- Biological Context
- The most common use today is to describe family members who share a genetic link. For example, 'leibliche Eltern' refers to biological parents, distinguishing them from adoptive or foster parents. This is crucial in legal and social discussions within Germany.
Obwohl er adoptiert wurde, hat er ein enges Verhältnis zu seiner leiblichen Mutter.
- Culinary Register
- In event invitations, 'leibliches Wohl' is the standard term for catering. It covers everything from snacks to full meals.
Nach der Konferenz ist für das leibliche Wohl bestens gesorgt.
- Inheritance Law
- In the German Civil Code (BGB), 'leibliche Abkömmlinge' refers to direct biological descendants, which is vital for determining legal heirs.
Das Erbe wird unter den leiblichen Kindern aufgeteilt.
Er ist mein leiblicher Bruder, nicht mein Stiefbruder.
Die leibliche Gegenwart des Königs war für das Volk wichtig.
- Grammar: Adjective Endings
- Remember the weak, strong, and mixed declension rules. For instance, 'das leibliche Kind' (weak) vs. 'ein leibliches Kind' (mixed).
Alle leiblichen Geschwister kamen zur Hochzeit.
- The 'Wohl' Construction
- This construction is almost always used with the definite article 'das' and the preposition 'für'.
Wir sorgen heute für Ihr leibliches Wohl mit regionalen Spezialitäten.
Er sucht nach seinen leiblichen Wurzeln in Deutschland.
- Comparison with 'Echt'
- While 'echt' means 'real,' using 'echte Eltern' can sound insensitive as it implies adoptive parents are 'fake.' 'Leiblich' is the respectful, precise alternative.
Sie hat zwei leibliche Kinder und ein Adoptivkind.
Ist das Ihre leibliche Schwester?
- Public Events
- Look at flyers for local markets or church festivals. They often end with 'Für das leibliche Wohl ist bestens gesorgt.'
Kommen Sie zum Marktplatz! Wir sorgen für Ihr leibliches Wohl.
- Legal News
- Discussions about 'Sorgerecht' (custody) often involve the rights of 'leibliche Väter' who may not be married to the mother.
Das Gericht stärkte die Rechte der leiblichen Väter.
- Religious Context
- In Christian theology, 'die leibliche Auferstehung' (bodily resurrection) is a central concept.
In der Bibel wird von der leiblichen Aufnahme Mariens in den Himmel gesprochen.
Er hat seine leibliche Tochter seit Jahren nicht gesehen.
Die Suppenküche kümmert sich um das leibliche Wohl der Obdachlosen.
- Mistake: Leiblich vs. Lieblich
- Leiblich = Biological/Physical. Lieblich = Sweet/Lovely (often for wine or voices).
Falsch: Ein leiblicher Wein. (Unless the wine is made of bodies!) Richtig: Ein lieblicher Wein.
- Mistake: Leiblich vs. Körperlich
- Use 'körperlich' for physical activity or health. Use 'leiblich' for lineage and the concept of 'well-being' (food).
Falsch: Er hat leibliche Schmerzen. Richtig: Er hat körperliche Schmerzen.
- Mistake: Organic Food
- Never say 'leibliches Gemüse' for organic vegetables. That would be 'biologisches Gemüse' or 'Bio-Gemüse'.
Falsch: Ich esse nur leibliches Obst. Richtig: Ich esse nur Bio-Obst.
Falsch: Meine körperlichen Eltern. Richtig: Meine leiblichen Eltern.
- Biologisch
- The most direct equivalent. Used in scientific contexts or to describe organic food. In family terms, it is more clinical than 'leiblich'.
- Körperlich
- Refers to the physical body. Used for exercise (körperliche Betätigung), health (körperliche Verfassung), or physical contact.
- Physisch
- A loanword from Greek. Used in technical, medical, or philosophical contexts to describe the physical world as opposed to the mental or digital world.
Während leiblich oft die Verwandtschaft betont, betont 'physisch' die Materie.
- Fleischlich
- Literally 'fleshy.' This is often used in a religious context to describe 'carnal' desires or 'earthly' matters as opposed to spiritual ones. It is much more 'heavy' than 'leiblich'.
Die leibliche Sorge ist wichtig, aber die seelische Sorge auch.
Es gibt einen Unterschied zwischen leiblichem Hunger und seelischem Hunger.
Sind Sie leiblich miteinander verwandt?
Die leibliche Nähe zu den Eltern ist für Babys überlebenswichtig.
Exemplos por nível
Das ist mein leiblicher Bruder.
This is my biological brother.
Nominative masculine: 'mein' + '-er' ending.
Sie hat zwei leibliche Kinder.
She has two biological children.
Plural accusative: '-e' ending.
Ist das deine leibliche Schwester?
Is that your biological sister?
Nominative feminine: 'deine' + '-e' ending.
Er sucht seinen leiblichen Vater.
He is looking for his biological father.
Accusative masculine: 'seinen' + '-en' ending.
Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
Food and drink are provided.
Set phrase with neuter noun 'Wohl'.
Meine leibliche Mutter wohnt in Berlin.
My biological mother lives in Berlin.
Nominative feminine subject.
Wir sind leibliche Geschwister.
We are biological siblings.
Plural predicate adjective.
Hat er leibliche Verwandte?
Does he have biological relatives?
Plural accusative.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meiner leiblichen Mutter.
I have a good relationship with my biological mother.
Dative feminine after 'zu'.
Er möchte seine leiblichen Eltern kennenlernen.
He wants to get to know his biological parents.
Plural accusative.
Bei dem Fest gab es viel für das leibliche Wohl.
At the festival, there was a lot for the physical well-being (food).
Dative after 'bei', but 'leibliches Wohl' is accusative after 'für'.
Sie ist nicht meine Stiefschwester, sondern meine leibliche Schwester.
She is not my stepsister, but my biological sister.
Contrast between 'Stief-' and 'leiblich'.
Die leiblichen Kinder erben das Haus.
The biological children inherit the house.
Plural nominative with definite article.
Wir sorgen für Ihr leibliches Wohl während der Reise.
We provide for your physical well-being during the trip.
Accusative neuter.
Kennst du deinen leiblichen Opa?
Do you know your biological grandpa?
Accusative masculine.
Es ist wichtig, die leiblichen Wurzeln zu kennen.
It is important to know one's biological roots.
Plural accusative.
Trotz der Adoption blieb der Kontakt zum leiblichen Vater bestehen.
Despite the adoption, contact with the biological father remained.
Dative masculine after 'zu' (zum = zu dem).
Die Veranstalter kümmerten sich rührend um das leibliche Wohl der Gäste.
The organizers took touching care of the physical well-being of the guests.
Accusative neuter after 'um'.
In vielen Kulturen hat die leibliche Familie einen hohen Stellenwert.
In many cultures, the biological family has a high priority.
Nominative feminine.
Er erfuhr erst spät von seinen leiblichen Geschwistern.
He only found out late about his biological siblings.
Dative plural after 'von'.
Das Gesetz schützt das Recht auf Kenntnis der leiblichen Abstammung.
The law protects the right to knowledge of biological descent.
Genitive feminine.
Wir bitten Sie, für Ihr leibliches Wohl selbst zu sorgen.
We ask you to provide for your own food/drink.
Formal request.
Sie hat keine leiblichen Kinder, aber drei Pflegekinder.
She has no biological children, but three foster children.
Plural accusative with 'keine'.
Ein leiblicher Bruder kann oft Stammzellen spenden.
A biological brother can often donate stem cells.
Nominative masculine.
Die leibliche Unversehrtheit ist ein Grundrecht in Deutschland.
Physical integrity is a fundamental right in Germany.
Legal term; nominative feminine.
Es wurde viel Wert auf das leibliche Wohl der Belegschaft gelegt.
Much value was placed on the physical well-being of the staff.
Passive voice construction.
Die Suche nach der leiblichen Herkunft kann emotional belastend sein.
The search for biological origin can be emotionally taxing.
Exemplo
Sie ist nicht mein leibliches Kind, aber ich liebe sie wie mein eigenes.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de family
Abstammung
B1A ascendência refere-se à origem familiar ou nacional de uma pessoa.
adoptieren
B1Adotar uma criança significa assumi-la legalmente como sua filha.
adoptiert
B1Adotado: Legalmente tomado como filho próprio por pais não biológicos. Ele é um filho adotado. Ela foi adotada quando criança.
Adoption
B1A adoção é o processo legal de se tornar pai ou mãe de uma criança que não é biológica.
Adoptiveltern
A2Pais adotivos são pessoas que assumem legalmente a paternidade de uma criança que não é sua filha biológica.
Adoptivkind
A2Um filho adotivo é uma criança que foi legalmente integrada numa nova família.
Ahn
B1Um 'Ahn' é um ancestral ou antepassado, frequentemente usado em genealogia.
Ahne
B1Um ancestral ou antepassado.
ähneln
B1Quando duas pessoas ou coisas se parecem muito em aparência ou comportamento.
Ahnen
B1Os 'Ahnen' são os ancestrais ou antepassados de uma pessoa.