A1 Idiom Informal

Mít hlad jako vlk

Hungry as a wolf

Significado

To be extremely hungry.

🌍

Contexto cultural

In Czech culture, admitting you have 'hlad jako vlk' is often seen as a sign of health and vitality. It's common to say this before a large Sunday lunch at your grandmother's house. Slovak culture uses the exact same idiom ('mať hlad ako vlk'). The shared history and similar landscape make the wolf a common symbol in both languages. The wolf is a recurring character in Central European fairy tales (like those of the Brothers Grimm or Karel Jaromír Erben), where its hunger is its defining—and often dangerous—trait. Even in modern cities like Prague, the idiom is used frequently in office culture, especially when colleagues are heading out for 'meníčko' (the fixed-price daily lunch special).

💡

The 'Mít' Rule

Always remember that in Czech, you 'have' hunger, you don't 'are' hungry. This applies to the idiom too!

⚠️

Don't use with 'pes'

While English says 'hungry as a dog', Czechs only use 'vlk' for hunger. A dog (pes) is for being tired (unavený).

Significado

To be extremely hungry.

💡

The 'Mít' Rule

Always remember that in Czech, you 'have' hunger, you don't 'are' hungry. This applies to the idiom too!

⚠️

Don't use with 'pes'

While English says 'hungry as a dog', Czechs only use 'vlk' for hunger. A dog (pes) is for being tired (unavený).

🎯

Add 'úplně'

To sound even more native, add 'úplně' (completely): 'Mám úplně hlad jako vlk!'

Teste-se

Fill in the missing verb in the correct form.

Já ______ hlad jako vlk.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: mám

In Czech, we use the verb 'mít' (to have) for hunger. For the first person singular 'Já', the form is 'mám'.

Which animal is used in the Czech idiom for being very hungry?

Mám hlad jako ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: vlk

The wolf (vlk) is the traditional animal used to describe extreme hunger in Czech.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: Chceš kousek chleba? B: Jenom kousek? Ne, chci celý bochník! ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Mám hlad jako vlk

The context of wanting a whole loaf of bread implies extreme hunger.

Match the situation to the correct idiom.

You just finished an 8-hour shift without a lunch break.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Mám hlad jako vlk.

Missing lunch for 8 hours results in extreme hunger, making this the perfect idiom.

Complete the sentence in the past tense.

Včera večer jsme ______ hlad jako vlk.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: měli

'Včera večer' indicates the past tense. For 'my' (we), the past tense of 'mít' is 'měli'.

🎉 Pontuação: /5

Recursos visuais

Banco de exercicios

5 exercicios
Fill in the missing verb in the correct form. Fill Blank A1

Já ______ hlad jako vlk.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: mám

In Czech, we use the verb 'mít' (to have) for hunger. For the first person singular 'Já', the form is 'mám'.

Which animal is used in the Czech idiom for being very hungry? Choose A1

Mám hlad jako ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: vlk

The wolf (vlk) is the traditional animal used to describe extreme hunger in Czech.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A2

A: Chceš kousek chleba? B: Jenom kousek? Ne, chci celý bochník! ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Mám hlad jako vlk

The context of wanting a whole loaf of bread implies extreme hunger.

Match the situation to the correct idiom. situation_matching A2

You just finished an 8-hour shift without a lunch break.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Mám hlad jako vlk.

Missing lunch for 8 hours results in extreme hunger, making this the perfect idiom.

Complete the sentence in the past tense. Fill Blank B1

Včera večer jsme ______ hlad jako vlk.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: měli

'Včera večer' indicates the past tense. For 'my' (we), the past tense of 'mít' is 'měli'.

🎉 Pontuação: /5

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, it's not rude. It's a very common, friendly, and expressive way to say you are hungry. However, avoid it in very formal situations.

Not for hunger. 'Hlad jako vlk' is a fixed idiom. You can't say 'hlad jako medvěd' (hunger like a bear) in Czech, even though Germans do!

Use the past tense of 'mít': 'Měl jsem hlad jako vlk.'

No, 'vlk' stays the same regardless of the gender of the speaker. It's the object of the comparison.

It is always 'jako vlk' (nominative case) in this comparison.

'Mám hlad' is 'I am hungry'. 'Mám hlad jako vlk' is 'I am starving/extremely hungry'.

Yes! It's very common in texts. You can even just use the wolf emoji 🐺 after 'Mám hlad'.

Yes, you can say 'Máme hlad jako vlci' (We have hunger like wolves), but 'Máme hlad jako vlk' is also frequently heard.

Wolves are historically seen as the most voracious predators in Czech forests, symbolizing an insatiable appetite.

No, in Czech we say 'pracovat jako kůň' (to work like a horse), but not 'hlad jako kůň'.

Frases relacionadas

🔗

mít vlčí hlad

similar

To have a wolfish hunger.

🔄

umírat hlady

synonym

To be dying of hunger.

🔗

mít na něco chuť

builds on

To have a taste/craving for something.

🔗

být najezený k prasknutí

contrast

To be full to the point of bursting.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!