A Wunde is a breach in the skin or tissue, often used literally for cuts and figuratively for emotional hurt.
30秒でわかる単語
- A physical injury where skin is broken.
- Used for literal cuts and emotional pain.
- Requires treatment or healing over time.
Überblick
Das Wort 'Wunde' ist ein essentielles Substantiv im Deutschen, das den Zustand einer beschädigten Körperoberfläche beschreibt. Es ist feminin (die Wunde) und wird im Plural als 'Wunden' verwendet. Der Begriff ist medizinisch präzise, aber auch im Alltag tief verwurzelt.
Verwendungsmuster
Man unterscheidet meist zwischen der Entstehung und der Heilung. Typische Verben sind 'sich eine Wunde zuziehen' (passiv, durch Unfall) oder 'eine Wunde versorgen' (aktiv, durch Behandlung). In der Grammatik steht das Wort oft mit Präpositionen wie 'an' (an der Wunde) oder 'bei' (bei der Wunde).
Häufige Kontexte
Medizinisch gesehen findet man den Begriff bei Schnittwunden, Schürfwunden oder Platzwunden. Im übertragenen Sinne spricht man von einer 'offenen Wunde', wenn ein psychisches Trauma oder ein ungelöster Konflikt gemeint ist. Auch Redewendungen wie 'in einer Wunde bohren' (etwas Unangenehmes ansprechen) sind sehr gebräuchlich.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Verletzung' ist ein Oberbegriff, der auch innere Schäden (z. B. Knochenbrüche) umfasst, während 'Wunde' meist die Haut betrifft. 'Schramme' ist eine sehr kleine, oberflächliche Wunde, meist durch Reibung verursacht. 'Narben' sind hingegen das Resultat einer bereits verheilten Wunde.
例文
Die Wunde muss täglich gereinigt werden.
everydayThe wound must be cleaned daily.
Er erlitt eine schwere Wunde bei dem Unfall.
formalHe suffered a severe wound in the accident.
Hast du ein Pflaster für meine Wunde?
informalDo you have a plaster for my wound?
Die psychische Wunde heilte nur langsam.
academicThe emotional wound healed only slowly.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
in alten Wunden bohren
to reopen old wounds
eine Wunde lecken
to lick one's wounds
よく混同される語
Verletzung is a broad term for any physical harm, including broken bones. Wunde specifically refers to an open skin injury.
A Schramme is a minor, superficial graze. A Wunde can be much deeper and more serious.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Wunde is a neutral, standard term used in both daily conversation and professional medical settings. It is feminine and follows standard noun declension. Avoid using it for internal damage like broken bones.
よくある間違い
Beginners often use 'Verletzung' for everything. Remember that 'Wunde' implies an open skin break. Also, ensure correct article usage (die Wunde).
Tips
Use with verbs of treatment
Combine Wunde with verbs like 'versorgen' or 'reinigen'. This is very common in medical or first-aid contexts.
Do not confuse with Verletzung
Remember that Wunde implies an open skin surface. Use Verletzung for internal injuries like sprains or fractures.
Metaphorical use in German culture
Germans often use 'in der Wunde bohren' to describe someone who keeps talking about a painful topic. It is considered rude.
語源
The word comes from the Old High German 'wunta'. It shares the same Germanic roots as the English word 'wound'.
文化的な背景
In Germany, first aid is a mandatory part of the driving license test. Therefore, the vocabulary surrounding 'Wunden versorgen' is very familiar to most citizens.
覚え方のコツ
Think of a 'Wound' (English) and 'Wunde' (German) as they sound similar. Imagine a 'Wound' that 'wund' (sore) feels.
よくある質問
4 問Meistens ja, da bei einer Wunde die Hautbarriere durchbrochen wird. Es gibt jedoch auch Wunden, die eher trocken sind, wie etwa schwere Schürfwunden oder Verbrennungen.
Verletzung ist der allgemeinere Begriff für jede Art von körperlichem Schaden. Eine Wunde ist eine spezifische Form der Verletzung, bei der die Haut oder Schleimhaut offen ist.
Ja, man spricht oft von einer 'seelischen Wunde', wenn jemand ein traumatisches Erlebnis noch nicht verarbeitet hat. Es beschreibt einen inneren Schmerz, der noch nicht geheilt ist.
Der Plural von 'die Wunde' lautet 'die Wunden'. Man hängt also einfach ein 'n' an das Wort an.
自分をテスト
Setzen Sie das passende Wort ein.
Nach dem Sturz hatte er eine tiefe ___ am Knie.
Eine Wunde ist das, was nach einem Sturz auf der Haut entsteht.
🎉 スコア: /1
Summary
A Wunde is a breach in the skin or tissue, often used literally for cuts and figuratively for emotional hurt.
- A physical injury where skin is broken.
- Used for literal cuts and emotional pain.
- Requires treatment or healing over time.
Use with verbs of treatment
Combine Wunde with verbs like 'versorgen' or 'reinigen'. This is very common in medical or first-aid contexts.
Do not confuse with Verletzung
Remember that Wunde implies an open skin surface. Use Verletzung for internal injuries like sprains or fractures.
Metaphorical use in German culture
Germans often use 'in der Wunde bohren' to describe someone who keeps talking about a painful topic. It is considered rude.
例文
4 / 4Die Wunde muss täglich gereinigt werden.
The wound must be cleaned daily.
Er erlitt eine schwere Wunde bei dem Unfall.
He suffered a severe wound in the accident.
Hast du ein Pflaster für meine Wunde?
Do you have a plaster for my wound?
Die psychische Wunde heilte nur langsam.
The emotional wound healed only slowly.
Related Content
関連フレーズ
関連語彙
healthの関連語
abhängig
B1助けやサポートが必要で、自分一人ではどうにもできない状態だよ。
abnehmen
A2量が減ることや、体重が減ることを表すときに使います。
Abstand
B1二つの物事の間にある空間のことだよ。
achten auf
A2何かに注意を払うとは、それを注意深く認識することです。
achtsamer
B1より集中し、注意深く、意識的に何かを行うこと。
Akupunktur
B2中国発祥の治療法で、体の特定のツボに細い針を刺して刺激し、不調を整えるものだよ。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2この飲み物や食べ物にはアルコールが含まれていないよ。
Allergie
A1花粉など、ある物質に対して体が強く反応して、色々な症状が出ることだよ。
Allergiker
B1アレルギー体質の人とは、特定の物質に対して否定的に反応する医学的な状態を持っている人のことです。