grusom
grusom em 30 segundos
- Grusom means cruel or gruesome, describing something that causes deep pain or is horrific.
- It inflects as grusom (common), grusomt (neuter), and grusomme (plural/definite).
- It is a strong word, often used in news, history, and literature to describe atrocities.
- In spoken Danish, it can also act as an intensifier meaning 'terribly' or 'awfully'.
- Moral Cruelty
- When describing a person's character or a specific action, it implies a level of malice that goes beyond being merely 'mean' (ond). It suggests a lack of humanity.
Historien om den onde stedmoder er virkelig grusom.
- Physical Description
- It can also describe sights that are visually repulsive or shocking, such as the aftermath of an accident.
Det var et grusomt syn, der mødte redningsfolkene.
- Emotional Impact
- It conveys a sense of helplessness on the part of the victim and coldness on the part of the perpetrator.
Virkeligheden kan nogle gange være grusom.
Han begik en grusom handling mod uskyldige mennesker.
Naturen er ofte grusom i sin enkelthed.
- Common Gender (en-words)
- Use 'grusom' for nouns like 'mand' (man), 'skæbne' (fate), or 'handling' (action).
Det var en grusom skæbne for den unge familie.
- Neuter Gender (et-words)
- Use 'grusomt' for nouns like 'mord' (murder), 'syn' (sight), or 'vejr' (weather - hyperbolic).
Et grusomt mord rystede den lille by.
- Plural and Definite Forms
- Use 'grusomme' regardless of gender when the noun is plural or in the definite form.
De grusomme detaljer kom frem under retssagen.
Hendes ord var grusomme og ramte ham hårdt.
Det er en grusom verden, vi lever i.
Han har en grusom humor.
- News and Media
- Journalists use 'grusom' to describe war crimes, terrorist attacks, or particularly violent domestic crimes. It serves to convey the gravity of the event to the public.
Aviserne skrev om de grusomme forhold i fængslet.
- Literature and Fairy Tales
- Danish literature is rich with descriptions of cruelty. From the works of Karen Blixen to modern thriller writers like Jussi Adler-Olsen, the word is used to explore the darker side of the human psyche.
I eventyret blev den grusomme konge endelig væltet.
- Social Commentary
- In debates about social justice or animal rights, activists use 'grusom' to highlight systemic abuse or neglect.
Det er grusomt at behandle dyr på den måde.
Vidnerne beskrev overfaldet som grusomt.
Han mødte sin grusomme overmand.
Der findes ingen grusom sandhed, der ikke kan overvindes.
- Confusion with 'Frygtelig'
- While both can mean 'terrible,' 'frygtelig' is more related to fear or general badness, whereas 'grusom' specifically implies cruelty or horrific detail.
En grusom handling er bevidst; en frygtelig ulykke er ofte et uheld.
- Inflection Errors
- Forgetting to add the -t for neuter nouns or the -me for plural/definite forms is a frequent error. Remember: en grusom mand, et grusomt syn, de grusomme børn.
Det er grusomt (not grusom) at se på.
- Over-intensification
- Using 'meget grusom' is redundant because the word itself is already at the extreme end of the scale. It's better to use it on its own or with 'virkelig'.
Han var en grusom diktator.
De grusomme krigshandlinger blev fordømt.
Det var en grusom fejltagelse.
- Ond (Evil/Mean)
- 'Ond' is the most general term for 'bad' or 'evil'. It can be used for a mean child or a demonic entity. 'Grusom' is more specific about the suffering caused.
Han er ikke bare ond; han er grusom.
- Bestialsk (Bestial/Brutal)
- This word is even stronger than 'grusom'. It implies animalistic, primitive violence, often used in cases of extreme physical brutality.
- Hjerteløs (Heartless)
- This focuses on the lack of emotion or empathy. A heartless person might be 'grusom' by omission or by not caring about the pain they cause.
Det var en grusom og hjerteløs beslutning.
Naturens love er grusomme og ubarmhjertige.
Han begik en grusom fejl under operationen.
Det er en grusom ironi, at han vandt i dag.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'gru' is also found in the word 'grue' (to dread), which is why 'grusom' carries a sense of both horror and cruelty.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
- Making the 'u' sound like the 'u' in 'up'.
- Stress on the second syllable.
- Not inflecting the word to 'grusomt' in neuter sentences.
- Misspelling 'grusomme' with one 'm'.
Nível de dificuldade
Common in literature and news, easy to recognize if you know 'gruesome'.
Requires correct inflection (grusom/grusomt/grusomme).
Danish 'r' and 'u' sounds can be tricky for English speakers.
Distinctive sound, usually clear in context.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
En grusom mand (common), et grusomt barn (neuter).
Pluralization of Adjectives
De grusomme mænd (plural).
Adverbial formation
Han handlede grusomt (adding -t to form an adverb).
Definite Adjective form
Den grusomme sandhed (adding -e for definite).
Comparison
Grusom, grusommere, grusomst.
Exemplos por nível
Han er en grusom mand.
He is a cruel man.
Simple adjective use with common gender noun.
Det var et grusomt syn.
It was a gruesome sight.
Neuter form 'grusomt' for 'et syn'.
Hvorfor er du grusom?
Why are you cruel?
Adjective after the verb 'er'.
Historien er grusom.
The story is cruel.
Adjective describing a common gender noun 'historie'.
De er grusomme.
They are cruel.
Plural form 'grusomme'.
En grusom konge.
A cruel king.
Adjective modifying 'konge'.
Det er grusomt koldt.
It is terribly cold.
Adverbial use as an intensifier.
Hendes ord var grusomme.
Her words were cruel.
Plural adjective matching 'ord' (words).
Filmen i går var virkelig grusom.
The movie yesterday was really gruesome.
Using 'virkelig' to emphasize the adjective.
Jeg har en grusom hovedpine.
I have a splitting headache.
Metaphorical/hyperbolic use for pain.
Det var en grusom skæbne.
It was a cruel fate.
Common collocation 'grusom skæbne'.
De grusomme børn drillede ham.
The cruel children teased him.
Definite plural form 'grusomme'.
Vejret er grusomt i dag.
The weather is terrible today.
Neuter form for 'vejret'.
Han mødte en grusom skæbne i skoven.
He met a cruel fate in the forest.
Narrative use of the word.
Det er grusomt at tænke på.
It is cruel to think about.
Neuter adjective used as a predicate.
Hun fortalte en grusom sandhed.
She told a cruel truth.
Adjective modifying 'sandhed'.
Krigen har været utrolig grusom mod civilbefolkningen.
The war has been incredibly cruel to the civilian population.
Adjective describing 'krigen'.
Det er grusomt at lade dyr lide.
It is cruel to let animals suffer.
Impersonal 'det er' construction.
Hendes grusomme handlinger blev aldrig glemt.
Her cruel actions were never forgotten.
Definite plural adjective.
Han har en grusom humor, som ikke alle forstår.
He has a cruel sense of humor that not everyone understands.
Describing a personality trait.
Det er en grusom verden, vi lever i.
It is a cruel world we live in.
Standard idiomatic expression.
Han blev udsat for en grusom behandling.
He was subjected to cruel treatment.
Passive construction with 'udsagt for'.
Det grusomme ved situationen er manglen på håb.
The cruel thing about the situation is the lack of hope.
Adjective used as a noun with 'det ... ved'.
De grusomme detaljer blev udeladt af rapporten.
The gruesome details were left out of the report.
Definite plural adjective.
Romanen skildrer den grusomme virkelighed i 1800-tallet.
The novel depicts the cruel reality of the 19th century.
Formal verb 'skildrer' used with the adjective.
Det er en grusom ironi, at han blev syg lige før ferien.
It is a cruel irony that he got sick right before the vacation.
Collocation 'grusom ironi'.
Han begik et grusomt overgreb på hendes tillid.
He committed a cruel violation of her trust.
Metaphorical use for emotional betrayal.
Naturen kan være både smuk og grusom.
Nature can be both beautiful and cruel.
Contrasting adjectives.
De grusomme sandheder kom endelig for dagens lys.
The cruel truths finally came to light.
Plural definite form.
Det var et grusomt eksperiment uden etisk grundlag.
It was a cruel experiment without an ethical basis.
Formal context.
Hendes grusomme bemærkning fik ham til at tie.
Her cruel remark made him fall silent.
Describing the effect of an action.
Vi må ikke lukke øjnene for de grusomme fakta.
We must not close our eyes to the cruel facts.
Using 'grusom' with 'fakta'.
Systemet udviste en grusom ligegyldighed over for de svageste.
The system showed a cruel indifference toward the weakest.
Abstract noun 'ligegyldighed' modified by 'grusom'.
Der findes en grusom logik i diktatorens handlinger.
There is a cruel logic in the dictator's actions.
Describing a thought process.
Hun beskrev sin barndom som en grusom kamp for overlevelse.
She described her childhood as a cruel struggle for survival.
Descriptive narrative style.
Det er grusomt at se, hvordan magten korrumperer.
It is cruel to see how power corrupts.
Reflective statement.
Den grusomme sandhed er, at vi alle er dødelige.
The cruel truth is that we are all mortal.
Philosophical usage.
De grusomme konsekvenser af klimaforandringerne er tydelige.
The cruel consequences of climate change are clear.
Scientific/political context.
Han mødte sin overmand på den mest grusomme måde.
He met his match in the most cruel way.
Superlative construction 'den mest grusomme'.
Det var et grusomt slag for hele nationen.
It was a cruel blow for the entire nation.
Metaphorical 'slag' (blow/hit).
Værkets grusomme æstetik provokerede både kritikere og publikum.
The work's cruel aesthetic provoked both critics and the audience.
Aesthetic/literary analysis.
Der er noget grusomt fascinerende ved menneskets mørke sider.
There is something cruelly fascinating about humanity's dark sides.
Adverbial use modifying another adjective.
Han analyserede de grusomme mekanismer bag folkemordet.
He analyzed the cruel mechanisms behind the genocide.
Sociological/historical analysis.
Livets grusomme vilkårlighed er et centralt tema i hans poesi.
Life's cruel arbitrariness is a central theme in his poetry.
Philosophical/literary theme.
Det var en grusom og nådesløs udrensning af politiske modstandere.
It was a cruel and merciless purge of political opponents.
Political history.
Hun formåede at skildre det grusomme uden at forfalde til sentimentalitet.
She managed to depict the cruel without lapsing into sentimentality.
Substantive use of the adjective 'det grusomme'.
Det er en grusom nødvendighed i den biologiske evolution.
It is a cruel necessity in biological evolution.
Scientific/philosophical context.
Hans grusomme vid gjorde ham frygtet i de intellektuelle cirkler.
His cruel wit made him feared in intellectual circles.
Describing intellectual sharpness.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To face the harsh or cruel reality of a situation.
Vi bliver nødt til at se den grusomme sandhed i øjnene.
— A mistake with terrible or devastating consequences.
Det viste sig at være en grusom fejltagelse.
— Living or working in terrible, inhumane conditions.
De levede under grusomme forhold i lejren.
— To treat someone with cruelty.
Du skal ikke være grusom mod din lillebror.
— A reality that is hard to accept due to its harshness.
Det er den grusomme virkelighed for mange.
— Horrific acts committed during a war.
Han blev anklaget for grusomme krigsforbrydelser.
— A punishment that is excessively harsh.
Det var en grusom straf for en lille fejl.
Frequentemente confundido com
Frygtelig is more general 'terrible' or 'scary', while grusom is specifically 'cruel'.
Modbydelig means 'revolting' or 'disgusting', grusom means 'causing suffering'.
Hård means 'hard' or 'tough', which is less intense than grusom.
Expressões idiomáticas
— A deep analysis of how cruelty works (often literary).
Bogen undersøger grusomhedens anatomi.
Academic— As cruel as an executioner (very cruel).
Han var grusom som en bøddel mod sine fjender.
Literary— A situation where people are treated like toys or in a cruel manner.
Politik kan være en grusom leg.
Neutral— To take dangerous risks that might end badly.
Han legede en grusom leg med skæbnen.
Literary— Learning through very hard and painful experiences.
Han er uddannet i livets grusomme skole.
Neutral— A joke that goes too far and hurts someone.
Det var en grusom spøg at gemme hans medicin.
Neutral— Cruelty has no limits (used when shocked by an act).
Menneskelig grusomhed kender ingen grænser.
Formal— To suddenly realize a terrible truth.
Han fik en grusom opvågnen, da firmaet gik konkurs.
Neutral— Serving a cruel cause or person.
Han handlede i grusomhedens tjeneste.
Formal— Something terrible that must be done for a greater purpose.
Krigen blev set som en grusom nødvendighed.
FormalFácil de confundir
Sounds like 'gruesome'.
In Danish, it means both 'cruel' and 'gruesome'.
En grusom mand vs. et grusomt syn.
Both mean 'bad'.
Ond is 'evil' in a general sense; grusom is more about the act of causing pain.
En ond plan vs. en grusom handling.
Both describe bad acts.
Bestialsk is more extreme and animalistic.
Et bestialsk mord.
Both mean 'terrible'.
Rædselsfuld focuses on the horror/fear felt.
En rædselsfuld nat.
Both mean 'harsh'.
Barsk is 'tough' or 'rough' (like weather), not necessarily cruel.
Et barskt klima.
Padrões de frases
Subjekt + er + grusom.
Han er grusom.
Det er + grusomt + at + infinitiv.
Det er grusomt at lyve.
En + grusom + substantiv.
En grusom skæbne.
Det + grusomme + ved + substantiv.
Det grusomme ved krigen.
Være + grusom + mod + nogen.
Han var grusom mod sin familie.
Adverbial + grusom + adjektiv.
Det er grusomt fascinerende.
Subjekt + handlede + grusomt.
De handlede grusomt.
Den + grusomme + sandhed.
Den grusomme sandhed kom frem.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Medium-High in specific genres (news, thrillers, history).
-
En grusomt mand
→
En grusom mand
Mand is common gender, so no -t.
-
Det var grusom
→
Det var grusomt
In an impersonal sentence with 'det', use the neuter form.
-
De grusom børn
→
De grusomme børn
Plural and definite forms require -e.
-
Jeg er grusom træt
→
Jeg er grusomt træt
When used as an adverb/intensifier, it must be 'grusomt'.
-
En grusomhed handling
→
En grusom handling
Don't use the noun 'grusomhed' as an adjective.
Dicas
Check the Noun
Always look at the noun's gender before writing 'grusom' or 'grusomt'.
Use with 'Skæbne'
This is a very common pairing in Danish literature.
Intensifier
Use 'grusomt' before an adjective to sound more like a native in cold weather.
Avoid Overuse
Save this word for truly terrible things to keep its impact.
H.C. Andersen
Look for this word when reading his fairy tales to see it in context.
News Context
When you hear 'grusom' on the news, pay attention to the nouns following it.
Gru-some
Remember the English word 'gruesome' to help you recall 'grusom'.
Literary Flair
Use it to describe the 'cruel truth' (den grusomme sandhed).
Strong Accusation
Calling a person 'grusom' is a very serious thing to do in Denmark.
Plural Form
The plural is always 'grusomme', no matter the gender.
Memorize
Mnemônico
Think of the word 'gruesome'. They sound similar and share a similar meaning of horror and cruelty.
Associação visual
Imagine a 'gru' (horror) monster that is 'som' (like) a cruel king.
Word Web
Desafio
Try to use 'grusom' in three different sentences today: one about a person, one about a sight, and one as an intensifier for weather.
Origem da palavra
Derived from the Danish noun 'gru' (horror/dread), which comes from Middle Low German 'gruwen'.
Significado original: Originally related to the feeling of shivering or trembling with fear.
Germanic.Contexto cultural
Be careful when using this word about living people, as it is a very strong accusation of malice.
English speakers might find 'grusom' more versatile than 'cruel' since it also covers 'gruesome'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Crime and Justice
- et grusomt mord
- grusomme beviser
- en grusom gerningsmand
- grusom afstraffelse
History and War
- grusomme krige
- en grusom besættelse
- grusomme vilkår
- grusomme diktatorer
Literature/Fairy Tales
- en grusom stedmoder
- en grusom skæbne
- grusomme prøvelser
- den grusomme sandhed
Weather (Hyperbole)
- grusomt koldt
- grusomt vejr
- en grusom storm
- grusomt varmt
Social Issues
- grusom behandling af dyr
- grusom ulighed
- en grusom verden
- grusom ligegyldighed
Iniciadores de conversa
"Hvad er den mest grusomme film, du nogensinde har set?"
"Synes du, at naturen er grusom eller bare retfærdig?"
"Har du nogensinde oplevet en grusom ironi i dit liv?"
"Er det grusomt at holde vilde dyr i fangeskab?"
"Hvordan reagerer du på grusomme nyheder i medierne?"
Temas para diário
Skriv om en gang, hvor du følte, at skæbnen var grusom mod dig eller en du kender.
Beskriv en karakter i en bog, som er grusom, og forklar hvorfor.
Reflektér over begrebet 'den grusomme sandhed'. Er det altid bedre at kende sandheden?
Hvordan kan vi som samfund bekæmpe grusomhed mod de svageste?
Skriv en kort historie, der starter med sætningen: 'Det var et grusomt syn'.
Perguntas frequentes
10 perguntasKun hvis du joker. Det lyder meget dramatisk. Brug hellere 'dårlig' eller 'ulækker'.
'Grusom' bruges til en-ord (fælleskøn), og 'grusomt' bruges til et-ord (intetkøn).
Ja, det er et af de stærkeste ord for at beskrive ondskab eller rædsel i dansk.
Nej, aldrig. Det er altid negativt, medmindre det bruges ironisk som intensifier.
Det hedder 'grusomhed'.
Mest som 'grusomt koldt' eller 'grusomt dyrt', ellers er det til alvorlige emner.
Ja, det er den mest præcise oversættelse.
Ja, man kan sige 'Han er grusom mod sig selv'.
Det betyder 'a cruel fate', noget uundgåeligt og forfærdeligt.
Det har rødder langt tilbage, men bruges stadig meget i dag.
Teste-se 180 perguntas
Skriv en sætning med 'grusom' om en person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'grusomt' om vejret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'grusomme' i en sætning om nyhederne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'A cruel fate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv et 'grusomt syn' med tre ord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'grusomhed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'The cruel truth'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en 'grusom konge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'grusomt' som adverbium.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'It is cruel to lie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'grusomme detaljer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'A cruel irony'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'grusom' i en spørgende sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en 'grusom film'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'Cruel actions'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'grusomt dyrt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'Cruelty knows no limits'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'grusom humor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'grusomme' om dyr.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'A cruel treatment'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig: 'En grusom mand'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er grusomt koldt'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'De grusomme handlinger'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'En grusom skæbne'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Den grusomme sandhed'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal 'grusom' med tryk på første stavelse.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det var et grusomt syn'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvorfor er du grusom?'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er grusomt dyrt'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Grusomhed kender ingen grænser'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han har en grusom humor'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'En grusom ironi'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er grusomt at lyve'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'De grusomme detaljer'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Virkeligheden er grusom'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det var en grusom fejl'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Grusomme krigsforbrydelser'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det grusomme ved situationen'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'En grusom død'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han handlede grusomt'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Han er grusom'.
Lyt og skriv: 'Det var grusomt'.
Lyt og skriv: 'De grusomme mænd'.
Lyt og skriv: 'En grusom skæbne'.
Lyt og skriv: 'Det er grusomt koldt'.
Lyt og skriv: 'Den grusomme sandhed'.
Lyt og skriv: 'Han har grusom humor'.
Lyt og skriv: 'Grusomhed koster dyrt'.
Lyt og skriv: 'Det var et grusomt syn'.
Lyt og skriv: 'De grusomme detaljer kom frem'.
Lyt og skriv: 'Hvorfor er verden grusom?'.
Lyt og skriv: 'En grusom ironi ramte ham'.
Lyt og skriv: 'Naturen er grusom'.
Lyt og skriv: 'De grusomme børn'.
Lyt og skriv: 'Det er grusomt at se'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'grusom' is your go-to Danish adjective for expressing high levels of cruelty or horror. Whether you are discussing a 'grusom skæbne' (cruel fate) or a 'grusomt mord' (gruesome murder), it conveys a severity that 'ond' or 'dårlig' cannot reach.
- Grusom means cruel or gruesome, describing something that causes deep pain or is horrific.
- It inflects as grusom (common), grusomt (neuter), and grusomme (plural/definite).
- It is a strong word, often used in news, history, and literature to describe atrocities.
- In spoken Danish, it can also act as an intensifier meaning 'terribly' or 'awfully'.
Check the Noun
Always look at the noun's gender before writing 'grusom' or 'grusomt'.
Use with 'Skæbne'
This is a very common pairing in Danish literature.
Intensifier
Use 'grusomt' before an adjective to sound more like a native in cold weather.
Avoid Overuse
Save this word for truly terrible things to keep its impact.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de emotions
alvorlig
A2Serious in nature or situation.
ambivalens
C1O estado de ter sentimentos mistos ou ideias contraditórias.
anelse
B1Um pressentimentou ou uma leve suspeita.
angst
B1anxiety or fear
bange
A2A palavra 'bange' significa 'com medo' ou 'assustado'. É usada para descrever um sentimento de temor.
barmhjertighed
B2kindness and compassion toward others
bebrejde
B2Culpar alguém por algo de errado que aconteceu.
bekymre
B1Preocupar-se com algo ou causar preocupação.
bekymret
A2Estou bekymret com o trabalho. (Portuguese: Estou preocupado com o trabalho.) Eles estão bekymrede. (Portuguese: Eles estão preocupados.)
bekymring
B1Uma preocupação ou inquietação sobre o futuro.