At the A1 level, you only need to know that a 'Rollladen' is something on the window. You can think of it as a 'window cover'. In Germany, most houses have them. You will use very simple sentences like 'Der Rollladen ist zu' (The shutter is closed) or 'Der Rollladen ist auf' (The shutter is open). You might hear your teacher or a host say 'Mach bitte den Rollladen runter' (Please put the shutter down) when it gets dark. It is important to remember it is 'der' (masculine). Don't worry about the triple 'l' yet; just focus on the sound 'Roll-laden'. At this stage, you are just identifying the object in a room. You might see it in a picture of a house and label it. It is one of the first 'house' words you learn because it is so visible on every German street. If you are staying in a hotel or a guest house, knowing this word helps you ask how to make the room dark so you can sleep. You can simply point and say 'Rollladen?' to ask how it works. It's a very practical word for your daily survival in a German-speaking environment.
At the A2 level, you should be able to describe basic actions with the 'Rollladen'. You can use verbs like 'hochziehen' (to pull up) and 'runtermachen' (to put down). You can also talk about why you use them. For example: 'Ich mache den Rollladen zu, weil es draußen hell ist' (I am closing the shutter because it is bright outside). You start to notice the plural form 'die Rollläden'. You can describe your daily routine: 'Morgens ziehe ich die Rollläden hoch.' You might also be able to complain if something is broken: 'Der Rollladen ist kaputt.' You understand that 'Rollladen' is a compound word. You can use it in the accusative case correctly: 'Ich sehe den Rollladen.' You also begin to distinguish it from a 'Vorhang' (curtain). While a curtain is made of cloth and inside, the 'Rollladen' is hard and outside. You can use simple adjectives to describe it, like 'alt' (old), 'neu' (new), or 'grau' (grey). This word helps you participate in basic conversations about your home and your immediate environment.
At the B1 level, you are expected to use 'Rollladen' in more complex sentences and understand its various functions beyond just 'closing the window'. You can discuss its benefits for 'Wärmedämmung' (thermal insulation) or 'Einbruchschutz' (protection against burglary). You can use the genitive case to describe parts of it, like 'der Gurt des Rollladens' (the strap of the shutter). You can explain a sequence of events: 'Bevor wir in den Urlaub fahren, prüfen wir, ob alle Rollläden funktionieren.' You also understand the cultural significance—that lowering the shutters is a sign of privacy and security in Germany. You can handle situations like calling a 'Handwerker' (craftsman) to repair a 'klemmender Rollladen' (jammed shutter). You can use relative clauses: 'Das ist der Rollladen, den ich gestern repariert habe.' You also start to use more specific verbs like 'bedienen' (operate) or 'installieren' (install). Your vocabulary expands to include related terms like 'Rollladenkasten' or 'Gurtwickler'. You are now comfortable using the word in both spoken and written contexts to describe living conditions or home maintenance.
At the B2 level, you can use 'Rollladen' in professional or technical discussions. You might discuss the pros and cons of 'manuelle' vs. 'elektrische Rollläden' in terms of cost and convenience. You can use the word in more abstract or idiomatic contexts, or in detailed descriptions of architecture. For example, you can describe the aesthetic impact of shutters on a building's facade. You are aware of the spelling nuances (the triple 'l') and can explain them to others. You can use passive voice: 'Die Rollläden wurden automatisch heruntergelassen.' You can participate in debates about energy saving, mentioning how 'geschlossene Rollläden' help reduce heating costs in winter. You understand the nuances between 'Rollladen', 'Raffstore', and 'Außenjalousie'. Your ability to use the word in varied grammatical structures (subjunctive, passive, extended noun phrases) is well-developed. You can read technical manuals for shutter systems or understand detailed rental agreements that mention the maintenance of 'Rollladeneinrichtungen'. You can also use the word to describe atmosphere in a narrative, such as 'das gedämpfte Licht, das durch die Ritzen der Rollläden drang'.
At the C1 level, your use of 'Rollladen' is nuanced and stylistically appropriate. You can use it in literary or high-level journalistic contexts. You might analyze the 'Rollladen' as a sociological phenomenon in German culture—symbolizing the 'Spießbürgerlichkeit' (philistinism) or the high value placed on 'Privatsphäre'. You can use complex compound words effortlessly, like 'Rollladenautomatisierungssystem'. You can discuss the legal aspects of shutters in rental law (Mietrecht), such as whether a landlord is required to provide them or who is responsible for 'Verschleiß' (wear and tear). Your vocabulary is precise: you don't just say 'the shutter is broken', you say 'die Lamellen sind verbogen' (the slats are bent) or 'die Führungsschiene ist dejustiert' (the guide rail is misaligned). You can use the word in metaphors or sophisticated descriptions of light and shadow. You understand historical references to how window coverings have evolved in German architecture. You can write a detailed review of a smart-home product that controls 'Rollläden' and 'Sonnenschutz', evaluating its 'Benutzerfreundlichkeit' and 'Energieeffizienz'.
At the C2 level, you have a near-native command of the word and its associations. You can use 'Rollladen' in any context, from highly technical engineering specifications to poetic descriptions. You might explore the 'Rollladen' in a cultural essay, linking it to the German concept of 'Heimat' or the psychological need for enclosure. You can play with the word in creative writing, using the sound of the 'ratchelnde Rollladen' to create tension or comfort. You are fully aware of the etymological roots and the historical shifts in spelling. You can navigate the most complex legal or technical documents regarding 'Rollladenbau' without difficulty. You can use the word in subtle humor or irony, perhaps commenting on the 'deutsche Rollladen-Mentalität'. Your mastery of the grammar is perfect, including the most obscure plural or genitive constructions in archaic or highly formal styles. You can act as an expert, advising on the 'bauphysikalische Eigenschaften' (building physics properties) of various roller shutter materials. The word is no longer just a vocabulary item but a versatile tool in your linguistic repertoire, used with absolute precision and cultural depth.

Rollladen em 30 segundos

  • Rollladen is a masculine German noun meaning 'roller shutter'. It is an external window covering made of slats.
  • It is used for total darkness, privacy, security, and temperature control in German-speaking countries.
  • The plural is 'Rollläden' and the modern spelling requires three 'l's (Roll + Laden).
  • Commonly operated by a strap (Gurt) or a motor, it is a staple of German domestic life.

The German word Rollladen (plural: Rollläden) refers to a roller shutter, a ubiquitous feature of German architecture that often surprises visitors from the English-speaking world. Unlike thin decorative shutters or interior blinds, a Rollladen is a heavy-duty external structure made of horizontal slats (usually PVC or aluminum) that slide down tracks to completely cover a window. It serves multiple crucial functions: security, thermal insulation, noise reduction, and total light blockage. In Germany, the act of lowering the shutters is a daily ritual, signaling the end of the day or a preparation for a deep, undisturbed sleep. It is not merely a piece of hardware; it is a cultural symbol of 'Feierabend' (the end of the work day) and the German desire for 'Privatsphäre' (privacy).

Functional Usage
The Rollladen is used primarily in the evening to block out streetlights and provide privacy. During summer, it is used strategically to keep rooms cool by blocking direct sunlight before it hits the glass.
Linguistic Nuance
Note the triple 'l' in the modern spelling. This is a result of the spelling reform, combining 'roll' (to roll) and 'Laden' (shutter/board). In casual speech, you might hear people say 'Rolladen' (old spelling) or colloquially 'Laden'.

Es ist schon dunkel draußen, mach bitte den Rollladen im Wohnzimmer runter.

Translation: It is already dark outside, please put the roller shutter down in the living room.

Understanding the Rollladen is essential for anyone living in Germany. If you leave them up at night, your neighbors might think you are strange or that you forgot. Conversely, if they stay down all day, it is often a sign that the occupants are on vacation or perhaps unwell. The mechanical sound of shutters being raised in the morning is a rhythmic part of German neighborhood life. There are two main types: the manual one operated by a 'Gurt' (strap) and the modern 'elektrischer Rollladen' controlled by a switch or a smart home system.

Der Rollladen klemmt schon wieder; wir müssen den Vermieter anrufen.

Technical Parts
Der Rollladenkasten (the box where the shutter rolls up), der Rollladengurt (the strap), and die Lamellen (the individual slats).

In a broader sense, the word is also used in business contexts sometimes to describe the closing of a shop (den Laden dichtmachen), though 'Rollladen' specifically refers to the physical shutter. When searching for an apartment, seeing 'Rollläden an allen Fenstern' is often listed as a positive feature, indicating better insulation and security. It's a hallmark of German 'Gemütlichkeit' (coziness) — once the shutters are down, the outside world is shut out, and the home becomes a private sanctuary.

Dank der dicken Rollläden blieb es in der Wohnung trotz der Hitzewelle angenehm kühl.

Using Rollladen correctly involves understanding its gender (masculine: der) and the specific verbs associated with its operation. The most common verbs are runtermachen (to put down), hochziehen (to pull up), and schließen (to close). Because it is a physical object that moves along a track, the imagery is usually vertical. You don't just 'turn it on'; you mechanically move it. In modern contexts, you might 'bedienen' (operate) it via a remote control.

Action Verbs
hochziehen (pull up), runterlassen (let down), schließen (close), öffnen (open), klemmen (to jam/get stuck).

Kannst du bitte den Rollladen ein Stück hochziehen? Es ist zu dunkel zum Lesen.

When describing the state of the shutter, we use 'oben' (up) or 'unten' (down). For example, 'Der Rollladen ist noch unten' implies that someone might still be sleeping. Grammatically, remember that in the accusative case (direct object), 'der Rollladen' becomes 'den Rollladen'. This is the most frequent form you will use when giving instructions or describing actions. The plural 'die Rollläden' is used when referring to multiple windows or the house as a whole.

Alle Rollläden waren fest verschlossen, als wir am Haus ankamen.

Prepositional Use
Hinter dem Rollladen (behind the shutter), durch den Rollladen (through the shutter - often referring to light peeking through the slats).

You will also encounter 'Rollladen' in descriptions of building features. 'Elektrische Rollläden' are a luxury point in real estate listings. If you are describing a repair, you might say 'Der Gurt des Rollladens ist gerissen' (The strap of the roller shutter has snapped). This uses the genitive case 'des Rollladens'. Mastering these variations allows you to navigate daily life in a German apartment with confidence, whether you are talking to a roommate, a landlord, or a repairman.

Wir haben gestern neue Rollläden aus Aluminium installieren lassen.

Das Licht schimmerte nur schwach durch die Ritzen des Rollladens.

In Germany, you will hear the word Rollladen in various everyday contexts, from morning conversations at home to professional discussions with contractors. At home, it’s a constant topic of domestic coordination. Parents tell children to 'roll the shutters down' before bed, and roommates discuss whose turn it is to 'pull them up' in the morning. If you live in an apartment building, the sound of the 'Rollladengurt' rattling against the wall is a signature acoustic element of German life.

Domestic Setting
'Hast du die Rollläden schon runtergemacht?' (Have you already put the shutters down?). This is a standard evening question.

Morgens um sieben hört man in der ganzen Straße, wie die Rollläden hochgezogen werden.

In a professional or commercial context, you'll hear it at the hardware store (Baumarkt). If you are renovating, you'll talk to a 'Rollladen- und Sonnenschutzmechatroniker' (a specialized technician for shutters and sun protection). You'll hear terms like 'Aufsatzrollladen' (top-mounted) or 'Vorbaurollladen' (front-mounted). In news reports about storm damage, you might hear about 'zerstörte Rollläden' (destroyed shutters). In the context of energy efficiency, experts will discuss the 'Wärmedämmung' (thermal insulation) provided by a closed Rollladen during winter nights.

Der Verkäufer im Baumarkt empfahl uns Rollläden mit Motorsteuerung für mehr Komfort.

Travel & Security
Neighbors often look out for each other by checking if the Rollläden are moved, which indicates the house is not empty and thus less vulnerable to burglary.

Furthermore, if you are watching a German crime drama (Tatort), a detective might note that 'Die Rollläden waren am helllichten Tag geschlossen' (The shutters were closed in broad daylight), suggesting something suspicious. It's a key detail in setting a scene's atmosphere. Even in literature, the rattling or the light filtering through the 'Rollladenritzen' (cracks in the shutter) is used to evoke a specific sense of German domesticity or isolation.

Wenn wir in den Urlaub fahren, bitten wir die Nachbarn, morgens die Rollläden hochzuziehen.

The most frequent mistake learners make with Rollladen is related to its spelling and its distinction from other window coverings. Since the 1996 spelling reform, the word is spelled with three 'l's because it combines 'Roll-' and 'Laden'. Many people (including some native speakers) still use the old spelling 'Rolladen' with two 'l's. While understandable, it is technically incorrect in modern German. Another common error is using the wrong gender; it is 'der Rollladen' (masculine), not 'die' or 'das'.

Spelling Error
Writing Rolladen instead of Rollladen. Remember: Roll + Laden = Rollladen.
Vocabulary Confusion
Confusing Rollladen with Jalousie (venetian blinds) or Rollo (fabric roller blind). A Rollladen is external and heavy; a Rollo is internal and light.

Falsch: Ich mache die Jalousie runter (wenn man den äußeren Rollladen meint).

Another mistake involves the plural form. Learners often forget the umlaut and say 'die Rollladen' instead of the correct die Rollläden. The umlaut is crucial for distinguishing singular from plural in speech. Additionally, when using verbs like 'runtermachen' or 'hochziehen', learners sometimes use 'aufmachen' (open) or 'zumachen' (close). While 'zumachen' is acceptable in a general sense, 'runtermachen' (put down) is much more specific and common for shutters.

Richtig: Die Rollläden sind im Winter eine gute Isolierung gegen die Kälte.

Finally, don't confuse the 'Rollladen' with the 'Fensterladen'. A 'Fensterladen' is a traditional swinging wooden shutter (like those seen in old villages or Mediterranean houses). If you are in a modern German city apartment, you are almost certainly dealing with a 'Rollladen'. Using the wrong term might lead a repairman to bring the wrong tools! Be precise about whether it's the external roller type or the internal fabric type (Rollo).

Vorsicht: Ein Rollo ist meistens aus Stoff und innen, ein Rollladen ist außen und stabil.

While Rollladen is the most common term for external roller shutters, several other words describe window coverings, each with a specific nuance. Understanding these differences is key to sounding like a native speaker. The most frequent 'cousin' is the Rollo. A Rollo is an internal roller blind, usually made of fabric, used for light filtering rather than security or heavy insulation. It is much simpler and lighter than a Rollladen.

Rollladen vs. Jalousie
A Rollladen is external and solid. A Jalousie (venetian blind) has slats that can be tilted to let in varying amounts of light and is often (but not always) internal.
Rollladen vs. Fensterladen
A Fensterladen is a traditional hinged shutter that swings open like a door. These are common on older or rustic buildings.

Im Schlafzimmer haben wir einen Rollladen für totale Dunkelheit, aber im Bad nur ein einfaches Rollo.

Another term you might encounter is Markise. This is an awning, usually made of canvas, that extends over a patio or balcony to provide shade. It doesn't cover the window directly like a shutter. For very modern buildings, you might hear the term Raffstore. A Raffstore is like an external venetian blind — it provides the security and insulation of a Rollladen but with the adjustable slats of a Jalousie. It is considered a premium alternative.

Anstatt eines Rollladens wählten die Architekten moderne Raffstores für die Glasfassade.

In some regions, you might hear the dialectal or older term Schutzladen or simply Laden. However, in standard German (Hochdeutsch) and for all practical purposes in modern life, Rollladen is the undisputed king of the category. If you want to emphasize that it is automated, use elektrischer Rollladen. If you are talking about the sheer curtain behind the window, that is a Gardine. Knowing these distinctions prevents confusion when shopping for home supplies or describing your apartment to others.

Die Markise schützt uns vor der Mittagssonne auf der Terrasse, während der Rollladen das Zimmer kühl hält.

How Formal Is It?

Curiosidade

Before the 1996 spelling reform, it was spelled 'Rolladen'. The third 'l' was added to preserve the spelling of both root words ('Roll' + 'Laden').

Guia de pronúncia

UK /ˈʁɔlˌlaːdn̩/
US /ˈroʊlˌlɑːdən/
Primary stress on the first syllable 'Roll', secondary stress on 'la'.
Rima com
Schaden Faden Waden Gnaden Baden Fladen Maden Pfaden
Erros comuns
  • Pronouncing only two 'l's (it's a long 'l' sound or a slight pause between the two parts).
  • Confusing the 'a' in 'laden' with an English 'a' (it should be a long German 'ah').
  • Dropping the 'n' at the end.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in context due to its literal components.

Escrita 4/5

The triple 'l' and the umlaut in plural make it tricky for beginners.

Expressão oral 3/5

The compound nature requires clear articulation of the double/triple 'l' sound.

Audição 2/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in domestic conversations.

O que aprender depois

Pré-requisitos

Fenster Haus rollen Laden schließen

Aprenda a seguir

Jalousie Rollo Markise Wärmedämmung Einbruchschutz

Avançado

Sonnenschutzmechatroniker Lichttransmission U-Wert Kältebrücke

Gramática essencial

Compound Noun Gender

Der Rollladen (from der Laden).

Plural with Umlaut

Die Rollläden (like die Läden).

Triple Consonant Rule

Rollladen (Roll + Laden keeps all three 'l's).

Separable Verbs with Objects

Ich ziehe den Rollladen hoch.

Accusative Case for Direct Objects

Siehst du den Rollladen?

Exemplos por nível

1

Der Rollladen ist zu.

The roller shutter is closed.

Subject + Verb + Adjective.

2

Ist der Rollladen auf?

Is the roller shutter open?

Question form with 'auf' (open).

3

Das ist ein Rollladen.

That is a roller shutter.

Nominative singular.

4

Der Rollladen ist grau.

The roller shutter is grey.

Adjective usage.

5

Wo ist der Rollladen?

Where is the roller shutter?

W-question.

6

Mein Rollladen ist kaputt.

My roller shutter is broken.

Possessive pronoun 'mein'.

7

Gute Nacht, Rollladen zu!

Good night, shutter closed!

Colloquial short form.

8

Hier ist der Rollladen.

Here is the roller shutter.

Adverb 'hier'.

1

Ich mache den Rollladen runter.

I am putting the roller shutter down.

Accusative case: 'den Rollladen'.

2

Kannst du den Rollladen hochziehen?

Can you pull the roller shutter up?

Modal verb 'können' + infinitive at the end.

3

Wir haben viele Rollläden im Haus.

We have many roller shutters in the house.

Plural form 'Rollläden'.

4

Morgens ziehe ich den Rollladen hoch.

In the morning, I pull the roller shutter up.

Separable verb 'hochziehen'.

5

Der Rollladen schützt vor der Sonne.

The roller shutter protects from the sun.

Verb 'schützen vor' + dative.

6

Warum ist der Rollladen noch unten?

Why is the roller shutter still down?

Adverb 'noch' (still).

7

Ich brauche einen neuen Rollladen.

I need a new roller shutter.

Accusative with indefinite article.

8

Die Rollläden sind sehr schwer.

The roller shutters are very heavy.

Plural subject.

1

Der Gurt des Rollladens ist leider gerissen.

The strap of the roller shutter has unfortunately snapped.

Genitive case: 'des Rollladens'.

2

Durch die Rollläden bleibt es im Zimmer kühl.

Thanks to the roller shutters, it stays cool in the room.

Preposition 'durch' + accusative.

3

Ich muss den Rollladen reparieren lassen.

I have to have the roller shutter repaired.

'lassen' + infinitive (causative).

4

Abends machen wir alle Rollläden im Erdgeschoss zu.

In the evening, we close all the shutters on the ground floor.

Separable verb 'zumachen'.

5

Es gibt manuelle und elektrische Rollläden.

There are manual and electric roller shutters.

Adjective declension in plural.

6

Der Rollladen klemmt, wenn man ihn zu schnell hochzieht.

The shutter jams if you pull it up too quickly.

Conditional clause with 'wenn'.

7

Wir haben uns für Rollläden aus Aluminium entschieden.

We decided on roller shutters made of aluminum.

Perfect tense with 'sich entscheiden für'.

8

Ohne Rollläden kann ich im Sommer nicht gut schlafen.

Without roller shutters, I can't sleep well in the summer.

Preposition 'ohne' + accusative.

1

Die automatischen Rollläden fahren bei Sonnenuntergang herunter.

The automatic shutters go down at sunset.

Verb 'herunterfahren'.

2

Ein geschlossener Rollladen bietet zusätzlichen Einbruchschutz.

A closed roller shutter offers additional protection against burglary.

Participle used as an adjective 'geschlossener'.

3

Der Rollladenkasten muss besser isoliert werden.

The roller shutter box needs to be better insulated.

Passive voice with 'müssen'.

4

Trotz der Rollläden hörte man den Lärm von der Straße.

Despite the roller shutters, you could hear the noise from the street.

Preposition 'trotz' + genitive.

5

Die Mieter sind für die Reinigung der Rollläden zuständig.

The tenants are responsible for cleaning the shutters.

Adjective 'zuständig' + 'für'.

6

Wenn der Rollladen klemmt, sollten Sie keine Gewalt anwenden.

If the shutter jams, you should not use force.

Subjunctive II ('sollten') for advice.

7

Elektrische Rollläden lassen sich bequem per Fernbedienung steuern.

Electric shutters can be conveniently controlled via remote.

Reflexive 'lassen sich' as a passive substitute.

8

Die dämmende Wirkung der Rollläden spart Heizkosten.

The insulating effect of the shutters saves heating costs.

Present participle as adjective 'dämmend'.

1

Die hermetische Abriegelung durch die Rollläden vermittelte ein Gefühl der Sicherheit.

The hermetic sealing by the shutters conveyed a sense of security.

Abstract noun phrase.

2

Bei der Sanierung wurden hochmoderne Vorbaurollläden installiert.

During the renovation, state-of-the-art front-mounted shutters were installed.

Passive voice in Präteritum.

3

Das Licht fiel in schmalen Streifen durch die Lamellen des Rollladens.

The light fell in narrow strips through the slats of the shutter.

Detailed descriptive language.

4

Ein defekter Rollladen stellt laut Mietrecht einen Mangel dar.

A defective shutter constitutes a defect according to rental law.

Legal/formal register 'darstellen'.

5

Die Rollläden klapperten bedrohlich im starken Wind.

The shutters rattled threateningly in the strong wind.

Adverbial usage of 'bedrohlich'.

6

Man kann die Rollläden so programmieren, dass sie Anwesenheit simulieren.

You can program the shutters to simulate presence.

Subordinate clause with 'dass'.

7

Die Ästhetik der Fassade wird durch die klobigen Rollladenkästen beeinträchtigt.

The aesthetics of the facade are impaired by the clunky shutter boxes.

Passive voice with 'beeinträchtigt'.

8

In südlichen Ländern bevorzugt man oft Fensterläden gegenüber Rollläden.

In southern countries, hinged shutters are often preferred over roller shutters.

Comparison using 'gegenüber'.

1

Die Rollladen-Mentalität spiegelt das ausgeprägte Bedürfnis nach Abgrenzung wider.

The 'shutter mentality' reflects the pronounced need for demarcation.

Sociological/Metaphorical usage.

2

Die filigrane Mechanik des antiken Rollladens erforderte höchste Präzision bei der Restaurierung.

The delicate mechanics of the antique shutter required maximum precision during restoration.

Complex noun-adjective agreement.

3

Hinter den heruntergelassenen Rollläden verbarg sich ein düsteres Geheimnis.

A dark secret was hidden behind the lowered shutters.

Narrative/Literary style.

4

Die energetische Bilanz des Gebäudes ließe sich durch optimierte Rollläden signifikant verbessern.

The energy balance of the building could be significantly improved through optimized shutters.

Subjunctive II ('ließe') for hypothetical scenarios.

5

Das monotone Rattern der Rollläden war das einzige Geräusch in der schlafenden Vorstadt.

The monotonous rattling of the shutters was the only sound in the sleeping suburb.

Evocative literary description.

6

Die Integration der Rollladensteuerung in das Smart-Home-System verlief reibungslos.

The integration of the shutter control into the smart home system went smoothly.

Technical/Professional register.

7

In der prallen Mittagssonne wurden die Rollläden zur Hälfte arretiert, um Blendung zu vermeiden.

In the blazing midday sun, the shutters were locked halfway to avoid glare.

Infinitive construction with 'um...zu'.

8

Die architektonische Integration von Rollläden in Passivhäuser stellt eine technische Herausforderung dar.

The architectural integration of shutters into passive houses represents a technical challenge.

High-level academic/technical tone.

Colocações comuns

den Rollladen hochziehen
den Rollladen runterlassen
elektrischer Rollladen
der Rollladen klemmt
Rollladen aus Aluminium
den Rollladen reparieren
geschlossene Rollläden
der Rollladengurt
Rollladen mit Motor
manuelle Rollläden

Frases Comuns

Rollladen runter!

— A command to close the shutters, often used at night.

Es wird dunkel, Rollladen runter!

Alles dicht machen.

— To close everything, including shutters, for security or weather.

Der Sturm kommt, wir machen alles dicht.

Den Laden dichtmachen.

— Literally to close the shutter, but figuratively to close a business.

Nach 40 Jahren musste er den Laden dichtmachen.

Hinter verschlossenen Rollläden.

— Behind closed shutters, implying privacy or secrecy.

Was hinter verschlossenen Rollläden passiert, bleibt privat.

Licht durch die Ritzen.

— Light coming through the cracks of the shutter.

Ich sah das Licht durch die Ritzen der Rollläden.

Den Gurt ziehen.

— To pull the strap to operate the shutter.

Du musst kräftig am Gurt ziehen.

In der Falle sitzen.

— To be trapped (if shutters are jammed and you can't get out).

Wenn der Rollladen klemmt, sitzt man in der Falle.

Schotten dicht.

— Close the bulkheads (idiom for closing up), similar to closing shutters.

Es ist Feierabend, Schotten dicht!

Die Sonne aussperren.

— To lock the sun out using shutters.

Mit den Rollläden sperren wir die Hitze aus.

Einbruchhemmende Rollläden.

— Burglary-resistant shutters.

Wir haben einbruchhemmende Rollläden installiert.

Frequentemente confundido com

Rollladen vs Rollo

An internal fabric blind. Rollladen is external and metal/plastic.

Rollladen vs Jalousie

Blinds with slats that tilt. Rollladen slats usually don't tilt.

Rollladen vs Fensterladen

Hinged swinging shutters, common in traditional architecture.

Expressões idiomáticas

"Den Laden dichtmachen"

— To close a business permanently or for the day.

Die Bäckerei musste leider den Laden dichtmachen.

informal
"Die Schotten dichtmachen"

— To prepare for a difficult situation or to stop communicating.

Bei Kritik macht er sofort die Schotten dicht.

colloquial
"Hinter schwedischen Gardinen"

— In prison (curtains made of Swedish steel - bars). Related to window coverings.

Er landete hinter schwedischen Gardinen.

slang
"Etwas übers Knie brechen"

— To rush something (not directly Rollladen, but often used in home repair contexts).

Die Rollladenreparatur sollten wir nicht übers Knie brechen.

informal
"Alles unter Dach und Fach bringen"

— To wrap something up successfully.

Wir haben die Hausrenovierung unter Dach und Fach gebracht.

neutral
"Mit der Tür ins Haus fallen"

— To get straight to the point (bluntly).

Er fiel mit der Reparaturrechnung direkt mit der Tür ins Haus.

informal
"Jemandem aufs Dach steigen"

— To give someone a piece of one's mind.

Wenn der Vermieter den Rollladen nicht repariert, steige ich ihm aufs Dach.

informal
"Fenster und Tore öffnen"

— To be very welcoming or open to new ideas.

Wir sollten neuen Technologien Fenster und Tore öffnen.

literary
"Den Riegel vorschieben"

— To put a stop to something.

Dem Lärm muss man einen Riegel vorschieben, indem man die Rollläden schließt.

neutral
"Im Dunkeln tappen"

— To be in the dark (figuratively).

Ohne Anleitung tappen wir bei der Montage im Dunkeln.

neutral

Fácil de confundir

Rollladen vs Rolladen

Old spelling.

Missing one 'l'. Incorrect after 1996.

Schreib bitte 'Rollladen' mit drei L.

Rollladen vs Roulade

Similar sound.

A Roulade is a meat dish; a Rollladen is a shutter.

Ich esse eine Roulade, aber ich repariere einen Rollladen.

Rollladen vs Roller

Both start with 'Roll'.

A Roller is a scooter; a Rollladen is a shutter.

Ich fahre mit dem Roller zum Baumarkt, um einen Rollladen zu kaufen.

Rollladen vs Laden

Short form.

'Laden' can also mean 'shop'. Context is key.

Der Laden (shutter) ist zu / Der Laden (shop) ist zu.

Rollladen vs Rollfeld

Both start with 'Roll'.

A Rollfeld is a runway at an airport.

Das Flugzeug ist auf dem Rollfeld, nicht am Rollladen.

Padrões de frases

A1

Der Rollladen ist [Adjektiv].

Der Rollladen ist alt.

A2

Ich [Verb] den Rollladen [Richtung].

Ich mache den Rollladen zu.

B1

Weil es [Grund] ist, mache ich den Rollladen [Richtung].

Weil es heiß ist, mache ich den Rollladen runter.

B2

Die Rollläden dienen dazu, [Zweck] zu [Verb].

Die Rollläden dienen dazu, die Wärme zu speichern.

C1

Durch das Schließen der Rollläden wird [Substantiv] [Verb].

Durch das Schließen der Rollläden wird die Privatsphäre gewahrt.

C2

Die [Adjektiv] Beschaffenheit der Rollläden lässt auf [Schlussfolgerung] schließen.

Die robuste Beschaffenheit der Rollläden lässt auf hohen Einbruchschutz schließen.

B1

Könnten Sie bitte den Rollladen [Verb]?

Könnten Sie bitte den Rollladen reparieren?

A2

Im [Raum] gibt es einen Rollladen.

Im Schlafzimmer gibt es einen Rollladen.

Família de palavras

Substantivos

Rollladenkasten
Rollladengurt
Rollladenpanzer
Rollladenmotor
Rollladenbauer

Verbos

rollen
beladen
entladen
hochrollen
runterrollen

Adjetivos

rollbar
beladen
ladenartig

Relacionado

Fensterladen
Jalousie
Rollo
Markise
Fenster

Como usar

frequency

Extremely common in daily German life.

Erros comuns
  • Ich mache die Rollladen zu. Ich mache den Rollladen zu.

    Rollladen is masculine (der), so in the accusative case, it must be 'den'.

  • Meine Rolladen sind kaputt. Meine Rollläden sind kaputt.

    The plural requires an umlaut: 'Rollläden'. Also, check the spelling (3 Ls).

  • Ich öffne das Rollo. Ich ziehe den Rollladen hoch.

    Confusing 'Rollo' (internal fabric) with 'Rollladen' (external shutter).

  • Der Rolladenkasten. Der Rollladenkasten.

    Spelling mistake; even in compounds, the triple 'l' is maintained.

  • Die Jalousie ist aus Metall. Der Rollladen ist aus Metall.

    Usually, if it's external metal slats, it's a Rollladen, not a Jalousie.

Dicas

Spelling Hack

Think of the word as 'Roll-Laden'. If you see it as two words joined, you will never forget the third 'L'.

The 'Vacation' Look

If you go on vacation, use a timer for your Rollläden. Constant down-shutters are a signal to burglars that nobody is home.

Gurt Care

Keep the Rollladengurt clean. Dirt can make it stiff and eventually lead to it snapping.

Save Money

Close your shutters as soon as the sun goes down in winter. It's like putting a blanket over your windows.

History

The word 'Laden' originally meant a board or plank. So a Rollladen is literally a 'rolling board'.

Neighborly Noise

Be mindful of pulling up shutters very early on Sunday mornings; the noise can be loud in quiet neighborhoods.

Emergency Exit

In case of fire, remember that electric shutters might not work if the power goes out. Know your manual override!

Expand

Learn 'Rollladenkasten'. It's that box above your window you probably never noticed before moving to Germany.

Plural Practice

Say 'Läden' then 'Rollläden'. The plural sound is exactly the same as the word for 'shops'.

Material Choice

Aluminum is more expensive but much better for security and wind resistance than plastic (PVC) shutters.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Roll' of 'Laden' (boards). You ROLL the boards down to cover the window.

Associação visual

Imagine a grey waterfall of metal slats falling down over a window to block out the sun.

Word Web

Fenster Haus Dunkelheit Sicherheit Gurt Kasten Motor Privatsphäre

Desafio

Try to count how many Rollläden you see on a single German street. Then, describe their colors in German.

Origem da palavra

A compound of the German verb 'rollen' (to roll) and the noun 'Laden' (shutter, board, or shop).

Significado original: A shutter that rolls up.

Germanic

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that 'den Laden dichtmachen' can sound harsh when referring to a business closing.

English speakers often find Rollläden claustrophobic at first, as they provide total 'blackout' conditions which are less common in the UK or US.

German architecture manuals Tatort (crime scenes often involve closed shutters) Bauhaus design principles

Pratique na vida real

Contextos reais

At home

  • Rollladen hochziehen
  • Rollladen runterlassen
  • Der Gurt klemmt
  • Es ist zu dunkel

Real Estate

  • Elektrische Rollläden vorhanden
  • Rollläden an allen Fenstern
  • Wärmedämmende Rollläden
  • Manuelle Bedienung

Hardware Store

  • Ersatzgurt für Rollladen
  • Rollladenmotor nachrüsten
  • Lamellen austauschen
  • Maßgefertigte Rollläden

Security

  • Einbruchschutz durch Rollläden
  • Rollläden im Urlaub schließen
  • Hochschiebesicherung
  • Stabile Aluminiumprofile

Weather

  • Hagelschutz durch Rollläden
  • Hitze aussperren
  • Kälteschutz im Winter
  • Sturmfeste Rollläden

Iniciadores de conversa

"Hast du in deiner Wohnung eigentlich elektrische oder manuelle Rollläden?"

"Findest du es wichtig, dass ein Schlafzimmer Rollläden hat?"

"Was machst du, wenn der Rollladengurt plötzlich reißt?"

"Lassst du die Rollläden im Sommer tagsüber auch immer unten?"

"Wie findest du das Geräusch, wenn morgens überall in der Nachbarschaft die Rollläden hochgehen?"

Temas para diário

Beschreibe dein morgendliches Ritual. Spielt das Hochziehen der Rollläden eine Rolle?

Warum sind Rollläden in Deutschland so beliebt, während man sie in anderen Ländern kaum sieht?

Stell dir vor, dein Rollladen klemmt und du sitzt im Dunkeln fest. Was machst du?

Erzähle von einer Situation, in der ein Rollladen dir geholfen hat (z.B. bei Hitze oder Lärm).

Was sind die Vor- und Nachteile von elektrischen Rollläden im Vergleich zu manuellen?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Nach der Rechtschreibreform von 1996 werden in Zusammensetzungen alle Buchstaben erhalten. Da 'Roll' auf zwei L endet und 'Laden' mit einem L beginnt, schreibt man Rollladen mit drei L.

Ein Rollladen ist meist außen angebracht, besteht aus einem festen Panzer und dient dem Schutz. Eine Jalousie hat verstellbare Lamellen und dient oft nur dem Sichtschutz im Innenbereich.

Man lässt ihn fast ganz herunter, sodass die Lichtschlitze offen sind, und wischt die Lamellen mit Seifenwasser und einem weichen Tuch von außen und innen ab.

Die Preise variieren je nach Größe und Material, aber man muss mit etwa 200 bis 500 Euro pro Fenster inklusive Motor rechnen.

Ja, das ist meistens möglich. Man muss einen Rohrmotor in die Rollladenwelle einbauen und Strom zum Fenster legen.

Ja, sehr effektiv. Wenn man sie tagsüber geschlossen hält, wird die Sonnenstrahlung reflektiert, bevor sie das Glas erwärmt.

Man sollte nicht mit Gewalt am Gurt ziehen. Prüfen Sie, ob Lamellen verschoben sind oder ob etwas in der Führungsschiene steckt.

Ja, sie bilden ein Luftpolster vor dem Fenster, das als zusätzliche Isolierung dient und Heizkosten spart.

Ja, spezielle Dachfensterrollläden schützen besonders gut gegen Hitze und das Geräusch von prasselndem Regen.

In der Regel ja, da sie zur Mietsache gehören. Es sei denn, im Mietvertrag ist eine wirksame Kleinreparaturklausel enthalten.

Teste-se 180 perguntas

writing

Beschreibe deinen Rollladen zu Hause. (Material, Farbe, Funktion)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe eine E-Mail an deinen Vermieter, weil der Rollladengurt gerissen ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum sind Rollläden gut für die Umwelt? Erkläre es kurz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vergleiche einen Rollladen mit einem Vorhang.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was sind die Vorteile von elektrischen Rollläden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Rollladen' im Akkusativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Rollläden' im Plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erkläre das Wort 'Rollladenkasten' einem Kind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Welche Probleme kann ein Rollladen haben?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreibe die Schritte, um einen Rollladen zu reinigen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'Privatsphäre' für dich im Zusammenhang mit deiner Wohnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe eine kurze Geschichte, in der ein klemmender Rollladen vorkommt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Argumentiere für oder gegen Rollläden in modernen Glasfassaden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie hat sich die Technik der Rollläden in den letzten 50 Jahren verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe ein Werbeplakat für eine Rollladen-Firma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was machst du als Erstes am Morgen mit deinen Fenstern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreibe das Geräusch eines Rollladens.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe eine Anleitung: 'Wie bediene ich einen manuellen Rollladen?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist es in Deutschland nachts so dunkel in den Wohngebieten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Welche Farbe hätten deine idealen Rollläden und warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Ich mache den Rollladen zu.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Können Sie bitte die Rollläden hochziehen?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre auf Deutsch, warum du Rollläden magst oder nicht magst.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreibe den Vorgang, wie man einen Rollladen bedient.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutiere über die Vor- und Nachteile von elektrischen Rollläden.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Rufe beim Handwerker an und erkläre, dass dein Rollladen klemmt.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Der Rollladengurt ist leider gerissen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreibe die Farbe und das Material deines idealen Rollladens.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre den Begriff 'Sichtschutz'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Im Sommer halten die Rollläden die Hitze draußen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Präsentiere kurz die Vorteile von Aluminium-Rollläden.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Wir haben uns für graue Rollläden entschieden.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sprich über die Bedeutung von Privatsphäre in Deutschland.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Der Rollladenkasten muss isoliert werden.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen einem Rollladen und einem Rollo.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Morgens um sieben gehen überall die Rollläden hoch.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutiere über Smart-Home-Lösungen für Fenster.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Vorsicht, zieh nicht zu fest am Gurt!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreibe ein Haus mit geschlossenen Rollläden.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Die Lamellen sind aus robustem Kunststoff.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre den Satz: 'Machst du bitte den Rollladen im Bad zu?' Welcher Raum wird genannt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Gurt ist kaputt, ich kann den Rollladen nicht hochziehen.' Was ist kaputt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Wir brauchen neue Rollläden für das ganze Haus.' Wie viele Rollläden werden gebraucht?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre eine Wetteransage: 'Wegen des Hagels sollten Sie Ihre Rollläden schließen.' Warum?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre einen Dialog: 'Soll ich die Rollläden elektrisch oder manuell bestellen?' Was ist die Frage?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Rollladenkasten ist schlecht isoliert.' Was ist das Problem?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Die Lamellen klappern im Wind.' Was macht Geräusche?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Ich hätte gerne Rollläden aus Aluminium in Anthrazit.' Welche Farbe möchte die Person?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre einen Handwerker: 'Ich muss den Gurtwickler austauschen.' Was wird ausgetauscht?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Morgens um sechs das Rattern der Rollläden - schrecklich!' Was stört die Person?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Hinter den verschlossenen Rollläden brannte noch Licht.' Was sah man?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Einbruchschutz ist ein wichtiges Argument für Rollläden.' Wofür sind sie gut?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Die Zeitschaltuhr ist auf 20 Uhr eingestellt.' Wann gehen die Rollläden zu?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Wir haben Vorbaurollläden gewählt, um Kältebrücken zu vermeiden.' Warum Vorbaurollläden?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Höre: 'Der Rollladen klemmt schon wieder in der Schiene.' Wo klemmt er?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!