
A1كلمة '牌子' تعني 'علامة تجارية' أو 'لوحة'. هي المصطلح الشائع المستخدم لوصف اسم المنتج.
弄坏
A1To damage; to ruin.