Wunde
É um corte ou rasgo na sua pele, geralmente por algo afiado.
A Wunde is a breach in the skin or tissue, often used literally for cuts and figuratively for emotional hurt.
Palavra em 30 segundos
- A physical injury where skin is broken.
- Used for literal cuts and emotional pain.
- Requires treatment or healing over time.
Summary
A Wunde is a breach in the skin or tissue, often used literally for cuts and figuratively for emotional hurt.
- A physical injury where skin is broken.
- Used for literal cuts and emotional pain.
- Requires treatment or healing over time.
Use with verbs of treatment
Combine Wunde with verbs like 'versorgen' or 'reinigen'. This is very common in medical or first-aid contexts.
Do not confuse with Verletzung
Remember that Wunde implies an open skin surface. Use Verletzung for internal injuries like sprains or fractures.
Metaphorical use in German culture
Germans often use 'in der Wunde bohren' to describe someone who keeps talking about a painful topic. It is considered rude.
Exemplos
4 de 4Die Wunde muss täglich gereinigt werden.
The wound must be cleaned daily.
Er erlitt eine schwere Wunde bei dem Unfall.
He suffered a severe wound in the accident.
Hast du ein Pflaster für meine Wunde?
Do you have a plaster for my wound?
Die psychische Wunde heilte nur langsam.
The emotional wound healed only slowly.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a 'Wound' (English) and 'Wunde' (German) as they sound similar. Imagine a 'Wound' that 'wund' (sore) feels.
Überblick
Das Wort 'Wunde' ist ein essentielles Substantiv im Deutschen, das den Zustand einer beschädigten Körperoberfläche beschreibt. Es ist feminin (die Wunde) und wird im Plural als 'Wunden' verwendet. Der Begriff ist medizinisch präzise, aber auch im Alltag tief verwurzelt.
Verwendungsmuster
Man unterscheidet meist zwischen der Entstehung und der Heilung. Typische Verben sind 'sich eine Wunde zuziehen' (passiv, durch Unfall) oder 'eine Wunde versorgen' (aktiv, durch Behandlung). In der Grammatik steht das Wort oft mit Präpositionen wie 'an' (an der Wunde) oder 'bei' (bei der Wunde).
Häufige Kontexte
Medizinisch gesehen findet man den Begriff bei Schnittwunden, Schürfwunden oder Platzwunden. Im übertragenen Sinne spricht man von einer 'offenen Wunde', wenn ein psychisches Trauma oder ein ungelöster Konflikt gemeint ist. Auch Redewendungen wie 'in einer Wunde bohren' (etwas Unangenehmes ansprechen) sind sehr gebräuchlich.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Verletzung' ist ein Oberbegriff, der auch innere Schäden (z. B. Knochenbrüche) umfasst, während 'Wunde' meist die Haut betrifft. 'Schramme' ist eine sehr kleine, oberflächliche Wunde, meist durch Reibung verursacht. 'Narben' sind hingegen das Resultat einer bereits verheilten Wunde.
Notas de uso
Wunde is a neutral, standard term used in both daily conversation and professional medical settings. It is feminine and follows standard noun declension. Avoid using it for internal damage like broken bones.
Erros comuns
Beginners often use 'Verletzung' for everything. Remember that 'Wunde' implies an open skin break. Also, ensure correct article usage (die Wunde).
Dica de memorização
Think of a 'Wound' (English) and 'Wunde' (German) as they sound similar. Imagine a 'Wound' that 'wund' (sore) feels.
Origem da palavra
The word comes from the Old High German 'wunta'. It shares the same Germanic roots as the English word 'wound'.
Contexto cultural
In Germany, first aid is a mandatory part of the driving license test. Therefore, the vocabulary surrounding 'Wunden versorgen' is very familiar to most citizens.
Exemplos
Die Wunde muss täglich gereinigt werden.
everydayThe wound must be cleaned daily.
Er erlitt eine schwere Wunde bei dem Unfall.
formalHe suffered a severe wound in the accident.
Hast du ein Pflaster für meine Wunde?
informalDo you have a plaster for my wound?
Die psychische Wunde heilte nur langsam.
academicThe emotional wound healed only slowly.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
in alten Wunden bohren
to reopen old wounds
eine Wunde lecken
to lick one's wounds
Frequentemente confundido com
Verletzung is a broad term for any physical harm, including broken bones. Wunde specifically refers to an open skin injury.
A Schramme is a minor, superficial graze. A Wunde can be much deeper and more serious.
Padrões gramaticais
Use with verbs of treatment
Combine Wunde with verbs like 'versorgen' or 'reinigen'. This is very common in medical or first-aid contexts.
Do not confuse with Verletzung
Remember that Wunde implies an open skin surface. Use Verletzung for internal injuries like sprains or fractures.
Metaphorical use in German culture
Germans often use 'in der Wunde bohren' to describe someone who keeps talking about a painful topic. It is considered rude.
Teste-se
Setzen Sie das passende Wort ein.
Nach dem Sturz hatte er eine tiefe ___ am Knie.
Eine Wunde ist das, was nach einem Sturz auf der Haut entsteht.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasMeistens ja, da bei einer Wunde die Hautbarriere durchbrochen wird. Es gibt jedoch auch Wunden, die eher trocken sind, wie etwa schwere Schürfwunden oder Verbrennungen.
Verletzung ist der allgemeinere Begriff für jede Art von körperlichem Schaden. Eine Wunde ist eine spezifische Form der Verletzung, bei der die Haut oder Schleimhaut offen ist.
Ja, man spricht oft von einer 'seelischen Wunde', wenn jemand ein traumatisches Erlebnis noch nicht verarbeitet hat. Es beschreibt einen inneren Schmerz, der noch nicht geheilt ist.
Der Plural von 'die Wunde' lautet 'die Wunden'. Man hängt also einfach ein 'n' an das Wort an.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de health
abhängig
B1Precisar de alguém ou algo para obter ajuda, apoio ou para sobreviver.
abnehmen
A2Usado quando algo diminui em quantidade ou quando alguém perde peso corporal.
Abstand
B1É o espaço ou a medida que separa duas coisas.
achten auf
A2Prestar atenção a algo significa notá-lo com cuidado.
achtsamer
B1Fazer algo com mais foco, atenção e consciência.
Akupunktur
B2Técnica de cura tradicional chinesa que utiliza a inserção de agulhas finas em pontos específicos do corpo.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Esta bebida ou comida não contém álcool.
Allergie
A1É quando seu corpo reage mal a algo, como o pólen, e causa sintomas.
Allergiker
B1Um sofredor de alergia é alguém que tem uma condição médica onde reage negativamente a certas substâncias.