die Sympathie
die Sympathie em 30 segundos
- Sympathie means liking or friendliness.
- It's a positive feeling towards someone or something.
- Often expressed with 'Sympathie für'.
- Less intense than love.
In German, die Sympathie refers to a feeling of warmth, friendliness, and a general sense of liking or affinity towards someone or something. It's not a deep emotional connection like love, but rather a positive inclination and a feeling of being comfortable and at ease with another person, animal, or even an idea. You express Sympathie when you find someone pleasant, agreeable, and easy to get along with. It's the unspoken understanding and positive vibe that makes you feel drawn to someone. This feeling can stem from shared interests, similar personalities, or simply an initial positive impression. It's a crucial element in building relationships, both personal and professional, as it lays the groundwork for trust and cooperation. When you feel Sympathie for someone, you are more likely to listen to them, to be understanding, and to want to spend time with them. It can also extend to non-human subjects, like feeling Sympathie for a struggling character in a book or a cute animal in a documentary. The word implies a reciprocal feeling, though one can feel Sympathie for someone who doesn't necessarily feel it back. It's a fundamental aspect of social interaction, contributing to harmony and pleasant exchanges.
- Core Meaning
- A positive feeling of liking, affinity, and friendliness towards someone or something.
- When to Use
- When you feel a general sense of liking, warmth, or connection. It's about finding someone agreeable and pleasant.
- Nuance
- Less intense than love, more about general positive regard and ease of interaction.
Ich empfinde große Sympathie für meinen neuen Nachbarn.
Das Tier hat die Sympathie aller Besucher gewonnen.
- Everyday Usage
- You might feel Sympathie for a colleague because they are always helpful and cheerful. Or you might feel Sympathie for a character in a movie because they face challenges with courage. It’s about a general positive feeling, not necessarily deep friendship or love.
Using die Sympathie in a sentence is quite straightforward. It often appears with verbs like 'haben' (to have), 'empfinden' (to feel), 'zeigen' (to show), or 'gewinnen' (to win). You can feel Sympathie für someone or something, which is a very common construction. For instance, 'Ich habe Sympathie für dich' means 'I have liking for you.' This implies a positive regard and perhaps a desire to support them. In a more formal context, one might say, 'Der Politiker zeigte Sympathie für die Anliegen der Bürger' (The politician showed sympathy for the concerns of the citizens). This indicates a demonstration of understanding and positive acknowledgment. When someone is very likable, you can say they 'haben Sympathie gewonnen' (have won sympathy/liking). For example, 'Das kleine Tier hat die Sympathie des Publikums gewonnen' (The small animal has won the sympathy of the audience). This suggests it has become popular and well-liked. You can also express a lack of Sympathie, although this is less common and might be phrased more directly, like 'Ich kann keine Sympathie für ihn aufbringen' (I can't bring myself to feel sympathy for him). The word is often used in discussions about social interactions, first impressions, and general interpersonal feelings. It’s a versatile term that describes that initial spark of positive connection or appreciation. It's also used when discussing how characters are perceived in stories or media; a character might 'Sympathie wecken' (arouse sympathy). The feeling itself is often described as 'gegenseitig' (mutual) if both parties experience it. The core is the positive emotional orientation towards the object of Sympathie.
- Common Verb Combinations
- haben Sympathie (to have liking), empfinden Sympathie (to feel liking), zeigen Sympathie (to show liking), gewinnen Sympathie (to win liking).
- Prepositional Use
- Sympathie für jemanden/etwas (liking for someone/something).
- Expressing Reciprocity
- Die Sympathie ist oft gegenseitig. (The liking is often mutual.)
Er hat sofort Sympathie für die neue Kollegin entwickelt.
Die Jury zeigte Sympathie für den jungen Künstler.
You'll encounter die Sympathie in a variety of everyday and slightly more formal settings. In personal conversations, people might say things like, 'Ich finde ihn sehr sympathisch, ich habe wirklich Sympathie für ihn' (I find him very likeable, I really have sympathy/liking for him). This is common when discussing new acquaintances, friends of friends, or even public figures. In media reviews or discussions about films, books, or television shows, critics and viewers often talk about whether characters 'Sympathie wecken' (arouse sympathy) or if the audience develops Sympathie for them. For example, 'Der Hauptcharakter des Films gewinnt schnell die Sympathie des Publikums' (The main character of the film quickly wins the audience's sympathy). In a professional context, it might come up when discussing team dynamics or client relationships. A manager might observe, 'Es ist wichtig, dass die Teammitglieder Sympathie füreinander empfinden, um gut zusammenarbeiten zu können' (It's important that team members feel liking for each other to work well together). Political commentary sometimes uses the term when discussing how politicians connect with voters, like 'Er versucht, Sympathie bei den Wählern zu gewinnen' (He is trying to win sympathy from the voters). Even in discussions about animals, you might hear it: 'Die Katze hat schnell die Sympathie der Familie erobert' (The cat quickly conquered the family's sympathy). It's a word that reflects positive social and emotional connections, making it prevalent in contexts where human (or even animal) interaction and perception are key. You'll also hear it in casual advice, like 'Versuch, ihm ein bisschen Sympathie entgegenzubringen' (Try to show him a bit of liking/understanding).
- Social Interactions
- Discussing new friends, colleagues, or people you meet.
- Media and Entertainment
- Analyzing characters and audience reception in films, books, and series.
- Professional Settings
- Talking about team cohesion, client relations, and workplace atmosphere.
- Political Discourse
- Describing how politicians try to connect with voters.
Die Zuschauer entwickelten schnell Sympathie für die tapfere Protagonistin.
Man muss dem neuen Mitarbeiter etwas Zeit geben, damit er Sympathie gewinnen kann.
One common pitfall for learners is confusing die Sympathie with stronger emotions like love or deep affection. While Sympathie indicates a positive feeling, it's generally more superficial and based on likability rather than deep emotional bonds. Using 'Sympathie' when you mean 'Liebe' (love) would be a significant overstatement. For example, saying 'Ich habe Sympathie für meine Frau' is technically correct but sounds very distant and impersonal compared to 'Ich liebe meine Frau.' Another mistake is misusing the preposition. While 'Sympathie für' is standard, learners might incorrectly use other prepositions. Always remember it's 'Sympathie für jemanden/etwas.' Furthermore, some might confuse the noun 'Sympathie' with the adjective 'sympathisch' (likeable, agreeable). While related, they are different parts of speech. You feel Sympathie (noun), and someone ist sympathisch (is likeable - adjective). Saying 'Ich habe sympathisch für ihn' would be grammatically incorrect. The correct form would be 'Ich habe Sympathie für ihn' or 'Er ist sympathisch.' Another nuance is the difference between Sympathie and 'Mitgefühl' (compassion or empathy). Sympathie is about liking, while Mitgefühl is about understanding and sharing someone's suffering. You can feel Sympathie for someone without necessarily understanding their pain, and vice versa. Be careful not to use 'Sympathie' when you mean genuine empathy for someone's hardship; 'Mitgefühl' would be more appropriate there. Finally, be mindful of the register. While 'Sympathie' is generally neutral, overuse in very intimate contexts might sound a bit formal or detached.
- Confusing with Stronger Emotions
- Using 'Sympathie' when 'Liebe' (love) is intended. 'Sympathie' is a general liking, not deep affection.
- Incorrect Prepositions
- Using prepositions other than 'für' with 'Sympathie'. The correct form is 'Sympathie für'.
- Noun vs. Adjective Confusion
- Mixing up 'Sympathie' (noun) with 'sympathisch' (adjective). You feel 'Sympathie', and a person 'ist sympathisch'.
- Confusing with Empathy
- Using 'Sympathie' instead of 'Mitgefühl' (compassion/empathy) when someone is suffering.
Falsch: Ich habe sympathisch für ihn. Richtig: Ich habe Sympathie für ihn.
Falsch: Ich habe Sympathie für meine Frau. Richtig (für tiefe Zuneigung): Ich liebe meine Frau. (Für allgemeine positive Gefühle: Ich habe Sympathie für sie als Person.)
While die Sympathie is a useful word, German offers several alternatives and related terms, each with its own nuance. The most direct synonym is perhaps die Zuneigung, which translates to affection or fondness. Zuneigung often implies a slightly warmer and more personal feeling than Sympathie. You might feel Sympathie for a stranger you just met, but Zuneigung is usually reserved for people you know better. Another related term is das Wohlwollen, meaning goodwill or benevolence. This is a more general positive attitude towards someone, often implying a desire for their well-being. You can have Wohlwollen for a whole group of people or even for a project. It's less about personal liking and more about a positive disposition. When discussing deeper connections, die Freundschaft (friendship) is the relevant term, which involves a much stronger bond, shared experiences, and mutual trust. Sympathie can be a precursor to friendship but is not friendship itself. For situations where you understand and share someone's feelings, especially their difficulties, das Mitgefühl or die Empathie are used. Mitgefühl is compassion, while Empathie is the ability to understand and share the feelings of another. These are distinct from Sympathie, which is primarily about liking. In informal contexts, you might hear die Anziehungskraft (attraction), but this often carries romantic or physical connotations, which Sympathie generally does not. The adjective form, sympathisch, is very common and means 'likeable' or 'agreeable.' If someone is sympathisch, you likely feel Sympathie for them. Conversely, if you feel Sympathie for someone, you would describe them as sympathisch. Understanding these distinctions allows for more precise expression in German.
- Sympathie vs. Zuneigung
- Sympathie: General liking, affinity, often for people you don't know well. Zuneigung: Affection, fondness, usually for people you know better.
- Sympathie vs. Wohlwollen
- Sympathie: Personal liking. Wohlwollen: General goodwill, benevolence, less personal.
- Sympathie vs. Mitgefühl/Empathie
- Sympathie: Liking. Mitgefühl/Empathie: Understanding and sharing feelings, especially suffering.
- Sympathie vs. Freundschaft
- Sympathie: Initial positive feeling. Freundschaft: Deeper bond, trust, shared experiences.
- Sympathie (noun) vs. sympathisch (adjective)
- Sympathie: The feeling of liking. Sympathisch: Describes a person or thing as likeable.
Er hat Zuneigung für seine Haustiere, aber nur Sympathie für die neuen Nachbarn.
Sie zeigte großes Mitgefühl für die Opfer, während die meisten nur Sympathie empfanden.
How Formal Is It?
Curiosidade
The concept of 'sympathia' in ancient philosophy referred to a mystical connection or correspondence between different parts of the universe, where events in one part could influence another. This broader sense influenced the word's usage in later languages, though the modern meaning is more focused on interpersonal feelings.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'th' sound as 's' or 'z'.
- Incorrect stress placement, e.g., stressing the first syllable.
- Mispronouncing the vowel sounds, especially the 'i' sounds.
Nível de dificuldade
The word 'Sympathie' itself is relatively straightforward, but understanding its nuances and distinguishing it from related terms like 'Mitgefühl' or 'Zuneigung' requires careful attention. Texts using it often involve social dynamics or character analysis, which can increase reading difficulty.
Using 'Sympathie' correctly in writing involves choosing the right preposition ('für') and understanding when it's appropriate compared to synonyms. Avoiding confusion with 'sympathisch' or 'Mitgefühl' is key.
Pronunciation is generally not a major issue. The main challenge in speaking is using the word naturally in conversation and choosing it over simpler alternatives like 'mögen' when a slightly more nuanced expression of liking is intended.
Recognizing 'Sympathie' in spoken German is usually easy due to its distinct pronunciation. Context will clarify its meaning, especially when distinguishing it from 'sympathisch'.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Prepositional Phrases with 'für'
Ich habe Sympathie für Tiere. (I have liking for animals.)
Verb Conjugation: 'empfinden'
Ich empfinde Sympathie. Sie empfindet Sympathie. Wir empfinden Sympathie.
Noun-Adjective Agreement (related)
Das ist eine sympathische Geste. (That is a likeable gesture.)
Use of Modal Verbs
Man sollte Sympathie zeigen. (One should show liking.)
Passive Voice
Die Sympathie wird oft durch Taten gewonnen. (Liking is often won through actions.)
Exemplos por nível
Ich mag das Tier.
I like the animal.
Simple present tense, basic verb 'mögen'.
Sie ist nett.
She is nice.
Basic adjective 'nett'.
Das Kind lacht.
The child laughs.
Simple present tense, verb 'lachen'.
Ich sehe einen Freund.
I see a friend.
Simple present tense, noun 'Freund'.
Das Haus ist schön.
The house is beautiful.
Basic adjective 'schön'.
Wir gehen zusammen.
We go together.
Simple present tense, pronoun 'wir'.
Das ist gut.
That is good.
Basic adjective 'gut'.
Er hat ein Lächeln.
He has a smile.
Noun 'Lächeln'.
Ich habe ein gutes Gefühl bei ihm.
I have a good feeling about him.
Using 'Gefühl' (feeling) and preposition 'bei'.
Sie ist sehr freundlich.
She is very friendly.
Adverb 'sehr' modifying adjective 'freundlich'.
Er mag Tiere sehr gern.
He likes animals very much.
Using 'gern' for liking, adverb 'sehr'.
Die Leute finden sie sympathisch.
The people find her likeable.
Using 'finden' + adjective 'sympathisch'.
Ich habe eine positive Meinung von ihr.
I have a positive opinion of her.
Using 'Meinung' (opinion) and preposition 'von'.
Das Team arbeitet gut zusammen.
The team works well together.
Verb 'zusammenarbeiten'.
Sie hat eine offene Art.
She has an open manner.
Idiomatic expression 'offene Art'.
Ich fühle mich wohl in seiner Nähe.
I feel comfortable near him.
Using 'sich wohlfühlen' and preposition 'in'.
Ich empfinde große Sympathie für meinen neuen Nachbarn.
I feel great liking for my new neighbor.
Using 'empfinden Sympathie für'.
Die Art, wie er spricht, weckt Sympathie.
The way he speaks arouses liking.
Using 'weckt Sympathie' (arouses liking).
Sie hat die Sympathie der Kollegen gewonnen.
She has won the sympathy of her colleagues.
Using 'Sympathie gewinnen'.
Es ist wichtig, Sympathie für andere aufzubringen.
It is important to bring forth liking for others.
Using 'Sympathie aufbringen'.
Ich habe eine natürliche Sympathie für Tiere.
I have a natural liking for animals.
Using 'natürliche Sympathie'.
Seine ehrliche Art hat ihm viel Sympathie eingebracht.
His honest manner has earned him much liking.
Using 'Sympathie einbringen'.
Manchmal entwickelt man Sympathie für Charaktere in Büchern.
Sometimes one develops liking for characters in books.
Using 'Sympathie entwickeln'.
Sie zeigt immer Sympathie für Schwächere.
She always shows sympathy for the weaker.
Using 'Sympathie zeigen für'.
Trotz anfänglicher Vorurteile entwickelte er Sympathie für das Projekt.
Despite initial prejudices, he developed liking for the project.
Complex sentence structure, subordinate clauses, 'trotz'.
Ihre Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen, begründet ihre große Sympathie.
Her ability to empathize with others establishes her great liking.
Using abstract nouns like 'Fähigkeit' and 'Sympathie'.
Der Erfolg des Buches ist teilweise auf die Sympathie zurückzuführen, die die Hauptfigur hervorruft.
The success of the book is partly attributable to the liking that the main character evokes.
Passive voice, causal relationships, 'zurückzuführen auf'.
Manchmal kann Sympathie eine rein oberflächliche Angelegenheit sein.
Sometimes liking can be a purely superficial matter.
Abstract concepts, using 'oberflächlich'.
Er bemühte sich, Sympathie bei den Wählern zu gewinnen, indem er ihre Sorgen ansprach.
He strove to win liking among the voters by addressing their concerns.
Using infinitive clauses with 'zu', participle clauses.
Ihre Zurückhaltung könnte fälschlicherweise als Mangel an Sympathie interpretiert werden.
Her reserve could be mistakenly interpreted as a lack of liking.
Modal verbs, passive voice, nuanced vocabulary.
Die gegenseitige Sympathie zwischen den beiden Künstlern war offensichtlich.
The mutual liking between the two artists was obvious.
Using 'gegenseitig' and abstract nouns.
Ohne ein gewisses Maß an Sympathie ist eine erfolgreiche Zusammenarbeit kaum denkbar.
Without a certain degree of liking, successful cooperation is hardly conceivable.
Conditional clauses, abstract nouns, complex sentence structure.
Die subtile Art, mit der sie ihre Sympathie zum Ausdruck brachte, war bemerkenswert.
The subtle way in which she expressed her liking was remarkable.
Complex relative clauses, abstract nouns, adverbial phrases.
Manche argumentieren, dass aufrichtige Sympathie nicht erzwungen werden kann, sondern organisch wachsen muss.
Some argue that sincere liking cannot be forced, but must grow organically.
Subjunctive mood, abstract concepts, nominalizations.
Die öffentliche Wahrnehmung seiner Person war stark von der Sympathie geprägt, die er in den frühen Jahren seiner Karriere genoss.
The public perception of his persona was strongly shaped by the liking he enjoyed in the early years of his career.
Passive voice, complex noun phrases, past participle usage.
Es ist eine Kunst, Sympathie zu erwecken, ohne manipulativ zu wirken.
It is an art to arouse liking without appearing manipulative.
Gerunds used as nouns, abstract concepts, nuanced vocabulary.
Die historische Figur rief sowohl Bewunderung als auch eine gewisse Sympathie hervor.
The historical figure evoked both admiration and a certain liking.
Using 'hervorrufen' (to evoke) and contrasting emotions.
Seine unaufgeforderte Hilfeleistung war ein klares Zeichen seiner Sympathie für die Betroffenen.
His unsolicited offer of help was a clear sign of his liking for those affected.
Complex noun phrases, participle adjectives.
Die Dauerhaftigkeit einer Beziehung hängt oft von der gegenseitigen Sympathie und dem Respekt ab.
The durability of a relationship often depends on mutual liking and respect.
Abstract nouns, conditional relationships, complex sentence structures.
Der Autor schaffte es meisterhaft, beim Leser Sympathie für den Außenseiter zu wecken.
The author masterfully managed to awaken liking in the reader for the outsider.
Adverbs modifying verbs, infinitive clauses, abstract concepts.
Die Fähigkeit, Sympathie über kulturelle und soziale Gräben hinweg zu kultivieren, ist ein Kennzeichen wahrer Diplomatie.
The ability to cultivate liking across cultural and social divides is a hallmark of true diplomacy.
Highly abstract vocabulary, complex nominalizations, metaphorical language.
Seine rhetorische Brillanz zielte darauf ab, eine emotionale Sympathie zu entfachen, die rationale Argumente übertrumpfte.
His rhetorical brilliance aimed to ignite an emotional liking that trumped rational arguments.
Complex sentence structures, metaphorical language, advanced vocabulary.
Die Vermarktungsstrategie setzte bewusst auf die Erzeugung von Sympathie für das Produkt, anstatt auf reine Faktenpräsentation.
The marketing strategy deliberately focused on generating liking for the product, rather than on pure fact presentation.
Nominalizations, abstract concepts, participial phrases.
Die Gratwanderung zwischen aufrichtiger Sympathie und strategischer Manipulation ist oft schmal.
The tightrope walk between sincere liking and strategic manipulation is often narrow.
Metaphorical language, abstract nouns, nuanced distinctions.
Das Phänomen, dass wir für fiktive Charaktere Sympathie empfinden, wirft Fragen über die Natur menschlicher Verbundenheit auf.
The phenomenon that we feel liking for fictional characters raises questions about the nature of human connection.
Complex sentence structure, abstract philosophical concepts, nominalizations.
Die diplomatische Korrespondenz war darauf bedacht, durch wohlformulierte Sätze eine Atmosphäre der Sympathie zu schaffen.
The diplomatic correspondence was keen on creating an atmosphere of liking through well-formulated sentences.
Abstract concepts, formal vocabulary, participial constructions.
Die Kunst besteht darin, Sympathie zu generieren, die über bloße Äußerlichkeiten hinausgeht und eine tiefere Resonanz erzeugt.
The art lies in generating liking that goes beyond mere superficialities and creates a deeper resonance.
Abstract concepts, metaphorical language, infinitive clauses.
Seine Fähigkeit, selbst in Krisenzeiten Sympathie zu bewahren und auszustrahlen, machte ihn zu einer Schlüsselfigur.
His ability to maintain and radiate liking, even in times of crisis, made him a key figure.
Complex sentence structures, abstract nouns, participial phrases.
Colocações comuns
Frases Comuns
— This is a direct expression of liking someone. It's a warm but not overly intense statement.
Ich habe Sympathie für dich, weil du immer so ehrlich bist.
— This means the person has become well-liked or has garnered positive feelings from the audience.
Der Schauspieler hat die Sympathie des Publikums durch seine Rolle gewonnen.
— This refers to a situation where both parties feel liking or affinity for each other.
Zwischen ihnen gab es von Anfang an eine gegenseitige Sympathie.
— This describes a general liking or fondness for animals.
Viele Menschen haben Sympathie für Tiere, besonders für Hunde und Katzen.
— This means to arouse or generate a feeling of liking in others.
Seine offene Art konnte Sympathie wecken.
— This indicates a lack of liking or positive feeling towards someone or something.
Ich habe keine Sympathie für seine egoistische Haltung.
— Often used together, implying not just liking but also comprehension of someone's situation.
Sie bot ihm Sympathie und Verständnis für seine schwierige Lage an.
— This means a positive inclination or agreement with a concept or proposal.
Die Zuhörer zeigten Sympathie für den Vorschlag des Redners.
— A common expression for feeling positively inclined towards those who are less fortunate or vulnerable.
Es ist wichtig, Sympathie für Schwächere zu zeigen.
— Refers to the general liking or positive sentiment of the general population towards a person or cause.
Der Politiker bemühte sich um die Sympathie des Volkes.
Frequentemente confundido com
'Sympathisch' is the adjective meaning 'likeable' or 'agreeable'. 'Sympathie' is the noun referring to the feeling of liking itself. You feel 'Sympathie' for someone who is 'sympathisch'.
'Mitgefühl' (compassion/empathy) involves understanding and sharing someone's suffering. 'Sympathie' is more about general liking and positive inclination, not necessarily tied to hardship.
'Liebe' (love) is a much stronger, deeper emotional bond than 'Sympathie', which is a more general and often less intense feeling of liking.
Expressões idiomáticas
— To show someone liking or goodwill; to be favorably disposed towards someone.
Auch wenn du anderer Meinung bist, versuche, ihm ein wenig Sympathie entgegenzubringen.
Neutral— To like someone; to feel a connection or affinity with someone.
Ich habe von Anfang an Sympathie mit ihr gehabt, sie ist sehr nett.
Neutral— To feel positively about a cause or idea; to support it in principle.
Viele Bürger haben Sympathie für die Umweltschutzbewegung.
Neutral— To do things that make people like you more; to gain favor.
Er hat durch seine ehrliche Entschuldigung viele Sympathiepunkte gesammelt.
Informal— To lose someone's liking or goodwill due to one's actions or behavior.
Mit seinem egoistischen Verhalten hat er sich jegliche Sympathie verscherzt.
Neutral— To be generally liked or favored by others.
Nach dem Erfolg des Projekts hatte er die Sympathie der meisten Kollegen auf seiner Seite.
Neutral— Liking someone or something without critical evaluation; unquestioning support.
Man sollte keine blinde Sympathie für politische Führer entwickeln.
Neutral— A tendency to favor and feel liking for the weaker or less successful party in a competition or situation.
Im Finale hatten viele Leute Sympathie für den Underdog.
Informal— The general liking or favor of the general public.
Der Künstler suchte die Sympathie der Massen durch seine zugängliche Musik.
Neutral— Liking or affinity in the traditional or conventional understanding of the term.
Er zeigte Sympathie im klassischen Sinne, indem er stets höflich war.
FormalFácil de confundir
Both words share the same root and relate to positive feelings towards others.
Sympathie is the noun for the feeling of liking or affinity. Sympathisch is the adjective used to describe a person or thing that evokes this feeling of liking. You feel Sympathie for someone who is sympathisch.
Ich habe Sympathie für sie. Sie ist eine sehr sympathische Person.
Both relate to how we feel about others' situations.
Sympathie is a general liking or positive feeling. Mitgefühl specifically refers to sharing or understanding someone's suffering or difficult emotions (empathy/compassion). You can feel Sympathie for someone without necessarily understanding their pain.
Er zeigte Sympathie für die Opfer, aber Mitgefühl für die Familien.
Both describe positive feelings towards others.
Sympathie is often a more general, sometimes initial, feeling of liking. Zuneigung implies a warmer, deeper affection or fondness, typically developed over time with closer relationships.
Sie hat Sympathie für ihren neuen Kollegen, aber Zuneigung für ihre langjährigen Freunde.
Both indicate a positive disposition.
Sympathie is a personal liking or affinity. Wohlwollen is a broader goodwill or benevolent attitude, often less personal and more about wishing well for someone or something in general.
Der Chef zeigte Wohlwollen gegenüber dem Team, aber Sympathie für seine persönlichen Favoriten.
It's the direct opposite of Sympathie and uses a similar structure.
Sympathie is a feeling of liking or affinity. Antipathie is a feeling of dislike, aversion, or antagonism. They represent opposing emotional responses.
Während er Sympathie für den Künstler empfand, hatte sie Antipathie gegen dessen Stil.
Padrões de frases
Ich habe Sympathie für [Akkusativ].
Ich habe Sympathie für Hunde.
Er/Sie empfindet Sympathie für [Akkusativ].
Er empfindet Sympathie für seine Nachbarn.
[Subjekt] hat Sympathie gewonnen.
Der neue Lehrer hat Sympathie gewonnen.
Etwas weckt Sympathie.
Seine Ehrlichkeit weckt Sympathie.
Trotz [Genitiv], entwickelte er Sympathie für [Akkusativ].
Trotz seiner anfänglichen Fehler, entwickelte er Sympathie für das Projekt.
Die Fähigkeit, ... , begründet ihre Sympathie.
Die Fähigkeit, anderen zuzuhören, begründet ihre Sympathie.
Die Art, wie [Subjekt] ..., drückt Sympathie aus.
Die Art, wie sie die Kinder ansprach, drückte Sympathie aus.
Die Kultivierung von Sympathie über ... hinweg ist ein Kennzeichen von ...
Die Kultivierung von Sympathie über kulturelle Gräben hinweg ist ein Kennzeichen von Diplomatie.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High, especially in everyday conversation and media.
-
Using 'Sympathie' for deep love.
→
Liebe / Tiefe Zuneigung
'Sympathie' implies liking and agreeableness, not the profound emotional bond of love. Using 'Sympathie' for a spouse, for instance, would sound distant.
-
Confusing 'Sympathie' (noun) with 'sympathisch' (adjective).
→
Ich habe Sympathie für ihn. / Er ist sympathisch.
'Sympathie' is the feeling, while 'sympathisch' describes the person who evokes it. You feel 'Sympathie' for someone who is 'sympathisch'.
-
Using the wrong preposition, e.g., 'Sympathie mit'.
→
Sympathie für
The standard preposition to use with 'Sympathie' when indicating the object of the feeling is 'für'.
-
Using 'Sympathie' instead of 'Mitgefühl' for suffering.
→
Mitgefühl
'Sympathie' is general liking. 'Mitgefühl' (compassion/empathy) is specifically about understanding and sharing someone's pain or hardship.
-
Pronouncing 'Sympathie' with stress on the first syllable.
→
Sym-pa-THIE
The stress is on the second syllable ('pa'), not the first ('Sym'). Correct stress is crucial for natural pronunciation.
Dicas
Choose the Right Word
Remember that 'Sympathie' is a general liking. If you feel deep affection, use 'Zuneigung' or 'Liebe'. If you understand someone's pain, use 'Mitgefühl'.
Preposition 'für'
The most common preposition used with 'Sympathie' is 'für', meaning 'for'. So, you have 'Sympathie für jemanden' or 'Sympathie für etwas'.
Stress the Right Syllable
The stress in 'Sympathie' falls on the second syllable: Sym-pa-THIE. Practicing this will make your pronunciation sound more natural.
Connect to English 'Sympathy'
Think of the English word 'sympathy', but remember German 'Sympathie' leans more towards 'liking' and 'agreeableness' than just feeling sorry for someone.
Social Lubricant
'Sympathie' is often used to describe the positive feeling that helps social interactions run smoothly. It's about making connections feel comfortable.
Adjective Form
Don't forget the related adjective 'sympathisch', which means 'likeable' or 'agreeable'. If you feel 'Sympathie' for someone, they are likely 'sympathisch'.
Listen Actively
When listening to German, try to identify instances of 'Sympathie'. Pay attention to who feels it, towards whom, and in what context.
Vary Your Verbs
Instead of always saying 'Ich habe Sympathie', try using verbs like 'empfinden', 'zeigen', 'gewinnen', or 'entwickeln' for more dynamic sentences.
Initial Impressions
'Sympathie' often plays a role in first impressions and building initial rapport, making it a key element in social and professional networking.
Subtlety Matters
While 'Sympathie' is positive, its intensity is moderate. Overusing it for very deep relationships might sound less genuine than using words like 'Liebe' or 'tiefe Zuneigung'.
Memorize
Mnemônico
Imagine a 'sym'phony orchestra playing together ('syn-' meaning together). The music evokes strong 'pathos' (feelings) in the audience. So, 'sympathie' is like a shared feeling evoked by harmonious togetherness.
Associação visual
Picture two people smiling warmly at each other, perhaps sharing a cup of coffee. One person is offering a comforting gesture, showing they feel good about the other. The word 'Sympathie' is written in a friendly, rounded font above them.
Word Web
Desafio
Try to describe three people you know well using the concept of Sympathie. For each person, explain why you feel Sympathie for them, using German if possible.
Origem da palavra
The word 'Sympathie' originates from Ancient Greek. It comes from 'sympátheia' (συμπάθεια), which is a compound word formed from 'syn-' (σύν), meaning 'together' or 'with', and 'páthos' (πάθος), meaning 'suffering', 'feeling', or 'emotion'. Thus, the original Greek meaning was 'fellow-suffering' or 'sharing of feelings'. The term entered German through Latin ('sympathia') and French ('sympathie').
Significado original: Fellow-suffering, sharing of feelings.
Indo-European > Hellenic > Ancient GreekContexto cultural
While 'Sympathie' is generally a positive term, avoid using it in contexts where deep love or intense emotional bonds are present, as it might sound understated or distant. Ensure the context aligns with a general positive regard rather than profound affection.
In English-speaking cultures, 'sympathy' often implies feeling sorry for someone's misfortune. While German 'Sympathie' can include this, its primary meaning is a more general 'liking' or 'affinity'. The adjective 'sympathisch' is more directly equivalent to the English 'likeable' or 'agreeable'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Meeting new people
- Ich habe Sympathie für dich.
- Du wirkst sehr sympathisch.
- Es ist schön, dich kennenzulernen.
Discussing characters in media
- Die Figur weckt Sympathie.
- Ich habe Sympathie für den Underdog.
- Die Sympathie des Publikums war groß.
Workplace interactions
- Wir haben Sympathie füreinander.
- Er ist ein Kollege, mit dem man gut auskommt.
- Die Zusammenarbeit ist angenehm.
Expressing general liking
- Ich habe Sympathie für Tiere.
- Diese Musik erzeugt Sympathie.
- Ich mag seine Art.
Comparing feelings
- Mehr Sympathie als Mitleid.
- Die Sympathie war gegenseitig.
- Keine Sympathie für seine Taten.
Iniciadores de conversa
"Was hat dazu geführt, dass du Sympathie für diese Person entwickelt hast?"
"Glaubst du, Sympathie ist etwas, das man lernen kann, oder ist es angeboren?"
"Wie wichtig ist Sympathie in einer Freundschaft deiner Meinung nach?"
"Gibt es Situationen, in denen Sympathie wichtiger ist als Fakten?"
"Wie unterscheidet sich Sympathie von Mitgefühl oder Liebe?"
Temas para diário
Beschreibe eine Person, für die du Sympathie empfindest. Was macht diese Person sympathisch?
Denke über eine Situation nach, in der du Sympathie für jemanden entwickelt hast, den du anfangs nicht mochtest.
In welchen Kontexten ist es für dich am wichtigsten, Sympathie zu zeigen oder zu empfinden?
Wie wichtig ist es für dich, dass andere Sympathie für dich empfinden? Warum?
Vergleiche das Gefühl von Sympathie mit dem Gefühl von Freundschaft. Wo liegen die Gemeinsamkeiten und Unterschiede?
Perguntas frequentes
10 perguntasWhile both relate to feelings about others, 'Sympathie' is a general feeling of liking or affinity towards someone or something. 'Mitgefühl' (compassion or empathy) is more specifically about understanding and sharing another person's suffering or difficult emotions. You can feel 'Sympathie' for someone without necessarily sharing their pain.
Yes, absolutely. You can feel 'Sympathie' for animals, ideas, projects, or even abstract concepts. For example, 'Ich habe Sympathie für den Umweltschutz.' (I have liking for environmental protection.)
'Sympathie' is generally a moderate feeling of liking or agreeableness. It's less intense than 'Liebe' (love) or deep affection. It signifies a positive connection but not necessarily a profound emotional bond.
Common ways include: 'Ich habe Sympathie für [jemanden/etwas].' (I have liking for [someone/something].), 'Er/Sie empfindet Sympathie.' (He/She feels liking.), or 'Das weckt Sympathie.' (That arouses liking.)
The most common opposites are 'Abneigung' (dislike, aversion) and 'Antipathie' (antipathy, strong dislike). These words describe a negative emotional response.
Not necessarily. You can feel 'Sympathie' for someone who doesn't feel it back. However, when it is felt by both parties, it's called 'gegenseitige Sympathie' (mutual liking).
'Sympathie' is often an initial feeling of liking or affinity. 'Freundschaft' (friendship) is a deeper, more established relationship built on trust, shared experiences, and mutual support. 'Sympathie' can be a foundation for friendship.
'Sympathisch' means likeable, agreeable, or pleasant. If you feel 'Sympathie' for someone, you would describe them as 'sympathisch'.
While 'Sympathie' itself is positive, you can talk about a *lack* of Sympathie ('keine Sympathie') or how someone lost Sympathie ('Sympathie verscherzen'). The word itself denotes a positive feeling.
'Sympathie' is generally considered neutral. It can be used in both informal conversations and more formal contexts, although its specific nuance might shift slightly.
Teste-se 10 perguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Die Sympathie is the German word for a feeling of liking, friendliness, or affinity towards someone or something. It's a positive inclination that makes people or things seem agreeable and pleasant. You often use it with the preposition 'für', as in 'Sympathie für jemanden haben' (to have liking for someone). For example: 'Ich habe Sympathie für meinen neuen Kollegen.' (I have liking for my new colleague.)
- Sympathie means liking or friendliness.
- It's a positive feeling towards someone or something.
- Often expressed with 'Sympathie für'.
- Less intense than love.
Choose the Right Word
Remember that 'Sympathie' is a general liking. If you feel deep affection, use 'Zuneigung' or 'Liebe'. If you understand someone's pain, use 'Mitgefühl'.
Preposition 'für'
The most common preposition used with 'Sympathie' is 'für', meaning 'for'. So, you have 'Sympathie für jemanden' or 'Sympathie für etwas'.
Stress the Right Syllable
The stress in 'Sympathie' falls on the second syllable: Sym-pa-THIE. Practicing this will make your pronunciation sound more natural.
Connect to English 'Sympathy'
Think of the English word 'sympathy', but remember German 'Sympathie' leans more towards 'liking' and 'agreeableness' than just feeling sorry for someone.
Exemplo
Er hegte große Sympathie für seine Kollegen.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
abgeneigt
B1Não gostar de algo ou querer evitá-lo.
ablehnend
B1Indica que você não aprova algo ou alguém, como se estivesse rejeitando.
abneigen
B1Sentir aversão ou antipatia por alguém ou algo.
Abneigung
B1Aversão significa um forte desagrado ou sentimento de aversão a algo ou alguém. É uma profunda repugnância. Existe uma certa aversão a mudanças repentinas na empresa.
Abscheu
B1É um sentimento muito forte de antipatia ou aversão.
abscheuen
B1Significa odiar algo ou alguém intensamente, com forte repulsa.
Ach!
A1Ah! Que lindo. / Ah, agora eu entendo.
ach
A2Ah, oh; expressa várias emoções como surpresa, compreensão ou arrependimento.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Um pesadelo; um sonho assustador ou uma situação real muito difícil. 'Eu tive um pesadelo' diz-se 'Ich hatte einen Albtraum'.