At the A1 level, 'die Schule' is one of the first nouns you will learn. It refers to the place where children go to learn. You should focus on basic sentences like 'Ich gehe in die Schule' (I go to school) and 'Die Schule ist groß' (The school is big). It is important to remember that 'Schule' is a feminine noun, so we use 'die'. You will also learn the preposition 'in' which changes the article depending on whether you are moving towards the school (in die Schule) or are already there (in der Schule). This is a great word to practice your basic sentence structures and daily routines. You might also learn related words like 'Lehrer' (teacher) and 'Schüler' (student). At this stage, the focus is on identifying the building and the general activity of attending classes. You will likely use it to talk about your own past education or your children's current daily life. It is a very common word in beginner textbooks and simple conversations. Try to memorize the phrase 'Wie war es in der Schule?' as it is a very natural way to start a conversation with a parent. Also, remember that in German, we usually use the article 'die' even when English doesn't use 'the'. For example, 'School is fun' becomes 'Die Schule macht Spaß'. This is a key difference to master early on. Overall, at A1, 'die Schule' is a concrete noun representing a familiar and essential part of life.
At the A2 level, you expand your use of 'die Schule' to describe more detailed routines and personal experiences. You will start using more prepositions like 'nach' (after) and 'vor' (before), as in 'Nach der Schule gehe ich zum Sport' (After school I go to sports). You will also begin to encounter compound words like 'Schultasche' (school bag), 'Schulhof' (schoolyard), and 'Hausaufgabe' (homework). At this level, you should be able to talk about your favorite subjects ('Schulfächer') and describe your school day in more detail. You might also learn about different types of schools in Germany, such as 'Grundschule' and 'Gymnasium'. The grammar becomes slightly more complex as you use 'die Schule' in different cases. For example, 'Ich helfe meiner Schule' (I help my school) uses the dative case. You will also use adjectives to describe schools, like 'eine moderne Schule' or 'eine kleine Schule'. You can start to express opinions about school, such as 'Ich finde die Schule wichtig' (I find school important). This level is about moving beyond simple identification to describing the environment and activities associated with school. You will also hear the word in the context of 'Schulferien' (school holidays), which is a very popular topic of conversation. Practicing these more varied sentences will help you sound more fluent and better able to navigate daily life in a German-speaking environment.
At the B1 level, you can discuss 'die Schule' in the context of the broader educational system and social issues. You will be able to talk about the advantages and disadvantages of different school types and express your views on 'Schulpflicht' (compulsory education). You will encounter more abstract uses of the word, such as 'die Schule des Lebens' (the school of life). Your vocabulary will grow to include terms like 'Schulabschluss' (school-leaving certificate), 'Zeugnis' (report card), and 'Lehrplan' (curriculum). You can participate in discussions about educational reforms or the role of technology in 'der Schule'. You will also use more complex grammatical structures, such as relative clauses: 'Die Schule, die ich besuche, ist sehr alt' (The school that I attend is very old). You might also use the passive voice: 'In der Schule wird viel gelernt' (Much is learned in school). At this level, you are expected to understand and produce longer texts about educational experiences, perhaps comparing the school system in your home country with the German one. You will also learn about 'Berufsschulen' and the 'Duales System', which are crucial for understanding the German economy and job market. The word 'Schule' becomes a gateway to discussing societal values, career paths, and personal development. You should be comfortable using the word in both formal and informal settings, adjusting your vocabulary accordingly.
At the B2 level, you can engage in sophisticated debates about 'die Schule' and educational theory. You will be able to understand complex articles about 'Bildungspolitik' (educational policy) and the challenges facing modern schools, such as 'Inklusion' (inclusion) and 'Digitalisierung'. You will use a wider range of synonyms and related terms, such as 'Bildungseinrichtung' or 'pädagogisches Konzept'. You can discuss the impact of 'soziale Herkunft' (social background) on 'Schulerfolg' (school success). Your language will include more idiomatic expressions and formal structures. For example, you might use the subjunctive to talk about hypothetical school systems: 'Wenn die Schule später anfangen würde, wären die Schüler fitter' (If school started later, the students would be fitter). You will also be able to analyze the 'Schulsystem' in depth, discussing the pros and cons of early tracking into different school types. The word 'Schule' is now used in highly specific contexts, such as 'Ganztagsschule' (all-day school) or 'Förderschule' (special needs school). You can write essays or give presentations on topics like 'Mobbing in der Schule' or 'Der Wert von Noten' (the value of grades). At B2, your understanding of 'die Schule' is deeply integrated with your knowledge of German culture, history, and current events. You are able to navigate complex administrative processes related to schooling and advocate for educational needs in a clear and persuasive manner.
At the C1 level, your command of 'die Schule' and its related concepts is near-native. You can understand nuanced academic texts on 'Pädagogik' (pedagogy) and 'Erziehungswissenschaft' (educational science). You are able to follow and participate in high-level discussions about the philosophical foundations of 'der Schule' and its role in a democratic society. You will use precise terminology to describe various 'Schulformen' and 'Unterrichtsmethoden'. You can analyze the historical development of the 'Schulwesen' in Germany and its impact on national identity. Your use of the word will include sophisticated metaphors and literary references. For example, you might discuss 'die Schule' as a site of 'Sozialisation' (socialization) or 'Disziplinierung' (disciplining). You are comfortable with the genitive case and other complex grammatical forms: 'Die Reformen der Schule sind umstritten' (The reforms of the school are controversial). You can also understand and use regional variations in terminology, as education is governed by the individual 'Bundesländer'. At this level, you can critique educational policies with subtlety and provide well-reasoned arguments on topics like 'Chancengleichheit' (equal opportunity) or 'Bildungsgerechtigkeit' (educational justice). The word 'Schule' is no longer just a place or an institution, but a complex field of study and a central theme in your analysis of society and culture. You can switch effortlessly between different registers, from academic discourse to everyday conversation.
At the C2 level, you have a masterly command of 'die Schule' in all its dimensions. You can understand the most complex and abstract texts, including legal statutes, philosophical treatises, and avant-garde literature that deals with the theme of education. You are able to express yourself with total precision, using a vast vocabulary of synonyms, technical terms, and idiomatic expressions. You can discuss the 'Schule' in the context of global educational trends and compare international systems with expert knowledge. Your language is characterized by a high degree of stylistic flexibility and rhetorical skill. You can write professional reports, academic papers, or even creative works that explore the multifaceted nature of 'der Schule'. You are aware of the finest nuances of meaning and can use the word to convey subtle irony, deep emotion, or clinical objectivity. For example, you might analyze the 'Schule' as a 'totale Institution' or a 'Raum der Freiheit'. You can engage in spontaneous and fluent debates with native speakers on any aspect of education, from 'frühkindliche Bildung' (early childhood education) to 'lebenslanges Lernen' (lifelong learning). At this level, 'die Schule' is a concept you can manipulate and explore with complete confidence, reflecting a profound understanding of the German language and the society that speaks it. You are not just a learner, but a proficient user of the language who can contribute meaningfully to the ongoing discourse about the future of education.

die Schule em 30 segundos

  • Die Schule is the German word for school, a feminine noun used to describe educational institutions for children and adolescents from primary to secondary levels.
  • It is a central part of daily life in Germany, governed by mandatory attendance laws and divided into several specific types like Grundschule and Gymnasium.
  • Grammatically, it requires the definite article 'die' and follows specific case rules with prepositions like 'in' (accusative for movement, dative for location).
  • Beyond the building, it represents the abstract concept of education, social interaction, and the foundational system for future professional and personal development.

The German noun die Schule is a fundamental pillar of the German language, representing much more than just a physical building where children learn. At its core, it translates to 'the school' in English. However, the nuances of its application in German culture and linguistics are vast and multifaceted. It is a feminine noun, always accompanied by the definite article 'die' in the nominative case. When we talk about 'die Schule', we are often referring to the institutionalized system of education that spans from the first grade through the completion of secondary education. In Germany, the concept of school is deeply intertwined with the state, as education is primarily a responsibility of the individual federal states (Bundesländer), leading to a diverse landscape of school types. You will hear this word in almost every daily conversation involving families, career paths, and social development. It is used to describe the physical structure, the period of time spent there, and the abstract concept of learning within a structured environment. For instance, when a parent says their child is 'in der Schule', they are not just indicating a location but also a state of being engaged in their daily educational duties. The word carries a sense of formality and tradition, yet it is flexible enough to be used in informal settings. It is the starting point for almost every professional journey in the German-speaking world. Understanding 'die Schule' requires looking beyond the classroom walls to see how it shapes the German mindset regarding discipline, punctuality, and the pursuit of knowledge. It is the place where the 'Schulpflicht' (compulsory schooling) is fulfilled, a concept that is taken very seriously in Germany. Whether you are discussing the 'Grundschule' (primary school) or the 'Gymnasium' (grammar school), the root word remains the constant anchor. It is also used metaphorically to describe a particular style or school of thought, such as 'die Wiener Schule' in music or psychology. This versatility makes it one of the most important nouns for any learner to master early in their journey.

Institutional Meaning
Refers to the entire educational system and the mandatory period of instruction for children and adolescents.
Physical Location
Refers to the specific building or campus where teaching and learning activities take place.
Abstract Concept
Used to describe a particular movement, philosophy, or methodology in arts, sciences, or politics.

Jeden Morgen gehen die Kinder pünktlich in die Schule.

The word also appears in numerous compound nouns, which is a hallmark of the German language. Words like 'Schulhof' (schoolyard), 'Schultasche' (school bag), and 'Schulabschluss' (school-leaving certificate) all derive from this central term. In social contexts, 'die Schule' is the primary topic of conversation for millions of people every day. It is where friendships are formed, social hierarchies are established, and the foundation for future careers is laid. In the German context, the transition from one type of school to another is a significant life event, often determined by performance and teacher recommendations. This adds a layer of weight to the word that might be more intense than in some other cultures. When someone says 'Ich habe die Schule beendet', they are announcing a major milestone. Furthermore, the word is used in the context of adult education, such as 'Volkshochschule' (community college/adult education center), showing that the concept of 'Schule' extends beyond childhood. It represents a lifelong commitment to learning and personal development. In literature and film, the school is often a setting for coming-of-age stories, reflecting its role as a crucible for character formation. The word is ubiquitous, appearing in news headlines about educational policy, in children's songs, and in academic papers. It is a word that grows with the learner, starting as a simple label for a building and evolving into a complex symbol of societal structure and individual potential.

Nach der Schule spielen wir oft Fußball im Park.

Daily Routine
Used to describe the repetitive cycle of attending classes and completing homework.
Social Hub
A place where social interactions and community events occur outside of the family unit.

Die Schule beginnt in Deutschland meistens um acht Uhr morgens.

Unsere Schule hat ein großes Schwimmbad und eine moderne Bibliothek.

Er hat viele Freunde in der Schule gefunden.

Using die Schule correctly in sentences requires an understanding of German prepositions and cases, which can be tricky for English speakers. The most common prepositions used with 'Schule' are 'in' and 'zu'. When you are talking about going to school as a destination or a regular activity, you use 'in die Schule gehen' (accusative case). For example, 'Ich gehe in die Schule' means 'I am going to school'. If you are already at the school, you use 'in der Schule sein' (dative case). For example, 'Ich bin in der Schule' means 'I am at school'. This distinction between movement (accusative) and location (dative) is a core rule of German grammar that applies perfectly here. Another common phrase is 'zur Schule gehen', which also means 'to go to school' but can sometimes imply the act of traveling there or attending that specific institution. For example, 'Mein Sohn geht schon zur Schule' implies he is of school age and attends school regularly. When discussing the end of the school day, you use 'nach der Schule' (after school), which always takes the dative case because 'nach' is a dative-only preposition. For example, 'Nach der Schule gehe ich nach Hause'. Similarly, 'vor der Schule' (before school) also uses the dative. These patterns are essential for describing daily routines. You will also encounter 'aus der Schule kommen' (to come from school), again using the dative case with 'aus'.

Movement (Accusative)
Used with 'in' when the focus is on the destination: 'in die Schule gehen'.
Location (Dative)
Used with 'in' when the focus is on being inside: 'in der Schule sein'.
Fixed Prepositions
'Nach' and 'vor' always take the dative: 'nach der Schule', 'vor der Schule'.

Wir müssen heute früher in die Schule gehen, weil wir eine Prüfung haben.

Beyond simple location and movement, 'die Schule' acts as the subject or object in more complex sentences. For instance, 'Die Schule fängt um acht Uhr an' (School starts at eight o'clock) uses 'die Schule' as the subject. In the sentence 'Er liebt seine Schule' (He loves his school), it is the direct object in the accusative case. When describing characteristics, you might say 'Die Schule ist sehr modern' (The school is very modern). Adjectives modifying 'Schule' must agree with its feminine gender: 'eine große Schule', 'die neue Schule', 'meiner alten Schule'. In more advanced usage, you might see it in the genitive case: 'Das Dach der Schule ist rot' (The roof of the school is red). Understanding these variations allows you to build a wide range of sentences, from basic descriptions to detailed narratives about educational experiences. It is also important to note that in German, you often include the article 'die' where English might omit 'the'. While in English we say 'I am at school', in German, it is almost always 'Ich bin in der Schule'. This subtle difference is a common point of confusion for learners but is vital for sounding natural. Furthermore, verbs like 'schwänzen' (to play hooky/truant) are specifically associated with 'die Schule': 'Er hat die Schule geschwänzt'. Verbs like 'besuchen' (to attend/visit) are also common: 'Welche Schule besuchst du?'. These collocations expand the expressive power of the word in your vocabulary.

In der Schule lernen wir viele interessante Dinge über die Geschichte.

Subject Role
'Die Schule bietet viele AGs an.' (The school offers many extracurricular activities.)
Object Role
'Ich besuche eine private Schule.' (I attend a private school.)

Meine Eltern sind heute zur Schule gefahren, um mit dem Lehrer zu sprechen.

Wie war es heute in der Schule? Hast du viel gelernt?

Die Schule bleibt während der Sommerferien für sechs Wochen geschlossen.

The word die Schule is an omnipresent term in the German-speaking world, echoing through various layers of society. You will hear it most frequently in the context of family life. Every morning across Germany, Austria, and Switzerland, parents urge their children to get ready for 'die Schule'. It is the central hub around which family schedules are built. In the afternoons, the question 'Wie war es in der Schule?' (How was it at school?) is perhaps the most common phrase heard in German households. Beyond the home, 'die Schule' is a major topic in the public sphere. News broadcasts frequently discuss 'Schulpolitik' (school policy), debating everything from digitalization in classrooms to the shortage of 'Schulleiter' (school principals). In the workplace, colleagues often talk about their children's 'Schulprobleme' (school problems) or upcoming 'Schulferien' (school holidays), which significantly impact vacation planning. If you are walking through a city, you will see signs for 'Schulzone' (school zone) or 'Schulbus' (school bus), and you might pass by various types of schools like the 'Grundschule' or 'Berufsschule' (vocational school). The word is also deeply embedded in the legal and administrative language of the country. The 'Schulpflicht' is a legal requirement that is often discussed in the context of homeschooling (which is generally not allowed in Germany) or integration of immigrant children. In cultural terms, 'die Schule' is a frequent setting for television series and movies, often portraying the unique pressures and social dynamics of the German multi-tiered school system.

Family Conversations
Daily discussions about homework, grades, and teachers.
Public Policy
Debates in parliament and media about educational standards and funding.
Urban Environment
Signage, public transport announcements, and the physical presence of school buildings.

In den Nachrichten wurde heute über die Sanierung der alten Schule berichtet.

You will also hear 'die Schule' used in more specialized or metaphorical ways. In the arts, someone might refer to the 'Düsseldorfer Malerschule' (Düsseldorf School of Painting), referring to a group of artists with a shared style. In science, one might discuss the 'Frankfurter Schule' (Frankfurt School) of social theory. These usages demonstrate that the word transcends the classroom to describe intellectual lineages. In the sports world, 'die Schule' can refer to a training academy, like a 'Fußballschule'. Even in the animal kingdom, a group of fish is sometimes called a 'Schwarm', but the English concept of a 'school of fish' is occasionally translated or referenced in educational materials, though 'Schwarm' is the standard German term. In the digital age, 'die Schule' has moved online with 'Online-Schule' and 'Lernplattformen' becoming common terms during the pandemic. The word is also central to the 'Duales System' (dual system) of vocational training in Germany, where students split their time between a 'Berufsschule' and a workplace. This system is a point of national pride and a frequent topic of economic discussion. Whether you are listening to a podcast about parenting, reading a newspaper article about social mobility, or simply chatting with a neighbor, 'die Schule' is a word that provides a common reference point for all members of society. It is a word that encapsulates the collective investment in the future and the shared experience of growing up.

Die Schule ist ein Ort, an dem man nicht nur Mathe, sondern auch soziales Verhalten lernt.

Metaphorical Use
'Die Schule des Lebens' (The school of life) refers to learning through experience.
Vocational Context
'Berufsschule' is a key part of the German apprenticeship system.

An der Schule für Musik kann man viele verschiedene Instrumente lernen.

Die Kinder freuen sich schon auf das große Fest in der Schule.

Er arbeitet als Hausmeister in einer großen Schule in Berlin.

One of the most frequent mistakes English speakers make with die Schule is omitting the definite article. In English, we say 'I am going to school' or 'I am at school' without 'the'. In German, however, you must almost always include the article: 'Ich gehe in die Schule' or 'Ich bin in der Schule'. Forgetting this makes the sentence sound incomplete and non-native. Another major hurdle is the correct application of cases following prepositions. As mentioned earlier, 'in' can take either the accusative or the dative. Learners often confuse 'in die Schule' (going to) with 'in der Schule' (being at). A helpful trick is to ask yourself: 'Is there a change of location?' If yes, use accusative ('die'). If no, use dative ('der'). This distinction is crucial for clarity. Another common error involves the plural form. The plural of 'die Schule' is 'die Schulen'. Some learners try to apply English-style pluralization or forget the 'n' at the end. Additionally, the word 'Schule' is feminine, so all associated adjectives and pronouns must reflect this. Saying 'mein Schule' instead of 'meine Schule' is a common gender-agreement error. Furthermore, learners sometimes confuse 'die Schule' with 'der Unterricht' (the lesson/instruction). While 'Schule' refers to the institution or building, 'Unterricht' refers to the actual teaching process. For example, you wouldn't say 'Die Schule war interessant' if you mean the specific lesson was interesting; you would say 'Der Unterricht war interessant'.

Article Omission
Mistake: 'Ich bin in Schule.' Correct: 'Ich bin in der Schule.'
Case Confusion
Mistake: 'Ich gehe in der Schule.' Correct: 'Ich gehe in die Schule.'
Gender Mismatch
Mistake: 'Das ist ein guter Schule.' Correct: 'Das ist eine gute Schule.'

Falsch: Ich habe Schule heute. Richtig: Ich habe heute Schule (or 'Ich muss heute in die Schule').

Another nuance is the use of 'zur Schule' versus 'in die Schule'. While both are often interchangeable, 'zur Schule gehen' is more about the general act of attending school or the journey there, while 'in die Schule gehen' focuses more on entering the building. Using them incorrectly isn't always a 'mistake', but it can sound slightly off in certain contexts. A more definitive mistake is using 'an der Schule' when you mean 'in the school building'. 'An der Schule' usually means 'at the school' in a more general sense, like 'working at the school' (Ich arbeite an einer Schule). If you are physically inside, 'in der Schule' is the way to go. Also, be careful with the word 'Gymnasium'. In German, this is a specific type of high school that leads to university, not a place for physical exercise (which is a 'Sporthalle' or 'Fitnessstudio'). Calling a gym a 'Schule' or vice versa is a classic false friend error. Finally, remember that 'Schule' is always capitalized, like all German nouns. Writing 'schule' with a lowercase 's' is a spelling error that is very noticeable in written German. Paying attention to these details—articles, cases, gender, and specific vocabulary—will help you avoid the most common pitfalls and communicate more effectively.

Falsch: Wir sind in die Schule. Richtig: Wir sind in der Schule.

False Friends
Don't confuse 'Gymnasium' (school) with 'gym' (sports facility).
Preposition Choice
Use 'an der Schule' for employment and 'in der Schule' for physical presence.

Falsch: Er geht zu Schule. Richtig: Er geht zur Schule.

Falsch: Die Schule ist aus Holz. (Unless you mean the building). Richtig: Das Schulgebäude ist aus Holz.

Falsch: Ich mag mein Schule. Richtig: Ich mag meine Schule.

While die Schule is the most general term for an educational institution, German offers a rich variety of specific words depending on the level and type of education. For young children, the first step is the 'Grundschule' (primary school), which typically covers grades one through four. After 'Grundschule', the system splits into several paths. The 'Gymnasium' is the most academic track, leading to the 'Abitur' and university. The 'Realschule' and 'Hauptschule' (or 'Mittelschule' in some states) offer more practical or vocational orientations. A 'Gesamtschule' (comprehensive school) combines these tracks under one roof. For older students or those pursuing specific trades, the 'Berufsschule' (vocational school) is essential. In a more formal or academic context, you might encounter the word 'Bildungseinrichtung' (educational institution) or 'Lehranstalt' (teaching establishment), though these are much less common in daily speech. If you are talking about higher education, you would use 'Universität' (university) or 'Hochschule' (college/university of applied sciences), rather than 'Schule'. Another related term is 'Internat' (boarding school). When referring to the people within the school, you have 'Schüler' (student/pupil) and 'Lehrer' (teacher). In a university context, these become 'Student' and 'Dozent' or 'Professor'. Understanding these distinctions is key to navigating the German educational landscape and sounding more precise in your speech.

Grundschule vs. Gymnasium
'Grundschule' is for young children (ages 6-10), while 'Gymnasium' is for high-achieving secondary students (ages 10-18).
Schule vs. Universität
'Schule' generally refers to primary and secondary education, whereas 'Universität' is for tertiary/higher education.
Unterricht vs. Schule
'Unterricht' refers to the act of teaching or a specific lesson, while 'Schule' is the institution.

Nach der Grundschule wechselte sie auf ein Gymnasium mit Schwerpunkt Musik.

There are also synonyms that carry different connotations. 'Penne' is an old-fashioned, somewhat humorous or informal term for school, often used by older generations. 'Kaderschmiede' is a more metaphorical and sometimes critical term for a school that produces elite leaders. In the context of specialized training, you might hear 'Akademie' (academy), such as a 'Polizeiakademie' (police academy) or 'Kunstakademie' (art academy). When discussing the physical building, 'Schulgebäude' is the precise term. If you are talking about the community of people, 'Schulgemeinschaft' is used. For the administration, 'Schulleitung' is the word. Comparing 'Schule' to 'Kurs' (course) is also useful; a 'Kurs' is a specific series of lessons, often for adults or outside the formal school system, like a 'Sprachkurs' (language course). While you attend a 'Schule' for years, you might take a 'Kurs' for just a few weeks. Finally, the word 'Ausbildung' (apprenticeship/training) is often contrasted with 'Schule', as it represents the transition from general education to professional specialization. By learning these related words, you gain a much deeper understanding of how education is structured and discussed in German-speaking countries, allowing you to choose the most appropriate term for any situation.

Die Berufsschule ist ein wichtiger Teil der dualen Ausbildung in Deutschland.

Formal Alternatives
'Bildungsstätte' or 'Lehranstalt' (used in official documents).
Informal Terms
'Penne' (slang, mostly dated) or simply 'der Laden' (very informal).

Er hat sich an einer privaten Akademie für Design angemeldet.

Die Volkshochschule bietet abends viele interessante Kurse für Erwachsene an.

Das Internat liegt idyllisch am See und bietet Platz für zweihundert Schüler.

How Formal Is It?

Curiosidade

The evolution from 'leisure' to 'school' happened because in ancient times, only those with leisure time (the wealthy) could afford to spend their days studying and discussing philosophy.

Guia de pronúncia

UK /diː ˈʃuːlə/
US /di ˈʃulə/
The stress is on the first syllable of 'Schule': SCHU-le.
Rima com
Kuhle Schwüle Mühle Gefühle Spüle Stühle Wühle Kühle
Erros comuns
  • Pronouncing the 'sch' as 'sk' (like 'school').
  • Making the 'u' too short.
  • Pronouncing the final 'e' as a long 'ee' sound.
  • Forgetting to pronounce the final 'e' at all.
  • Stress on the second syllable.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

The word is short and very common in all types of texts.

Escrita 1/5

Simple spelling, but remember to capitalize the 'S'.

Expressão oral 2/5

The 'sch' sound and the final 'e' can be tricky for beginners.

Audição 1/5

Easily recognizable in spoken conversation due to its frequency.

O que aprender depois

Pré-requisitos

lernen das Kind gehen der Lehrer das Buch

Aprenda a seguir

das Gymnasium die Hausaufgabe die Klasse das Zeugnis studieren

Avançado

die Pädagogik das Kultusministerium die Schulpflicht die Didaktik das Referendariat

Gramática essencial

Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)

in die Schule (movement/accusative) vs. in der Schule (location/dative)

Noun capitalization

All nouns like 'Schule' must be capitalized.

Feminine noun endings

Adjectives take specific endings with 'die Schule', e.g., 'eine gute Schule'.

Compound noun formation

Schule + Tasche = Schultasche (the gender follows the last word).

Dative prepositions

Prepositions like 'nach' and 'vor' always take the dative with 'der Schule'.

Exemplos por nível

1

Ich gehe in die Schule.

I go to school.

Uses 'in die' (accusative) for movement towards a destination.

2

Die Schule ist groß.

The school is big.

'Die Schule' is the subject in the nominative case.

3

Wo ist die Schule?

Where is the school?

A simple question using the nominative case.

4

Meine Schule ist alt.

My school is old.

The possessive pronoun 'meine' agrees with the feminine 'Schule'.

5

Wir lernen in der Schule.

We learn in school.

Uses 'in der' (dative) for location inside the school.

6

Die Schule fängt um acht Uhr an.

School starts at eight o'clock.

'Anfangen' is a separable verb; 'an' goes to the end.

7

Hast du heute Schule?

Do you have school today?

In this context, 'Schule' refers to the activity of attending classes.

8

Das ist meine Schule.

That is my school.

Simple demonstrative sentence with nominative case.

1

Nach der Schule gehen wir in den Park.

After school we go to the park.

'Nach' always takes the dative case: 'der Schule'.

2

Ich habe viele Freunde in der Schule.

I have many friends at school.

Dative case 'in der Schule' indicates location.

3

Meine Schultasche ist sehr schwer.

My school bag is very heavy.

Compound noun: 'Schule' + 'Tasche'.

4

Wir spielen Fußball auf dem Schulhof.

We play soccer on the schoolyard.

Compound noun: 'Schule' + 'Hof'.

5

Welche Schule besuchst du?

Which school do you attend?

The verb 'besuchen' is commonly used for attending school.

6

In der Schule gibt es eine große Bibliothek.

In the school there is a large library.

'Es gibt' takes the accusative, but 'in der Schule' is dative location.

7

Vor der Schule trinke ich einen Kakao.

Before school I drink a cocoa.

'Vor' takes the dative case: 'der Schule'.

8

Die Schule ist am Wochenende geschlossen.

The school is closed on the weekend.

Passive state using 'sein' + past participle.

1

Das deutsche Schulsystem hat verschiedene Arten von Schulen.

The German school system has different types of schools.

Compound noun: 'Schule' + 'System'.

2

Nach dem Schulabschluss möchte ich eine Ausbildung machen.

After graduating from school, I want to do an apprenticeship.

Compound noun: 'Schule' + 'Abschluss'.

3

Die Schule sollte die Schüler besser auf das Leben vorbereiten.

School should prepare students better for life.

Modal verb 'sollte' expressing an opinion or recommendation.

4

In meiner Schule gab es früher keine Computer.

In my school there used to be no computers.

Past tense of 'es gibt' (es gab) with dative location.

5

Die Kinder freuen sich auf die Sommerferien ohne Schule.

The children are looking forward to the summer holidays without school.

'Ohne' always takes the accusative case.

6

Es ist wichtig, dass die Schule ein sicherer Ort ist.

It is important that school is a safe place.

Subordinate clause starting with 'dass'.

7

Viele Eltern engagieren sich in der Schule ihrer Kinder.

Many parents get involved in their children's school.

Genitive case 'ihrer Kinder' modifying 'Schule'.

8

Die Schule hat ein neues Projekt gegen Mobbing gestartet.

The school has started a new project against bullying.

Present perfect tense with 'haben' + 'gestartet'.

1

Die Digitalisierung der Schule ist eine große Herausforderung.

The digitalization of schools is a major challenge.

Genitive case 'der Schule' indicating possession/relation.

2

Manche Kritiker sagen, dass die Schule zu viel Druck ausübt.

Some critics say that school exerts too much pressure.

Subordinate clause with the verb 'ausübt' at the end.

3

In der Schule lernen wir nicht nur Fakten, sondern auch soziale Kompetenzen.

In school we learn not only facts but also social skills.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

4

Die Schule muss sich an die Bedürfnisse der modernen Gesellschaft anpassen.

School must adapt to the needs of modern society.

Reflexive verb 'sich anpassen' with preposition 'an'.

5

Trotz der Probleme in der Schule bleibt er motiviert.

Despite the problems at school, he remains motivated.

'Trotz' takes the genitive case (or dative in spoken German).

6

Die Schule spielt eine zentrale Rolle bei der Integration von Migranten.

School plays a central role in the integration of migrants.

Fixed expression 'eine Rolle spielen'.

7

Es wird viel über die Reform der Schule diskutiert.

There is much discussion about the reform of schools.

Impersonal passive 'Es wird... diskutiert'.

8

Die Schule sollte ein Ort der Kreativität und Entfaltung sein.

School should be a place of creativity and development.

Genitive case 'der Kreativität' modifying 'Ort'.

1

Die Schule als Institution unterliegt einem ständigen Wandel.

School as an institution is subject to constant change.

The verb 'unterliegen' takes the dative case.

2

Pädagogische Konzepte in der Schule variieren je nach Bundesland.

Pedagogical concepts in schools vary depending on the federal state.

Adjective 'pädagogisch' modifying 'Konzepte'.

3

Die Schule fungiert oft als Spiegelbild gesellschaftlicher Verhältnisse.

School often functions as a reflection of societal conditions.

Preposition 'als' used for comparison or role.

4

Eine ganzheitliche Bildung in der Schule fördert die Persönlichkeitsentwicklung.

Holistic education in school promotes personality development.

Compound noun: 'Persönlichkeit' + 'Entwicklung'.

5

Kritik an der Schule bezieht sich oft auf veraltete Lehrmethoden.

Criticism of schools often refers to outdated teaching methods.

Reflexive verb 'sich beziehen auf' with accusative.

6

Die Schule muss den Spagat zwischen Leistung und Wohlbefinden meistern.

School must master the balancing act between performance and well-being.

Metaphorical use of 'Spagat' (splits/balancing act).

7

Inklusion in der Schule erfordert zusätzliche personelle Ressourcen.

Inclusion in schools requires additional personnel resources.

Abstract noun 'Inklusion' as the subject.

8

Die Schule prägt die Identität junger Menschen maßgeblich.

School significantly shapes the identity of young people.

Adverb 'maßgeblich' meaning significantly or decisively.

1

Die ontologische Bedeutung der Schule wird in der Bildungsphilosophie debattiert.

The ontological significance of school is debated in the philosophy of education.

Academic register with complex terminology.

2

Die Schule als Disziplinierungsinstanz ist ein zentrales Thema bei Foucault.

School as an instance of disciplining is a central theme in Foucault's work.

Compound noun: 'Disziplinierung' + 'Instanz'.

3

Die Dialektik von Freiheit und Zwang manifestiert sich im Alltag der Schule.

The dialectic of freedom and compulsion manifests in the everyday life of the school.

Abstract philosophical concepts as subjects.

4

Die Schule muss die Autonomie des Individuums gegenüber staatlichen Interessen wahren.

School must preserve the autonomy of the individual against state interests.

Preposition 'gegenüber' taking the dative case.

5

In der Schule artikulieren sich die Spannungsfelder einer pluralistischen Gesellschaft.

The tensions of a pluralistic society are articulated within the school.

Reflexive verb 'sich artikulieren' used abstractly.

6

Die Schule ist gefordert, die digitale Transformation pädagogisch zu flankieren.

School is called upon to pedagogically support the digital transformation.

Verb 'flankieren' used in a metaphorical, supportive sense.

7

Die Erosion traditioneller Schulstrukturen bietet Raum für innovative Lernformen.

The erosion of traditional school structures offers space for innovative forms of learning.

Genitive case 'traditioneller Schulstrukturen'.

8

Die Schule bleibt der archimedische Punkt für die soziale Mobilität.

School remains the Archimedean point for social mobility.

Idiomatic use of 'archimedischer Punkt'.

Colocações comuns

in die Schule gehen
in der Schule sein
die Schule schwänzen
die Schule abschließen
eine Schule besuchen
nach der Schule
vor der Schule
die staatliche Schule
die private Schule
Schule aus haben

Frases Comuns

Schule machen

— To set a precedent or to find followers/imitators. It means an idea or style is becoming popular.

Sein neuer Stil wird sicher Schule machen.

aus der Schule plaudern

— To reveal secrets or inside information that should have remained private.

Er hat über die internen Pläne aus der Schule geplaudert.

die alte Schule

— The old school; referring to traditional values, manners, or methods.

Er ist ein Kavalier der alten Schule.

Schule des Lebens

— The school of life; learning through experience rather than formal education.

Manchmal lernt man in der Schule des Lebens mehr als in der Klasse.

zur Schule gehen

— To attend school or to be a student. It is a general way to describe one's status.

Mein Bruder geht noch zur Schule.

die Schule abbrechen

— To drop out of school before completing the required education.

Er hat die Schule abgebrochen, um Musiker zu werden.

hinter der Schule

— Behind the school; often a place where students meet secretly.

Wir haben uns früher immer hinter der Schule getroffen.

Schule schwänzen

— To skip school or play truant. A common activity for rebellious students.

Wenn man die Schule schwänzt, bekommt man Ärger.

in die Schule kommen

— To start school for the first time (usually at age 6).

Nächstes Jahr kommt meine Tochter in die Schule.

Schule aus!

— School is out! An exclamation used when the school day or term ends.

Endlich ist die Schule aus, wir haben Ferien!

Frequentemente confundido com

die Schule vs der Unterricht

Schule is the place/institution; Unterricht is the actual lesson or teaching.

die Schule vs die Universität

Schule is for primary/secondary; Universität is for higher education.

die Schule vs das Gymnasium

Gymnasium is a specific type of school, not a place for sports.

Expressões idiomáticas

"Aus der Schule plaudern"

— To tell secrets or reveal confidential information about a group or organization.

Ich möchte nicht aus der Schule plaudern, aber der Chef geht bald.

informal
"Schule machen"

— To set an example that others follow; to become a trend.

Dieses neue Design wird in der Branche Schule machen.

neutral
"Ein Kavalier der alten Schule"

— A gentleman of the old school; someone with traditional, polite manners.

Er hält ihr immer die Tür auf, er ist ein Kavalier der alten Schule.

neutral
"Die Schule des Lebens"

— Practical experience gained through living, as opposed to formal education.

In der Schule des Lebens gibt es keine Ferien.

neutral
"Etwas von der Pike auf lernen"

— To learn something from the ground up (often related to vocational 'Schule').

Er hat das Handwerk von der Pike auf gelernt.

neutral
"Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir"

— We learn not for school, but for life. A famous Latin-derived proverb.

Denk daran: Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.

formal
"Die Schulbank drücken"

— To sit on the school bench; a common way to say someone is still a student.

Er muss noch zwei Jahre die Schulbank drücken.

informal
"Hohe Schule"

— High school (metaphorically); the peak of a particular skill or art.

Das ist die hohe Schule der Diplomatie.

formal
"Schule schwänzen"

— To play truant; to skip classes without permission.

Er hat gestern die Schule geschwänzt.

informal
"In die Schule gehen"

— To be a student (can also be used metaphorically for learning a trade).

Er geht bei einem Meister in die Schule.

neutral

Fácil de confundir

die Schule vs das Gymnasium

Sounds like 'gym' in English.

In German, it's an academic high school. A place for sports is a 'Sporthalle'.

Er geht aufs Gymnasium, um später zu studieren.

die Schule vs der Kurs

Both involve learning.

A 'Kurs' is a specific subject or short-term class, while 'Schule' is the whole institution.

Ich mache einen Tanzkurs in der Schule.

die Schule vs die Klasse

Often used interchangeably in English.

In German, 'Klasse' refers to the group of students or the grade level, not the building.

Meine Klasse ist sehr lustig.

die Schule vs die Bildung

Both relate to learning.

Bildung is the abstract concept of education/knowledge, while Schule is the place you get it.

Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.

die Schule vs die Lehre

Relates to learning a trade.

A 'Lehre' is an apprenticeship, often involving a 'Berufsschule' but focused on work.

Er macht eine Lehre als Tischler.

Padrões de frases

A1

Ich gehe in die [Noun].

Ich gehe in die Schule.

A1

Die [Noun] ist [Adjective].

Die Schule ist groß.

A2

Nach der [Noun] [Verb] ich...

Nach der Schule spiele ich.

A2

In der [Noun] gibt es [Object].

In der Schule gibt es eine Mensa.

B1

Ich besuche eine [Adjective] [Noun].

Ich besuche eine private Schule.

B1

Die [Noun], die ich besuche, ist...

Die Schule, die ich besuche, ist modern.

B2

Die [Noun] spielt eine wichtige Rolle bei...

Die Schule spielt eine wichtige Rolle bei der Bildung.

C1

Die [Noun] unterliegt einem [Adjective] Wandel.

Die Schule unterliegt einem ständigen Wandel.

Família de palavras

Substantivos

der Schüler
die Schülerin
das Schulgebäude
der Schulhof
die Schultasche
der Schulleiter
das Schuljahr
die Schulpflicht

Verbos

schulen
einschulen
umschulen
verschulen

Adjetivos

schulisch
schulreif
schulmüde
außerschulisch

Relacionado

der Unterricht
die Bildung
das Lernen
die Klasse
das Zeugnis

Como usar

frequency

Extremely high; one of the top 500 most used nouns in German.

Erros comuns
  • Ich gehe zu Schule. Ich gehe zur Schule.

    In German, you almost always need an article with 'Schule'. 'Zur' is a contraction of 'zu' and 'der' (dative feminine).

  • Ich bin in die Schule. Ich bin in der Schule.

    When expressing location (being 'at' or 'in'), you must use the dative case. 'In die' is only for movement towards the school.

  • Mein Schule ist groß. Meine Schule ist groß.

    Since 'Schule' is feminine, the possessive pronoun must have the feminine ending '-e'.

  • Ich mag das Gymnasium (meaning gym). Ich mag das Fitnessstudio.

    A 'Gymnasium' is an academic school, not a place for physical exercise. This is a classic 'false friend'.

  • schule Schule

    All nouns in German must be capitalized. Writing it with a lowercase 's' is a spelling error.

Dicas

Master the Articles

Always learn 'die Schule' with its article. Since it's feminine, it will help you correctly decline adjectives and pronouns later on. For example, 'meine Schule' or 'eine neue Schule'.

Use 'in der' for Location

When you want to say you are 'at school', always use 'in der Schule'. Forgetting the 'der' or using 'in die' is a very common mistake for English speakers.

Learn Compounds

German loves compound words. Once you know 'Schule', you can easily learn 'Schulhof', 'Schultasche', and 'Schulbus'. The gender of the compound is always the gender of the last word.

Know the School Types

Germany has a complex school system. Knowing the difference between 'Grundschule', 'Gymnasium', and 'Berufsschule' will help you understand conversations about education and careers much better.

Capitalize All Nouns

In German, every single noun starts with a capital letter. Always write 'Schule' with a capital 'S', whether it's at the beginning, middle, or end of a sentence.

The Soft 'e'

The 'e' at the end of 'Schule' is a schwa sound. It's very light and neutral. Don't pronounce it like 'ee' or 'ay'. Practice saying it like the 'a' in 'sofa'.

Plaudern out of School

The idiom 'aus der Schule plaudern' is very useful. It means to spill the beans or reveal secrets. It's a great way to sound more like a native speaker in informal settings.

Preposition 'nach'

When talking about what happens 'after school', always use 'nach der Schule'. 'Nach' is a dative preposition, so 'die' changes to 'der'. This is a very common phrase to practice.

School vs. University

Remember that 'Schule' usually refers to K-12 education. For university, use 'die Universität' or 'die Hochschule'. Using 'Schule' for university can sound a bit childish or imprecise.

The 'Sch' Sound

If you struggle with the 'sch' sound, remember it's exactly like the 'sh' in 'English'. 'Schule' starts just like 'shoe' but with a different vowel sound.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Shoe' in a 'Le' (lay) position. You 'lay' your 'shoes' at the door when you enter the 'Schule'.

Associação visual

Imagine a large red brick building with a giant 'S' on the front and children with colorful backpacks running inside.

Word Web

Lehrer Schüler Hausaufgaben Klassenzimmer Pausenhof Lernen Bücher Noten

Desafio

Try to name five different things you can find in a 'Schule' in German without using a dictionary.

Origem da palavra

The word 'Schule' originates from the Latin 'schola', which in turn comes from the Ancient Greek 'scholē'. Interestingly, the original Greek meaning was 'leisure' or 'free time'.

Significado original: Leisure, spare time, or time spent in intellectual discussion.

Indo-European > Germanic > West Germanic > German

Contexto cultural

Be aware that the multi-tiered school system can be a sensitive topic, as it is often linked to social inequality.

In English, we often omit the article (e.g., 'at school'), but in German, 'in der Schule' is the standard. Also, 'Gymnasium' is a high school, not a gym.

The movie 'Die Feuerzangenbowle' is a classic German film about school life. The book 'Das fliegende Klassenzimmer' by Erich Kästner is a beloved story set in a boarding school. The song 'Hurra, hurra, die Schule brennt' is a famous (and rebellious) German pop song.

Pratique na vida real

Contextos reais

Daily Routine

  • Wann musst du in die Schule?
  • Ich bin nach der Schule müde.
  • Hast du heute viel Schule?
  • Die Schule dauert bis drei Uhr.

Education System

  • Welche Schule ist die beste?
  • Das Schulsystem muss reformiert werden.
  • Er geht auf eine staatliche Schule.
  • Die Schulpflicht gilt für alle.

Family Life

  • Wie war es heute in der Schule?
  • Hast du deine Schultasche gepackt?
  • Wir haben morgen ein Gespräch in der Schule.
  • Die Kinder freuen sich auf die Schule.

Work/Career

  • Er arbeitet als Lehrer an einer Schule.
  • Welchen Schulabschluss hast du?
  • Die Berufsschule ist Teil der Ausbildung.
  • Ich habe meine Schulzeit genossen.

Location/Directions

  • Die Schule liegt neben der Kirche.
  • Gehen Sie geradeaus bis zur Schule.
  • Hinter der Schule ist ein Parkplatz.
  • Das Schulgebäude ist sehr alt.

Iniciadores de conversa

"Wie war deine Schulzeit? Hast du sie gemocht?"

"Welche Fächer haben dir in der Schule am besten gefallen?"

"Was denkst du über das deutsche Schulsystem?"

"Hattest du einen Lieblingslehrer in der Schule?"

"Wie weit war dein Weg zur Schule, als du ein Kind warst?"

Temas para diário

Beschreibe deinen ersten Schultag. Woran erinnerst du dich am meisten?

Wenn du eine eigene Schule gründen könntest, wie würde sie aussehen?

Was ist die wichtigste Lektion, die du in der Schule gelernt hast?

Vergleiche die Schule in deinem Heimatland mit der Schule in Deutschland.

Sollte die Schule mehr praktische Fähigkeiten für das Leben lehren?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, 'Schule' is always a feminine noun in German. This means you use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive cases. For example, 'die Schule' (the school) and 'in der Schule' (at school).

Use 'in die Schule' (accusative) when there is movement towards the school, like 'Ich gehe in die Schule'. Use 'in der Schule' (dative) when you are already there, like 'Ich bin in der Schule'. This is a key rule for two-way prepositions.

No, that is incorrect. You must use the article. You can say 'Ich gehe zur Schule' (contraction of 'zu der Schule'), which means you are attending school or heading there. But for being inside, 'in der Schule' is much more common.

It means to skip school or play truant. It is a common expression used when a student decides not to go to classes without a valid reason or permission from parents or the school.

No, in German, a 'Gymnasium' is the highest type of secondary school that prepares students for university. If you want to go to a place for physical exercise, you should look for a 'Fitnessstudio' or a 'Sporthalle'.

The word is 'Schulferien'. It is a compound noun made of 'Schule' and 'Ferien'. Note that 'Ferien' is always plural in German. For example, 'Die Schulferien beginnen im Juli'.

'Grundschule' is the primary school in Germany. Children usually start at age six and stay there for four years (until grade 4) before moving on to a secondary school like Gymnasium or Realschule.

The plural of 'die Schule' is 'die Schulen'. You simply add an 'n' to the end. For example, 'In dieser Stadt gibt es viele gute Schulen'.

A 'Schultüte' is a large, colorful cone filled with sweets, toys, and school supplies. It is a traditional gift given to German children on their very first day of first grade to celebrate the start of their school life.

Not always. While it often refers to the physical 'Schulgebäude', it can also refer to the institution, the system of education, or even a specific group of thinkers or artists, like the 'Frankfurter Schule'.

Teste-se 200 perguntas

writing

Schreibe einen Satz mit 'in die Schule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreibe deine Schule in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was machst du nach der Schule?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist die Schule wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist dein Lieblingsfach in der Schule?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe über deinen ersten Schultag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was denkst du über Hausaufgaben?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie sieht ein typischer Schultag aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Welche Probleme gibt es in modernen Schulen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Sollte die Schulpflicht abgeschafft werden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'lebenslanges Lernen' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreibe einen guten Lehrer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was hast du heute in der Schule gelernt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie war dein Schulweg?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was war dein schlimmstes Erlebnis in der Schule?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Sollten Schulen digitaler werden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Schule und Universität?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie feiert man den Schulabschluss?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Welche Rolle spielt die Schule bei der Integration?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was würdest du am Schulsystem ändern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I go to school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The school is big.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frag jemanden: 'How was school today?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'After school I am going home.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I have no school today.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'My school starts at 8 o'clock.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I like my school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frag jemanden: 'Which school do you attend?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I am at school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I have a lot of homework for school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The school building is old.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I forgot my school bag.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'School is fun.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'We learn German at school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The school holidays are great.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'He is skipping school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I finished school last year.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The teacher is in the school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'We meet in front of the school.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sag auf Deutsch: 'Is the school closed?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Ich gehe in die Schule.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Die Schule ist aus.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'In der Schule lernen wir.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Nach der Schule habe ich Zeit.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Meine Schule ist sehr schön.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Hast du heute Schule?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Wir treffen uns auf dem Schulhof.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Er schwänzt oft die Schule.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Die Schultüte ist voll mit Süßigkeiten.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Welche Schule besuchst du?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Die Schule fängt um acht an.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Das Schulsystem ist in jedem Bundesland anders.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Ich habe meinen Schulabschluss gemacht.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'In der Schule gibt es viele Regeln.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hör zu und schreibe: 'Die Kinder gehen zur Schule.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!