Em 15 segundos
- Used to ask for a refund or return an item.
- Works in shops, markets, and with friends.
- Change the ending to 'ha' for feminine objects.
Significado
This is the go-to phrase for asking if you can return an item you've bought or borrowed. It is polite, direct, and essential for navigating shops and markets.
Exemplos-chave
3 de 7At a clothing store
المقاس صغير، ممكن أرجعه؟
The size is small, can I return it?
Returning a borrowed book
خلصت الكتاب، ممكن أرجعه بكرة؟
I finished the book, can I return it tomorrow?
Formal request at a customer service desk
لو سمحت، معي الفاتورة، ممكن أرجعه؟
Excuse me, I have the receipt, can I return it?
Contexto cultural
While global brands in the Middle East have standard return policies, traditional souks (markets) rely on personal relationships. Asking 'Can I return it?' is often the start of a friendly negotiation rather than a simple transaction. Historically, trade was based on word-of-honor, so returning an item sometimes requires a valid story or a bit of charm.
The Magic Word
Always start with `لو سمحت` (Law samaht). It opens doors and makes the shopkeeper much more likely to say yes to your return.
The 'Receipt' Secret
In many local shops, a receipt is called a `فاتورة` (fatoora). Even if you lose it, they might recognize you if you're a regular, but having it makes the phrase `ممكن أرجعه؟` much more powerful.
Em 15 segundos
- Used to ask for a refund or return an item.
- Works in shops, markets, and with friends.
- Change the ending to 'ha' for feminine objects.
What It Means
Think of this phrase as your ultimate 'undo' button in Arabic. It is a simple way to ask if you can give something back. Whether you bought a shirt that is too small or borrowed a book you finished, this works. It is built from two parts: ممكن (possible/can I) and أرجعه (I return it). It is friendly enough for a neighbor but clear enough for a store manager.
How To Use It
You just drop this phrase when you are holding the object or pointing at it. If you are talking about a masculine object (like a قميص - shirt), use أرجعه. If the object is feminine (like سيارة - car), you say أرجعها. Adding لو سمحت (please) at the beginning makes you sound like a pro. It turns a demand into a polite request. Most people will understand you immediately without any extra fluff.
When To Use It
Use this at the mall when that 'medium' fits like an 'extra-small.' Use it at the local grocery store if the milk smells a bit funky. It is also perfect when you are returning a borrowed tool to a friend. You can even use it via text if you are asking a shop about their policy. It is a survival phrase for anyone living in an Arabic-speaking country. Just make sure you have your receipt ready!
When NOT To Use It
Do not use this for people, unless you are making a very specific joke. If you are on a bad date, saying ممكن أرجعه؟ about your partner is a bit harsh! Also, avoid using it for abstract things like 'returning a favor.' This phrase is strictly for physical objects you can hold or move. In very high-level legal settings, there are more formal words, but for 99% of life, this is fine.
Cultural Background
In many Arab cultures, the 'return policy' is a bit of a dance. Unlike big Western chains, smaller shops might have a 'no returns' sign. However, everything is often negotiable with a smile and a good reason. The concept of أمانة (trust/honesty) is huge here. If you explain why you need to return it, people are usually very helpful. Just don't wait three months to bring it back!
Common Variations
You might hear أرده in the Gulf regions, which means the same thing. In Egypt, they might say ينفع أرجعه؟ using ينفع instead of ممكن. If you want to exchange it instead of getting money back, use أبدله (exchange it). Knowing these small tweaks makes you sound like you’ve lived there for years. Always keep your tone light and your smile ready.
Notas de uso
The phrase is neutral and safe for all daily interactions. The biggest 'gotcha' is matching the gender suffix (-uh for masculine, -ha for feminine) to the object you are returning.
The Magic Word
Always start with `لو سمحت` (Law samaht). It opens doors and makes the shopkeeper much more likely to say yes to your return.
The 'Receipt' Secret
In many local shops, a receipt is called a `فاتورة` (fatoora). Even if you lose it, they might recognize you if you're a regular, but having it makes the phrase `ممكن أرجعه؟` much more powerful.
Check the Gender
Remember: `أرجعه` (arja'uh) for masculine things like a book or phone. `أرجعها` (arja'ha) for feminine things like a watch or a car. Getting this right makes you sound very fluent!
Exemplos
7المقاس صغير، ممكن أرجعه؟
The size is small, can I return it?
A very common scenario for clothes shopping.
خلصت الكتاب، ممكن أرجعه بكرة؟
I finished the book, can I return it tomorrow?
Used here for returning borrowed items to friends.
لو سمحت، معي الفاتورة، ممكن أرجعه؟
Excuse me, I have the receipt, can I return it?
Adding 'receipt' and 'please' makes it professional.
إذا ما عجبني، ممكن أرجعه؟
If I don't like it, can I return it?
Asking about the policy before buying.
هذا القميص لونه غريب! ممكن أرجعه؟
This shirt's color is weird! Can I return it?
Joking with a friend about a funny gift.
هذا الصندوق مكسور، ممكن أرجعه؟
This box is broken, can I return it?
Direct and necessary for damaged goods.
ما قدرت أحتفظ فيه، ممكن أرجعه؟
I couldn't keep it, can I return it?
Used when returning a gift after a breakup or disagreement.
Teste-se
You want to return a feminine item (like a 'shanta' - bag). Which suffix do you use?
ممكن ___؟
The suffix '-ha' is used for feminine objects, while '-uh' is for masculine ones.
Complete the sentence to ask politely at a shop.
لو سمحت، ___ أرجعه؟
'ممكن' means 'is it possible' or 'can I' in this context.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality of 'Mumkin arja'uh?'
Talking to a sibling or close friend.
Arja'uh?
Standard shopping or market interaction.
Mumkin arja'uh?
Customer service or high-end boutiques.
Law samaht, mumkin arja'uh?
Where to use 'Can I return it?'
Clothing Store
Wrong size or color.
Friend's House
Returning a borrowed charger.
Local Market
Returning bruised fruit.
Electronics Shop
Device not working.
Banco de exercicios
2 exerciciosممكن ___؟
The suffix '-ha' is used for feminine objects, while '-uh' is for masculine ones.
لو سمحت، ___ أرجعه؟
'ممكن' means 'is it possible' or 'can I' in this context.
🎉 Pontuação: /2
Perguntas frequentes
12 perguntasYes, ممكن أرجعه؟ is understood in almost every Arabic-speaking country, though some dialects might have local preferences like أرده.
You can say ممكن أرجع هذا؟ (Mumkin arja' hada?) if you want to point at the object directly.
Use the word أبدله (abaddiluh). So you would say ممكن أبدله؟ (Can I exchange it?).
Not at all, as long as you are polite. Use a friendly tone and say لو سمحت to keep the interaction positive.
Usually, yes. You can say طلع ضيق (it turned out tight) or ما بيشتغل (it doesn't work).
You can say ممكن آخذ فلوسي؟ (Mumkin aakhud floosi?), but asking to return the item usually implies a refund.
It is ممكن أرجعها؟ (Mumkin arja'ha?). Use this for feminine nouns like شنطة (bag) or نظارة (glasses).
Yes, if the food is wrong or cold, you can say ممكن أرجعه؟ to the waiter, though it's more common to ask for it to be changed.
It literally means 'possible.' In questions, it functions like 'can I' or 'may I' in English.
In very formal MSA, you might say هل يمكنني إعادته؟, but nobody says that in a real shop!
You might see a sign saying البضاعة لا ترد ولا تستبدل. In that case, your phrase might need some extra persuasion!
It's a soft breathy 'h' sound. In many dialects, it sounds like a short 'o' or 'u' sound, like 'ar-ja-oh'.
Frases relacionadas
ممكن أبدله؟
Can I exchange it?
معي الفاتورة
I have the receipt
في خصم؟
Is there a discount?
بدي أرجع هذا
I want to return this